English-German translation for "kinder"

 

"kinder" German translation

Results: 1-32 of 32

kinder

kinder (also: rather)

kinder (also: friendlier, kindlier, gentler, blander)

Will we use these choices to make a society that is better, that is more successful, that is kinder?

Verwenden wir diese Entscheidungen eine Gesellschaft zu formen, die besser ist, die erfolgreicher ist, die freundlicher ist?

kinder (also: gentler)

I'm glad to be working with incredibly brilliant and kind scientists, no kinder than many of the people in the world, but they have a magic look at the world.

Ich bin froh, mit unglaublich genialen und gütigen Wissenschaftlern zu arbeiten. Sie sind nicht gütiger als viele Menschen in der Welt, aber sie betrachten die Welt auf magische Weise.

kind {noun}

kind {noun} (also: way, type, mode, sort)

Art {f}

And the real tricks are ways in which you kind of explore the way of exploring.

Und die echten Tricks sind Wege, auf denen man die Art des Entdeckens entdeckt.

If we look ahead, these kind of changes are going to be increasingly possible.

Wenn wir vorausblicken, werden diese Art von Veränderungen zunehmend möglich sein.

And that kind of fight has gone on back and forth in architecture all the time.

Und diese Art von Konflikt geht in der Architektur hin und her seit eh und je.

The fact that this is not being done must be due to a kind of ideological block.

Die Tatsache, dass wir das nicht tun, muss eine Art ideologische Blockierung sein.

That is exactly the kind of cooperation I look forward to from the Commission.

Das ist genau die Art der Zusammenarbeit, die ich von der Kommission erwarte.

kind {noun} (also: type, grade, sort, species)

Sorte {f}

Moreover, they constitute environmentally hazardous substances of the worst kind.

Hinzu kommt, daß sie auch umweltgefährdende Stoffe der schlimmsten Sorte darstellen.

It's really just a pressure sensor like the kind that's in a doorbell.

Es ist eigentlich nur ein Drucksensor von der Sorte, wie er in einer Türklingel vorkommt.

Now, I'm a physicist, but I'm not the right kind of physicist.

Nun bin zwar ein Physiker, aber nicht die richtige Sorte Physiker.

Them's the best kind, but what I need now is the worst kind.

Das ist die beste Sorte, aber ich brauche jetzt die schlimmste Sorte.

There is no economic reason to favour one kind over another.

Es gibt keinen ökonomischen Grund dafür, diese oder jene Sorte zu begünstigen.

kind {noun} (also: genre, sort, species, type)

Gattung {f}

Baylene's the last of her kind.

Baylene ist die letzte ihrer Gattung.

kind {noun} (also: habit, nature, quality, texture)

kind {noun} (also: manner, method, way, fashion)

It is associated that product with a kind of life that people want to live.

Es ist, dass das Produkt mit der Art und Weise wie die Menschen leben wollen assoziiert wird.

And so forget about evolution in a kind of metaphysical way.

Vernachlässigen Sie also Evolution auf metaphysische Art und Weise.

Today ’ s AIDS Day calls on us to be aware of the kind of decisions that we have to take as politicians.

Es ist doch beschämend, dass ihnen auf diese Art und Weise für ihre Arbeit gedankt wird.

Our farmers are already experiencing uncertainty of a kind which ought to make us stop and think.

Jetzt schon sind unsere Bäuerinnen und Bauern in einer Art und Weise verunsichert, die uns nachdenklich machen sollte.

But if you ask the right kind of question, or you work it in the right kind of way, interesting things can emerge.

Wenn man aber die richtige Frage stellt oder wenn man sie in der richtigen Art und Weise bearbeitet, können sich interessante Dinge herausbilden.

kind {adjective}

kind {adj.} (also: suave, benign, friendly, genial)

Mr President, it is very kind of Commissioner Monti to read me out my question.

Herr Präsident, es ist sehr freundlich von Kommissar Monti, daß er meine Anfrage vorliest.

And he was kind enough to post this and give us the reveal.

Und er war so freundlich, das zu posten und uns die Auflösung zu geben.

He was kind enough to write to me to say he considered my report to be of an extremely high standard.

Er war so freundlich, schriftlich mitzuteilen, daß er meinen Bericht sehr schätzt.

I am usually kind to your good self but I have to protest.

Normalerweise bin ich freundlich zu Ihnen, aber jetzt muß ich protestieren.

The Commissioner has been kind enough to come straight away.

Der Herr Kommissar war so freundlich, gleich herzukommen.

kind {adj.} (also: endearingly, kindly, nattily, natty)

Then we are always kind and say that these countries must have our support.

Da sind wir dann immer nett und sagen, die Länder müssen wir doch unterstützen.

