English-German translation for "interest"

 

"interest" German translation

Results: 1-58 of 5116

interest

interest (also: share, concern, due, interesting)

Anteil {m}

And this House took a very special interest in the fate of the people of Cambodia.

Es hat in ganz besonderer Weise Anteil am Schicksal der Kambodschaner genommen.

Whilst clearly we do not have competence in this area, we certainly maintain interest.

Zwar haben wir auf diesem Gebiet eindeutig keine Befugnisse, doch wir nehmen natürlich weiterhin Anteil.

The European public has been taking an increasingly lively interest in the development of this text.

Die europäische Öffentlichkeit hat in zunehmendem Maße Anteil an der Enstehungsgeschichte dieser Texte genommen.

Average interest rate VaR, which is the main contributor to the Investment Bank VaR, decreased quarter on quarter.

Zinsprodukte machen den Hauptanteil des VaR der Investment Bank aus - dieser Anteil verringerte sich im Berichtsquartal.

sell an interest

einen Anteil am Geschäft verkaufen

interest (also: attention, regard, heedfulness, mindfulness)

Parliament has demonstrated its great interest in this area on a number of occasions.

Unser Haus hat mehrfach gezeigt, welch große Aufmerksamkeit es dieser Frage schenkt.

That does not detract from the fact that I am delighted with the interest in this topic.

Nichtsdestotrotz bin ich dafür, dass diesem Thema Aufmerksamkeit gewidmet wird.

So, this one mushroom, in particular, has drawn our interest over time.

Also dieser Pilz hat über lange Zeit besonders unsere Aufmerksamkeit auf sich gezogen.

Our House is very appreciative of this mark of interest, your Holiness.

Unser Hohes Haus schätzt dieses Zeichen der Aufmerksamkeit sehr hoch.

That is a matter of interest and requires a focus from all of us.

Das ist ein wichtiger Punkt, der unser aller Aufmerksamkeit erfordert.

interest (also: attendance, interests, share, shareholding)

We were very honoured by the great interest and wide participation of Member States in these events.

Wir fühlen uns sehr geehrt durch das große Interesse und die breite Beteiligung der Mitgliedstaaten an diesen Veranstaltungen.

Only if people are scientifically literate from earliest schooling can people be encouraged to take an interest.

Nur durch die Vermittlung wissenschaftlicher Grundlagen von den ersten Grundschuljahren an wird eine Beteiligung des Bürgers möglich.

acquisition of an interest

Erwerb einer Beteiligung

to sell off an interest

eine Beteiligung abgeben

The Greek government has major financial interests in an extensive number of government enterprises which are mostly loss making.

Der griechische Staat besitzt in erheblichem Umfang Beteiligungen an zahlreichen staatlichen Unternehmen, die zum größten Teil Verlustbringer sind.

For bankers, we'd be living off the principal, not the interest.

Als Bänker würden wir vom Kapital leben, nicht vom Zins.

Rate: the interest rate of the security on the issue date.

Zins: der Zinssatz des Wertpapiers zum Emissionstermin.

Subsidies have also been increased, as no interest will be payable on these credits up to the end of 2011.

Ebenso wurde die Subventionierung erhöht, indem für diese Kredite bis Ende 2011 kein Zins verlangt wird.

Effective interest rate: the effective annual rate of interest.

Effektiver Zins: der jährliche effektive Zins.

Interest sets the periodic interest rate.

Zins legt den periodischen Zinssatz fest.

interest (also: significance, meaning, impact, importance)

This institution has no doubt about the interest of the common foreign policy.

An der Bedeutung der gemeinsamen Außenpolitik wird in diesem Hause nicht gezweifelt.

The effective annual interest rate in particular is highly important for the consumer.

Der effektive Jahreszins ist insbesondere für den Verbraucher von hoher Bedeutung.

For example, both sides have a common interest in protecting indications of origin.

Unsere Handelsbeziehungen mit Indien sind ebenfalls von Bedeutung.

Easier travel, says Mr Maaten; lower interest rates, says Mr Trichet.

Das wäre wünschenswert, denn das ist es, was für das Wohlergehen der Menschen von Bedeutung ist.

Our relations with the Mediterranean regions and with Africa are of vital interest to Europe.

Unsere Beziehungen mit den Mittelmeerregionen und mit Afrika sind von lebenswichtiger Bedeutung für Europa.

interest (also: concern, importance, significance, weight)

I assume you were carried along by the interest you have on this subject and by how important you think it is.

Ich nehme an, daß Sie von dem Interesse, das Sie an diesem Thema haben, und von der Wichtigkeit, die Sie ihm beimessen, motiviert wurden.

While that was not a point of order, everyone will realize the interest and the importance of what you told the House.

Dies war natürlich kein Verfahrensantrag, aber jeder war sich wohl der Wichtigkeit und der Bedeutung der Informationen bewußt, die Sie uns

interest.

Gerade in solchen Momenten lernt man die Wichtigkeit des öffentlichen Dienstes und seiner Beschäftigten als Instrumente im Dienste des

If you also look at interest rates and inflation, we can be pleased with the effects of the combined budgetary and monetary policy.

äußerster Wichtigkeit und dürfen nicht verändert werden.

interest (also: edge, profit, benefit, nose)

Vorteil {m}

That is to our mutual advantage and interest.

Dies ist zu unser beider Vorteil und liegt in unser beider Interesse.

in your interest

zu Ihrem Vorteil

Finally, the report cites a third advantage: the low interest rates resulting from a sound monetary policy.

