English-German translation for "light year"

 

"light year" German translation

Results: 1-21 of 15485

light year

 

Synonyms

Synonyms (English) for "light year":

 

Usage examples

Usage examples for "light year" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

After 1 May this year, that light will shine even brighter.

Nach dem 1. Mai dieses Jahres wird sie ein noch leuchtenderes Beispiel sein.

So it takes light three billion years to travel over that distance.

Das Licht braucht also drei Milliarden Jahre, um diese Distanz zu überwinden.

But I can offer some natural light and year-round climate control.

Aber ich kann ein bisschen natürliches Licht und ganzjährige Klimakontrolle anbieten.

For, in truth, we had moved light years from the passions that animated them.

Doch für mich, im Gegensatz zu ihnen, in meiner Welt, war das Blatt nicht unbeschrieben.

In the light of 24 years of history, this is certainly not asking too much.

Vor dem Hintergrund einer 24-jährigen Geschichte ist dies nun wirklich nicht zu viel verlangt.

Whether my grandchildren will see things in the same light 20 years from now remains to be seen.

Ob meine Enkel in zwanzig Jahren die Dinge genau so sehen werden, bleibt abzuwarten.

The Members ' Cash Office case is also mentioned, with the loss of money which came to light in 1982, 16 years ago.

Auch die Abgeordnetenkasse wird erwähnt, wobei es hier um Geldverluste geht, die 1982 ans Licht kamen, vor 16 Jahren.

We argue therefore that there is now a need, in the light of ten years ' experience of the Ombudsman's office, to review its statute.

Wir sagen deshalb, dass es angesichts der zehnjährigen Erfahrung des Büros des Bürgerbeauftragten jetzt an der Zeit ist, sein Statut zu überarbeiten.

I can only hope that they stand the test of time and that we will not have to revise them again in three years ' time in light of practical experience.

Ich kann nur hoffen, daß sich das bewährt und wir hier aufgrund der praktischen Erfahrungen nach drei Jahren nicht nachbessern müssen.

For the first time, Parliament is going to implement a budgetary year in the light of the evaluation report based on the annual policy strategy document.

Deshalb ersuche ich die Kommissionsmitglieder darzulegen, ob Sie den soeben von der Haushaltskommissarin skizzierten Zeitplan einzuhalten gedenken.

As my speech has suggested, the report could easily have been a lot stronger, and the ECB has got off fairly lightly this year.

Wie ich in meinem Redebeitrag angedeutet habe, hätte der Bericht auch viel heftiger ausfallen können, die EZB ist in diesem Jahr recht glimpflich davongekommen.

This probably indicates that there are no alien civilizations at our stage of development within a radius of a few hundred light years.

Das weist wohl darauf hin, dass es keine außerirdischen Zivilisationen mit unserem Entwicklungsstand innerhalb eines Radius von wenigen hundert Lichtjahren gibt.

These results of the trade negotiations are based on the EU-Mexico agreement to which this Parliament gave the green light on 6 May last year.

Die Ergebnisse dieser Handelsgespräche beruhen auf dem Abkommen zwischen der EU und Mexiko, für das dieses Parlament am 6. Mai vergangenen Jahres grünes Licht gab.

And that's despite the fact that a supernova is so bright, so brilliant an event, that it would kill you stone dead at a range of several light years.

Und das gilt, obwohl eine Supernova ein so helles, ein so strahlendes Ereignis ist dass es einen ohne weiteres noch in mehreren Lichtjahren Entfernung umbringen würde.

In that way, the large smuggling cases which came to light in recent years in which organisations operated from within Switzerland, would be dealt with swiftly and effectively.

Damit würden die in den letzten Jahren bekannt gewordenen grossen Schmuggelfälle, in denen Organisatoren von der Schweiz aus gehandelt haben, rasch und wirksam erfasst.

Does the Council feel that the situation of ethnic and religious minorities in Turkey has changed by comparison with last year, in particular in the light of the law on religion?

Bei den Rechten von Angehörigen ethnischer Minderheiten sind einige Erfolge zu verzeichnen, namentlich auf dem Gebiet der kulturellen Rechte, aber hier muss man noch weiter kommen.

There has nonetheless been a downwards adjustment of EUR 525 million in the appropriations to the Structural Funds in the light of previous years ' underutilisation of the appropriations.

Allerdings wurden die Mittel für die Strukturfonds angesichts der unzureichenden Mittelinanspruchnahme in den vergangenen Jahren um 525 Mio. Euro gesenkt.

     year

     light

     light

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Polish dictionary for more translations.