Got time to kill?

Try our Hangman game

English-German translation for "kick-ass"


"kick-ass" German translation

Results: 1-20 of 20


kick-ass (also: super, brill, phat)

kick-ass (also: renowned, distinguished, excellent, excellently)

Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.

Similar translations

Similar translations for "kick-ass" in German


Context sentences

Context sentences for "kick-ass" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. is not responsible for their content. Read more here.

If there was some sort of retarded Oscar... you would win like hands down, kick his ass.

Wenn es einen Behinderten-Oscar gäbe, würdest du haushoch gewinnen.

A big part of what makes Kick-Ass work is the quality of both the production and the story line.

Was Kick-Ass zum großen Teil ausmacht, ist die Qualität sowohl der Produktion als auch des Drehbuchs.

I knew we'd kick ass in the war with the Leviathan Force.

Ich wusste, dass der Leviathan durchmarschiert und wir danach Probleme bekommen würden.

The fact that Matthew made Kick-Ass independently really makes it fresh and engaging.

Da Matthew Kick-Ass unabhängig von großen Studios umgesetzt hat, wirkt der Film so frisch und reizvoll.

Usain Bolt can get his ass kicked by a squirrel.

Ein Eichhörnchen würde Usain Bolt in Grund und Boden laufen.

I’ve attended many screenings of Kick-Ass, and I love hearing the laughter and the cheering of the audience.

Ich war bei vielen Aufführungen von Kick-Ass dabei, und ich liebe es, das Gelächter zu hören und das Jubeln des Publikums.

OK, it's time to kick some ass.

OK, es ist Zeit, es ihnen zu zeigen.

We can run the score up against anybody, and then get our asses kicked in the second half -- what they call fourth generation warfare.

Wir können gegen jeden schnell in Führung gehen, aber in der zweiten Hälfte werden wir ausgetanzt.

I'll kick your ass later!

Nachher verpass ich lhnen eins!

There’s a communication between audio and video people that doesn’t usually exist in other productions, and I think that comes across in Kick-Ass.

Es gab einen Austausch zwischen Ton- und Bildleuten, der bei anderen Produktionen nicht existiert, und ich finde, das merkt man Kick-Ass auch an.

But other countries in Europe, notably the Nordic countries, are showing that it's possible to have a kick-ass economy without being a workaholic.

Aber andere europäische Länder, vor allem die Nordischen, zeigen, dass es möglich ist eine klasse Wirtschaft zu haben, ohne ein Arbeitstier zu sein.

And if they try to fight us in the traditional, straight-up manner we're going to kick their ass, which is why people don't try to do that any more.

Unter gleichen Bedingungen bekommt er einen Tritt in den Hintern. Deswegen macht das auch keiner mehr.

Suggest new English to German translation

Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.


Latest word suggestions by users: rumor mill, between a rock and a hard place, payment match, payment matching, propensity

Similar words

kibbled · kibbles · kibbling · kibbutz · kibe · kibitzer · kibitzers · kiboshed · kiboshing · kick · kick-ass · kick-off · kick-start · kickback · kickbacks · kicked · kicker · kicking · kickoff · kicks · kickstand

More in the Hindi-English dictionary.