Commissioners, perhaps you would be so kind as to tell us what you think about that.

Meine Herren Kommissare, vielleicht sind Sie so nett und äußern sich noch einmal dazu!

My father was really kind to me on my 16th birthday, for example.

Mein Vater zum Beispiel war an meinem 16. Geburtstag sehr nett zu mir.

It's very kind of you, but I don't think -- No hootenannies.

Nett von lhnen, aber mir ist nicht nach einem flotten Abend zumute.

And Professor Cilliers was very kind and talked me through it.

Und Professor Cilliers war sehr nett und erklärte es mir.

kind {adj.} (also: dear, gently, good, nice)

Would you please therefore be so kind as to keep your remarks somewhat briefer on future occasions.

Wenn Sie daher bitte so lieb wären, sich die nächsten Male vielleicht ein bißchen kürzer zu fassen.

kind {adj.} (also: benign, gracious, kindly, amicably)

To start simply, I want to say that compassion is kind.

Um einfach zu beginnen, möchte ich sagen, Mitgefühl ist gütig.

They are kind.

Sie sind gütig.

kind {adj.} (also: obliging, amiable, co-operative, congenial)

kind {adj.} (also: genial, gentle, amiable, ingratiatingly)

In fact, Mrs Gradin has been kind enough to overrun by 6 minutes the length of time she had promised to spend with us.

Tatsächlich war Frau Gradin so liebenswürdig, die Zeit, die für sie bei uns vorgesehen war, um 6 Minuten zu überschreiten.

Kinder {noun}

Kinder {noun}

EU position for the next special session of the UN General Assembly on Children

Standpunkt der Europäischen Union bei der nächsten UN-Sondersitzung über Kinder

But I would particularly like to welcome her section on the rights of children.

Ich möchte besonders den Abschnitt zu den Rechten der Kinder lobend hervorheben.

At present 300 000 children from 33 countries are fighting their parents ' wars.

Derzeit kämpfen 300 000 Kinder aus 33 Ländern in Kriegen, die ihre Eltern führen.

In the interest of children, therefore, prosecution must continue to be possible.

Deshalb muß im Interesse dieser Kinder Strafverfolgung weiterhin möglich sein.

Children must be treated as fully-fledged partners in the decision-making process.

Kinder müssen in der Beschlussfassung als vollwertige Partner behandelt werden.
Kinder {noun}

And these kids, their first English word is "Google," and they only know Skype.

Und für diese Kinder war das erste englische Wort "Google" und sie kennen nur Skype.

Went in, and I started noticing that these kids were actually beating something.

Ich ging nah ran, und bemerkte langsam, das diese Kinder tatsächlich etwas schlugen.

The kids make up the names of the countries -- some are rich; some are poor.

Die Kinder überlegen sich Namen für die Länder - einige sind reich, andere arm.

If I start the little game here that the kids have done, it'll crash the space ship.

Wenn ich dieses kleine Spiel der Kinder starte, dann wird so das Raumschiff zerstört.

Of course, it's not all about food; it's also about kids getting exercise.

Und es geht nicht nur um Essen - es geht auch darum, dass Kinder sich bewegen.
Kinder {noun} (also: Säuglinge, Kleinkinder)

Children and infants must learn healthy eating habits, and milk, with its protein and calcium content, is a very important part of this.

Kinder und Jugendliche müssen sich gesunde Essensgewohnheiten aneignen, und Milch mit ihrem Protein- und Kalziumgehalt ist ein wichtiger Bestandteil.

An especially important form of prevention focuses on the 800,000 infections transmitted annually from mothers to their newborn infants.

Eine besonders wichtige Form der Prävention zielt auf die 800.000 HIV-Infektionen, die jährlich von Müttern auf ihre neugeborenen Kinder übertragen werden.

There are also plans to provide information on the dangers of tobacco, and to protect children and even the infants at risk from sudden infant death syndrome.

Darüber hinaus will man über die Gefahren des Tabaks informieren, Kinder, ja selbst Säuglinge schützen, die vom plötzlichen Kindstod bedroht sind.

Already, some paediatricians who care for children from the poor areas in Europe are finding it increasingly difficult to treat simple cases of dysentery among infants.

Sogar einige Kinderärzte, die sich um Kinder in den armen Regionen Europas kümmern, haben immer mehr Schwierigkeiten, einfache Darminfektionen bei Säuglingen zu heilen.

There are very few young infants because they die -- high mortality rate -- and there's very few old people.

Und das durchschnittliche Alter dieser Jäger und Sammler Stämme ist 20 bis 30. Es gab sehr wenige kleine Kinder, weil die starben, hohe Sterblichkeitsrate, und es gab wenige alte Menschen.

