"inviolable" German translation
It is time to say that the threats might change, but that human rights are inviolable.
Isaiah Berlin put it this way: "Law sets frontiers, not artificially drawn, within which men shall be inviolable."
Madam President, the enlargement of the European Union towards the east is written in the stars, and is therefore as inevitable as it is inviolable.
How does this fit in with respect for the Charter of Fundamental Rights, for instance, which states in Article 1 that ‘ Human dignity is inviolable.
The Office of the Special Tribunal in Lebanon shall be inviolable.
The premises and buildings of the Union shall be inviolable.
The archives of the Union shall be inviolable.
Synonyms (English) for "inviolable":
Usage examples for "inviolable" in German
Our group's position is based on an inviolable basic principle: that the human body is not a commodity.
This is an inviolable right if we wish to face up to the reality and resolve conflicts in a harmonious manner.
I believe that the territorial integrity and sovereignty of every country is an inviolable and fundamental principle.
It is based on the very opposite of the idea of people's equal, unique and inviolable worth.
Human rights are universal and inviolable!
Children as persons with their own, inviolable rights deserve our special protection, irrespective of the country in which they live.
On the same occasion the Council repeated that it stands firmly by the principle that all the borders in the area are inviolable.
This Charter actually devotes its first chapter to human dignity, stating that it is inviolable and will be respected and protected.
This is all being done in the name of the inviolable principle of competitiveness and the abstract concept of the social economy of the market.
It will be associated with the inviolable sanctity of markets and the irreversible transfer of power from politicians to so-called market forces.
I have voted in favour of this very important report in defence of human dignity as something unique, inviolable and shared by all in equal measure.
Like my own country, Sweden, the EU bases its view of human beings upon the equal, unique and inviolable value of every human.
It was therefore important for the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs to emphasise that a minimum, inviolable age limit of 18 years must be set.
The inviolable principle behind all European Union decisions is how best to serve the interests of big business and the multinationals.
Therefore, consumers and producers must unite to obtain greater guarantees of the inviolable principle that food should be healthy.
The European Union has a long history and has managed to create an area of legal security and inviolable freedoms of which we are rightly proud.
I believe that we must call for the rapid introduction of inviolable electronic chronotachographs and Parliament would welcome initiatives of this kind.
Suggest new English to German translation
Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.
Latest word suggestions by users: imprint obligation, obligation to provide an imprint, obligation to provide a masthead, overzealousness, officiousness
invigorated · invigorates · invigorating · invigoration · invigorations · invincibility · invincible · invincibleness · invincibly · inviolability · inviolable · inviolableness · inviolably · inviolacy · inviolate · inviolately · invious · inviscid · invisibility · invisible · invisibleness
More translations in the bab.la Romanian-English dictionary.