How to write a CV in German

English-German translation for "mean"

 

"mean" German translation

Results: 1-107 of 8567

mean

mean (also: woolen, woollen)

But that does not mean that we do not want to give the consumer any information.

Aber das will nicht heißen, daß wir den Verbraucher nicht informieren wollen.

But this does not mean that we shall be transferring any water from Austria.

Aber das bedeutet nicht, daß wir Wasser aus Österreich anderswohin bringen wollen.

I mean, we're angry at the one hand and we want to be somewhere else.

Was ich meine ist, wir sind wütend auf der einen Seite und wollen irgendwo sonst sein.

If we act on our own behalf, let us then show that we mean business.

Wenn wir selbstständig tätig sein wollen, sollten wir zeigen, dass wir es ernst meinen.

The public will then see that we mean business and that we actually want this transparency.

Dann erkennt der Bürger, dass es uns Ernst ist und wir diese Transparenz tatsächlich wollen.

We need to find a golden mean, so that we can have our cake and eat it.

Wir müssen eine goldene Mitte finden, damit wir sozusagen auf zwei Hochzeiten tanzen können.

Therefore we must find the golden mean, where we can eat the cake and have adequate information on what it contains.

Deshalb müssen wir die goldene Mitte finden, in der wir den Kuchen essen können und ausreichende Informationen über seine Inhaltsstoffe haben.

I mean, again, having gone to the U.S. as a student in the mid '70s, I knew what the image of India was then, if there was an image at all.

Ich meine, erneut, als ich Mitte der 70-er als Student in die USA gegangen bin, wusste ich welche Vorstellung man damals von Indien hatte, falls es überhaupt eine gab.

In conclusion, the Commission now finds itself caught in a crossfire between Mr Kuckelkorn and Mr Huhne and therefore perhaps the golden mean is the right place for the Commission to be.

Festzustellen ist, dass sich die Kommission nun im Kreuzfeuer zwischen Herrn Kuckelkorn und Herrn Huhne befindet, weshalb die Goldene Mitte der richtige Ort für die Kommission sein dürfte.

mean (also: average, mean value)

In the formula cell the mean is now shown across all the A1 cells of your 50 sheets.

Es wird in der Formelzelle nun der Mittelwert über alle A1 Zellen Ihrer 50 Tabellen gebildet.

And he pulled the whole mean down, destroying my statistical significance of the test.

Und er senkte den Mittelwert ab und zerstörte mir damit die statistische Aussagekraft des Tests.

The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79.

Der geometrische Mittelwert dieser Stichprobe ist also 41,79.

Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean.

Berechnet die durchschnittliche absolute Abweichung einer Reihe von Merkmalen und ihrem Mittelwert.

So, in my view, a good mean value would be a good solution.

Also ein guter Mittelwert wäre da meiner Meinung nach eine gute Lösung.

mean (also: middle, middling, medial, medially)

assumed mean life time

geschätzte mittlere Lebensdauer

mean square deviation

mittlere quadratische Abweichung

This means that salaries are mainly being paid by small and medium-sized companies.

Das heißt, die Löhne werden in erster Linie von den kleinen und mittleren Betrieben bezahlt.

I welcome it as a valuable means of promoting small and medium-sized industries throughout the Member States.

Ich begrüße ihn als ein wertvolles Instrument zur Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen aller Mitgliedstaaten.

It's a traditional Midwestern community, which means you have real grid.

Das ist eine traditionelle Gemeinde des mittleren Westens, was bedeutet, dass es dort ein richtiges Straßengitter gibt.

mean (also: wicked, malign, sinister, angry)

They're so evil, they're so mean -- this is what they're about."

Sie sind so böse, sie sind so gemein -- darum geht es ihnen."

Look at the way I treated Mother, so mean and hard to her.

Sehen Sie nur, wie ich Mutter behandelt habe, gemein und böse.

You don't wanna watch things like that...... or you're gonna grow up mean, just like all my brothers and cousins.

Bei so was solltet ihr nicht zusehen... sonst werdet ihr genau so böse wie meine Geschwister.

to mean no harm

es nicht böse meinen

We are now living in a world of two extremes, and by this I mean not only a world of poverty and wealth, but also a world of good and evil.

Wir leben heute in einer Welt von zwei Extremen, und damit meine ich nicht nur eine Welt von Arm und Reich, sondern auch eine Welt von Gut und Böse.

mean (also: common, average, arithmetic mean, intersection)

Now what does it mean that the -- (Applause) the averages there -- this is the average of China.

Was bedeutet das jetzt -- (Applaus) das hier ist der Durchschnitt Chinas.

But the average of all these studies came out -- the mean is about 5,000, which I personally don't believe, but then I am a skeptic.

Aber im Durchschnitt kam bei all diesen Studien heraus, dass der Durchschnittswert bei 5.000 liegt, was ich persönlich nicht glaube, aber ich bin auch ein Skeptiker.

Next, the recent arrival of three new well-forested Member States, Austria, Sweden and Finland, has increased the mean forest area in the Union from 21 % to 34 %.