In dem Bericht wird schließlich ein dritter Vorteil genannt, nämlich der niedrige Zinssatz, der dank einer gesunden Währungspolitik möglich

The privileges and immunities are granted to the officials of the Office of the Special Tribunal in the interest of the Tribunal and not

persönlichen Vorteil gewährt.

Once again the interests of consumers have been eclipsed by the benefits achieved.

Wieder einmal sind die Vorteile für die Verbraucher hinter den erzielten Fortschritten zurückgeblieben.

The Confederation would have to guarantee timely reimbursement and interest payments.

Die fristgerechte Rückzahlung und Verzinsung müssten vom Bund garantiert werden.

The Confederation would have to provide a guarantee for timely reimbursement and interest payments.

Die fristgerechte Rückzahlung und Verzinsung müsste der Bund garantieren.

The interest rate must be 7.46 % so that 7,500 currency units will become 10,000 currency units.

Die Höhe der Verzinsung muss bei 7,46 % liegen, um aus 7.500 Währungseinheiten 10.000 Währungseinheiten werden zu lassen.

reduced rate of interest

Abschlag bei der Verzinsung

simple interest

einfache Verzinsung
Zinsen {noun}

The aim of this fund is to reduce interest rates for so called emergency credits.

Ziel dieses Fonds ist die Verbilligung von Zinsen für sogenannte Notfallkredite.

There will be no withholding taxes, even on interest on long-term bank loans.

Auch auf Zinsen für langfristige Bankdarlehen werden keine Quellensteuern erhoben.

In addition accelerated financing leads to considerable savings in interest.

Außerdem lassen sich mit der beschleunigten Rückzahlung erhebliche Zinsen einsparen.

In future, interest payments will be subject to withholding tax of no more than 5%.

Zinsen werden künftig an der Quelle noch mit maximal fünf Prozent besteuert.

In future, interest payments will be subject to a withholding tax of a maximum of 5%.

Zinsen werden künftig noch mit maximal fünf Prozent an der Quelle besteuert.

interest [construct.]

Zinsen  [construct.]

The aim of this fund is to reduce interest rates for so called emergency credits.

Ziel dieses Fonds ist die Verbilligung von Zinsen für sogenannte Notfallkredite.

There will be no withholding taxes, even on interest on long-term bank loans.

Auch auf Zinsen für langfristige Bankdarlehen werden keine Quellensteuern erhoben.

In addition accelerated financing leads to considerable savings in interest.

Außerdem lassen sich mit der beschleunigten Rückzahlung erhebliche Zinsen einsparen.

In future, interest payments will be subject to withholding tax of no more than 5%.

Zinsen werden künftig an der Quelle noch mit maximal fünf Prozent besteuert.

In future, interest payments will be subject to a withholding tax of a maximum of 5%.

Zinsen werden künftig noch mit maximal fünf Prozent an der Quelle besteuert.

interest {noun}

interest {noun} (also: care, demand, concern)

Additionally, the description of the term " common interest " deserves attention.

Ebenso verdient die Definition des Begriffs " gemeinsames Interesse " Beachtung.

These are all, of course, avenues which we have considered with great interest.

Wir haben all diese Möglichkeiten natürlich mit Interesse zur Kenntnis genommen.

It also appears that the DAPHNE initiative has been met by very great interest.

Es zeigt sich auch, daß die DAPHNE-Initiative auf großes Interesse gestoßen ist.

The Commission would also like to demonstrate its interest in Amendment No 12.

Desgleichen möchte die Kommission ihr Interesse für Änderungsantrag 12 bekunden.

In the interest of children, therefore, prosecution must continue to be possible.

Deshalb muß im Interesse dieser Kinder Strafverfolgung weiterhin möglich sein.

interest {noun} (also: concern, attendance, sympathy, turnout)

Your interest and the fact that decision makers from all over the world are convened today clearly show one thing:

Das Interesse und die Teilnahme von Entscheidungsträgern aus allen Bereichen und allen Regionen der Welt zeigen:

Participation from 1 January 2001 means that the short-term interest rate must come down by the end of this year at the latest.

Die Teilnahme ab 1. Januar 2001 bedeutet, der kurzfristige Zinssatz muß spätestens Ende dieses Jahres gesenkt werden.

I do however believe that the majority of them would agree to participate in the programmes, as it would be in their interest to do so.

Ich denke jedenfalls, daß die meisten einer Teilnahme zustimmen würden, da dies in ihrem eigenen Interesse liegen würde.

Since then, the Commission has maintained regular contacts with the NGOs, which have expressed their specific interest in participating in

Seitdem unterhält die Kommission regelmäßige Kontakte mit den NROs, die ihr spezifisches Interesse an einer Teilnahme an diesem Projekt

to interest

Because we talk about things that do not interest people in the slightest.

Weil wir über Themen reden, die die Leute nicht im mindesten interessieren.

These are the blogs that interest me: the people who just tell stories.

Das sind die Blogs, die mich interessieren: Menschen, die einfach Geschichten erzählen.

It is very reassuring that so many colleagues have taken such an interest in aquaculture.

Es ist sehr beruhigend zu sehen, wie viele Kollegen sich für die Aquakultur interessieren.

These documents are accessible to all those who have an interest in them.

Diese Dokumente sind allen zugänglich, die sich dafür interessieren.

We must start to show an interest in this kind of debate and initiative.

Wir müssen endlich damit beginnen, uns für solche Debatten und Initiativen zu interessieren.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "interest":

 

Usage examples

Usage examples for "interest" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     non-interest

Interesting.

Interessant.

Interesting?

Interessant?

Interesting.

lnteressant.
 

Forum results

"interest" translation - forum results

Similar words

Even more translations in the English-Polish dictionary by bab.la.