English-German translation for "lay"

 

"lay" German translation

Results: 1-60 of 1781

lay

lay (also: ballad)

Ballade {f}

lay (also: layer, ply, quire, site)

Lage {f}

The United States is in a position to lay down the law to the international community.

Die Vereinigten Staaten sind in der Lage, der Völkergemeinschaft ihr Gesetz zu diktieren.

Because the lowly abalone is able to lay down the calcium carbonate crystals in layers, making this beautiful, iridescent mother of pearl.

Weil die bescheidenen Seeohren in der Lage sind, ihre Calciumcarbinat-Kristalle in Schichte anzulegen, was aus ihr diese wunderschöne,

lay (also: setting, situation, sitch)

It is this whole complex framework that we are trying to lay down in the Immigration and Development communication.

Diese ganze komplexe Situation haben wir in unserer Mitteilung zur Einwanderung und Entwicklung darzustellen versucht.

Our task, as Parliament, then, is to lay down guidelines on how the issue of the state of women's health should be understood.

Jetzt ist es unsere Aufgabe als Parlament darzulegen, wie es um die gesundheitliche Situation der Frauen steht.

The reason for the delay in its signature lay in the complex situation which arose in the region after the Second World War.

Die Verzögerung der Unterzeichnung ist auf die komplizierte Situation zurückzuführen, die nach dem zweiten Weltkrieg in dem Gebiet

Firstly, the only way that the European Union can maintain a fighting stance in these negotiations is to lay the truth about the state of

reale Situation ihrer Landwirtschaft offen darzulegen.

Rules must be laid down to prevent this type of situation.

Es müssen Festlegungen getroffen werden, die solche Situationen verhindern.

For lay people it is indeed often incomprehensible and confusing.

Tatsächlich ist diese für Laien oft unverständlich und verwirrend.

lay health care

Gesundheitsfürsorge durch Laien

a lay opinion

die Meinung eines Laien

lay people

Laien

lay (also: profane, terrestrial, temporal, secular)

lay (also: unaware, amateurish, amateurishly, unprofessional)

lay (also: to submit, to exhibit, to present, to hand in)

The Commission will probably lay the proposal before Council, and hence Parliament, towards the end of this year.

Die Kommission wird den Vorschlag voraussichtlich gegen Ende dieses Jahres dem Rat und damit auch dem Parlament vorlegen.

you can lay such a scheme before us.

der Kommission glauben, dass Sie uns dieses Konzept vorlegen.

I think that what the Commission laid before us was a very good starting point.

Ich finde, das, was die Kommission uns vorgelegt hat, war eine sehr gute Ausgangsbasis.

I thoroughly support your plan, as you have laid it before us.

Ich unterstütze Ihren Plan voll und ganz, den Sie uns heute vorgelegt haben.

In 1996, the Scientific Veterinary Committee reported on the welfare of laying hens.

Bereits 1996 hat der wissenschaftliche Veterinärausschuß einen Bericht über das Wohlbefinden von Legehennen vorgelegt.

lay (also: unprofessional)

lay (also: to suggest, to argue, put forward, to bring up)

to lay {verb}

to lay [laid|laid] {vb} (also: to install, to put, to bring)

This time, unlike in 1994/ 1995, the Committee on Budgetary Control proposes that we consider that the trust laid upon the Commission by the Parliament no longer be granted.

Im Gegensatz zu den Jahren 1994/1995 schlägt uns der Ausschuß für Haushaltskontrolle nun vor zu berücksichtigen, daß das Vertrauen des Parlaments zur Kommission nicht mehr angebracht ist.

to lay [laid|laid] {vb} (also: to postpone, to adjourn, to misplace, to mislay)

A SECO-supported project has made it possible to lay a fibre optic cable along the East African coast.

Ein vom SECO unterstütztes Vorhaben hat das Verlegen eines Glasfaserkabels entlang der ostafrikanischen Küste ermöglicht.

to lay cable

Kabel verlegen

to lay mines

Minen verlegen

to lay mines

Minen verlegen

to lay turf

Fertigrasen verlegen

to lay [laid|laid] {vb} (also: to recline, to superimpose, to put)

The time has come for the European Union to lay foundations after Amsterdam.

Es ist die Stunde, in der die Europäische Union nach Amsterdam Grundsteine legen wird.

For the future the Commission should lay the foundation for more structural assistance.

Für die Zukunft muß die Kommission die Grundlage für mehr strukturelle Hilfe legen.

And so what we can do is we can lay out the frames side by side or stack them up.

Was man also tun kann ist, die Einzelbilder nebeneinander zu legen oder sie aufzustapeln.

Okay, they lay their eggs where the seasonal rains are, the monsoon rains.

Okay, sie legen ihre Eier zur Zeit der saisonalen Regenfälle ab, während des Monsunregens.