Kinder...

Kinder... (also: kindisch, infantil)

Kind {noun}

child {noun}

Kind {n}

8. Article 58c Naturalization Act The illegitimately born child of a Swiss father.

8. Artikel 58c BüG Ausserhalb der Ehe geborenes Kind eines schweizerischen Vaters.

He told me that there had been two deaths; the mother and child both had died.

Er sagte mir, es habe zwei Tote gegeben; Mutter und Kind waren beide gestorben.

A malnourished child being measured as part of the supplemental feeding program.

Ein unterernährtes Kind wird gemessen als Teil des ergänzenden Ernährungsprogramms.

Cultural evolution is a dangerous child for any species to let loose on its planet.

Die Evolution einer Kultur ist für jede Spezies dieser Welt ein gefährliches Kind.

He was talking about this amazing, three-year-old Australopithecine child, Selam.

Er sprach über dieses erstaunliche 3 Jahre alte Australopithecus Kind, Selam.

kid {noun}

Kind {n}

But how about the kid on the left, or the athlete that leaves the field of play?

Aber was ist mit dem Kind links oder dem Athleten, der das Spielfeld verlässt?

When I was a kid, I attended Montessori school up to sixth grade in Atlanta, Georgia.

Als Kind besuchte ich bis zur 6. Klasse eine Montessori-Schule in Atlanta, Georgia.

This was 1957, I was a little 10-year-old kid; I didn't know what that was.

Das war 1957, ich war ein kleines zehnjähriges Kind; ich wusste nicht, was das war.

Now, I want to emphasize that not every autistic kid is going to be a visual thinker.

Ich möchte betonen, dass nicht jedes autistische Kind ein visueller Denker wird.

And also, as a child, I was the fattest kid in class, so I used to love Cheetos.

Ausserdem war ich das dickste Kind in meiner Klasse und ich liebte Cheetos.

infant {noun}

Kind {n}

And we've got a mother-infant play scenario that we're hoping to complete underway at the moment.

Und wir haben einen Mutter-Kind-Spielplan, den wir hoffentlich bald abschließen können.

He has not been seen since 1987; his daughter was an infant when he was taken hostage.

Seit 1987 wurde er nicht gesehen; seine Tochter war noch ein kleines Kind, als man ihn als Geisel nahm.

There is a high birth rate among the Roma population as well as high rates of adult and infant mortality.

Die Frauen pflegen sehr jung zu heiraten und bekommen ihr erstes Kind früher als andere Bevölkerungsgruppen.

All my senses are alert and alive in much the same way as an infant might feel -- that feeling of oneness.

Alle meine Sinne sind so lebendig und wachsam wie ein Kind sich vielleicht fühlt -- dieses Gefühl von Einheit.

The infant went through the windshield.

Das Kind flog durch die Windschutzscheibe.

youngster {noun}

Kind {n}

What exactly is being taught to these youngsters in schools?

Was bringt man bloß diesen Kindern in den Schulen bei?

This is why music is immensely important in the awakening of sensibility, in the forging of values and in the training of youngsters to teach other kids.

Das ist es, warum Musik so enorm wichtig ist, für die erwachende Sensibilität, für das Schmieden von Werten und für das Training der Jugendlichen um andere Kinder zu unterrichten.

tiddler {noun} [Brit.] [coll.]

Kind {n} (also: Gör, Kid, Knirps)

bairn {noun} [Scot.]

Kind {n}

kiddy {noun} [coll.]

Kind {n}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "kind":

Synonyms (German) for "Kinder":

Synonyms (German) for "Kind":

 

Context sentences

Context sentences for "kinder" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Its videos are intended to show a kinder, gentler face of Islam, for young people to deal with life's challenges.

Die Musikvideos sollen ein freundlicheres, ein milderes Gesicht des Islam zeigen, um jungen Leuten bei den Herausforderungen des Lebens zu helfen.

That is how I understand the railway package that we are proposing today - that we get a transport system that is a little kinder to the environment and a little more just.

So verstehe ich unser Eisenbahnpaket, das wir heute vorschlagen - dass wir ein Stück mehr umweltfreundlichen Verkehr haben und damit auch ein Stück mehr Gerechtigkeit im Verkehrssystem!

The rapporteur is right when she says that it is much kinder to the environment to produce compost and biogas from biodegradable waste than to dump it or incinerate it.

Zu Recht weist die Berichterstatterin darauf hin, daß die Kompostierung und Gewinnung von Biogas aus biologisch abbaubaren Abfällen ökologisch vernünftiger sind als das Deponieren oder Verbrennen.
 

Suggest new English to German translation

Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: flashmob, investment company, long pole, travel-weary, postcolonial

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Indonesian dictionary for more translations.