In Montreal, we have to lay the foundations for a new climate policy.

In Montreal gilt es, den Grundstein für eine neue Klimapolitik zu legen.

to lay [laid|laid] {vb} (also: to put, to set, to place, to put in)

These products must meet the same requirements as we lay down for our own products.

Diese Produkte müssen dieselben Voraussetzungen erfüllen, wie wir sie an uns selbst stellen.

Global players in Europe have no choice other than to lay themselves open to competition in world markets.

Global players aus Europa haben keine andere Wahl, als sich dem Wettbewerb auf den Weltmärkten zu stellen.

That is why we support the proposal to lay down minimum requirements for the training of professional drivers.

Daher begrüßen wir den Vorschlag, Mindestanforderungen an die Ausbildung von Berufskraftfahrern zu stellen.

A key principle of the REACH approach is to lay the responsibility for demonstrating the safety of chemicals firmly upon the chemical

Chemische Stoffe stellen eine mit riesigen Chancen verbundene immense Herausforderung für die moderne Gesellschaft dar, der wir uns jetzt

We have laid down a number of conditions in the directive with regard to marketing.

In der Richtlinie wird eine Reihe von Bedingungen gestellt, die das Marketing betreffen.

to lay [laid|laid] {vb} (also: to typeset)

We shall therefore lay several very important milestones at this summit.

Daher werden wir z. B. bei diesem Gipfel einige ganz wichtige Meilensteine setzen.

It is frameworks such as these that we can lay down and thereby enable there to be a level playing field in every country.

Das sind doch Rahmenbedingungen, die man setzen kann, damit in den Ländern auch Wettbewerbsgleichheit herrscht.

I think that Bali was the last opportunity to lay down a number of priorities, as well as a concrete and binding action plan.

Bali war, so meine ich, die letzte Chance, um Prioritäten zu setzen und einen konkreten, verbindlichen Aktionsplan festzulegen.

If Commissioner McCreevy were to make a short statement on both matters, we in the groups could then decide where our priorities lay.

Wenn Herr McCreevy zu beiden Bereichen eine kurze Erklärung abgeben würde, könnten wir von den Fraktionen dann unsere Schwerpunkte setzen.

With this agreement we can recover lost ground and lay down our own European standards for satellite technology in the future.

Normen setzen.

to lie

to lay (Infinitive)

liegen (Infinitiv)

I lay (Present)

ich liege (Indikativ Präsens)

you lay (Present)

du liegst (Indikativ Präsens)

we lay (Present)

wir liegen (Indikativ Präsens)

you lay (Present)

ihr liegt (Indikativ Präsens)

they lay (Present)

sie liegen (Indikativ Präsens)

I lay (Present subjunctive)

ich liege (Indikativ Präsens)

you lay (Present subjunctive)

du liegst (Indikativ Präsens)

he/she/it lay (Present subjunctive)

er/sie/es liegt (Indikativ Präsens)

we lay (Present subjunctive)

wir liegen (Indikativ Präsens)

you lay (Present subjunctive)

ihr liegt (Indikativ Präsens)

they lay (Present subjunctive)

sie liegen (Indikativ Präsens)

you lay (Imperative)

du liege; lieg (Imperativ)

you lay (Imperative)

ihr liegt (Imperativ)

to lie {verb}

to lie [lay; lied|lain; lied] {vb} (also: lie, to tell a lie)

to lay (Infinitive)

lügen (Infinitiv)

I lay (Present)

ich lüge (Indikativ Präsens)

you lay (Present)

du lügst (Indikativ Präsens)

we lay (Present)

wir lügen (Indikativ Präsens)

you lay (Present)

ihr lügt (Indikativ Präsens)

they lay (Present)

sie lügen (Indikativ Präsens)

I lay (Present subjunctive)

ich lüge (Indikativ Präsens)

you lay (Present subjunctive)

du lügst (Indikativ Präsens)

he/she/it lay (Present subjunctive)

er/sie/es lügt (Indikativ Präsens)

we lay (Present subjunctive)

wir lügen (Indikativ Präsens)

you lay (Present subjunctive)

ihr lügt (Indikativ Präsens)

they lay (Present subjunctive)

sie lügen (Indikativ Präsens)

you lay (Imperative)

du lüge; lüg (Imperativ)

you lay (Imperative)

ihr lügt (Imperativ)

to lie [lay; lied|lain; lied] {vb} (also: to tell untruths)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "lay":

Synonyms (English) for "lie":

 

Usage examples

Usage examples for "lay" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

lawsuits · lawyer · lawyer-linguist · lawyers · lax · laxative · laxatively · laxity · laxly · laxness · lay · lay-off · lay-offs · lay-out · layabout · layer · layered · layering · layers · layette · laying

In the English-French dictionary you will find more translations.