Mit dem Beitritt der drei neuen waldreichen Mitgliedstaaten Österreich, Schweden und Finnland ist die Waldfläche der Union im Durchschnitt von 21 % auf 34 % gestiegen.

The average for budgetary appropriations for commitment from 1991 to 1994 - and I mean financial commitments under the Community budget - has gone up to ECU 20 million a year.

Im Durchschnitt stiegen die bewilligten Haushaltsmittel in den Jahren 1991 bis 1994 - ich spreche von Mittelbindungen des Gemeinschaftshaushalts - auf jährlich 20 Mio. ECU an.

I say we're going to take a long-lived strain of mouse, which basically means mice that live about three years on average.

Nehmen wir einen Rasse Mäuse, die lange leben, das heißt bei Mäusen etwa durchschnittlich drei Jahre.

mean (also: wicked, vicious, rude, horrible)

It's like when you're mean to your wife because you're mad at somebody else.

Wie wenn Sie Ihre Frau gemein behandeln, weil Sie auf jemand anderen wütend sind.

These corals can be quite kind of mean, you see, and I have surfing scars to prove that.

Diese Korallen können wirklich gemein sein. Ich habe Narben vom Surfen, die das beweisen.

RS.: So is Ivan being mean and naughty for taking Joshua's sandwich?

(Video:) Rebecca Saxe: Ist Ivan nun also gemein und frech, weil er Joshuas Brot genommen hat?

RS: Was Ivan being mean and naughty for taking Joshua's sandwich?

(Video:) Rebecca Saxe: War Ivan gemein und frech, weil er Joshuas Sandwich genommen hat?

They're so evil, they're so mean -- this is what they're about."

Sie sind so böse, sie sind so gemein -- darum geht es ihnen."

mean [abbr. ]

spitze [abbr. ]

Slovakia is now, since yesterday, at the top of the list of negotiating countries, which is, given that country's past, no mean feat.

Die Slowakei steht nun seit gestern an der Spitze der Länder, mit denen Verhandlungen geführt werden, und vergegenwärtigt man sich die Vergangenheit dieses Landes, so ist dies eine enorme Leistung.

Four atoms of hydrogen, the four points of the tetrahedron, which means the little carbon atom.

Vier Atome Wasserstoff, die vier Spitzen des Tetraeders, welche das kleine Kohlenstoffatom darstellen.

mean [abbr. ]

genial [abbr. ]

Now what's great about a multi-touch sensor is that, you know, I could be doing this with as many fingers here, but of course multi-touch also inherently means multi-user.

Das geniale an Mehrfach-Berührungssensoren ist, dass ich das mit so vielen Fingern wie ich will tun kann, logischerweise folgt daraus auch eine Mehrbenutzer Fähigkeit.

mean (also: average, on the average, medium, median)

mean (also: mean value)

mean (also: punk, bum, sleazy, rotten)

mean (also: unfair, dishonest)

There are two markets in Europe who defend their positions to the bitter end, partly even using doubtful means.

Zwei Märkte in Europa, die verbissen ihre Position verteidigen, teils auch mit unlauteren Mitteln.

As we see it, that is, and cannot be other than, unfair competition, which must be combated by all means available.

Das ist und bleibt in unseren Augen unlauterer Wettbewerb, der auch mit allen Mitteln bekämpft werden müsste.

By means of phishing fraudsters try to gain access to passwords or gather confidential data from the unsuspecting Internet user.

Beim Phishing versucht die Täterschaft auf unlauteres Weise Passwörter zu erlangen, um Zugang zu vertraulichen Daten ahnungsloser Internetbenutzer zu bekommen.

I thank the Commissioner for her communication but I would like her to say what she means by 'unfair competition ' because I did not fully understand this point.

Ich danke der Frau Kommissarin für ihre Mitteilung, würde es aber begrüßen, wenn sie mir erklärte, was unter unlauteren Praktiken zu verstehen ist, da mir das nicht klar ist.

mean (also: niggardly, penurious, illiberal, tight-fisted)

The European Union has, in fact, always been mean in the budgets for education.

Die Europäische Union war eigentlich immer geizig in den Budgets, die die Erziehung betrafen.

The necessary reduction in quantities could have been achieved equally well by administrative means, without any need for this money.

Der jamaikanische Außenminister, Keith Desmond Knight, sprach von einem geizigen Angebot, womit er gerade jetzt, in der Vorweihnachtszeit, den Nagel auf den Kopf trifft.

mean (also: battered, seedy, shoddy, tacks)

mean (also: wicked, dastard, malign, scurrilous)

mean (also: effective value, root mean square)

for radio or television) equipment operating in the .5-500 MHz (MF to UHF broadcast bands) with output power levels above 1 kW (Root-Mean-Square (RMS)).

für Funk und Fernsehen), das im Frequenzbereich 0,5 - 500 MHz (MF- bis UHF-Bereich) mit Ausgangspegeln über 1 kW (Effektivwert (RMS)) arbeitet.

mean (also: dastard, sneaky, snaky, perfidious)

mean {adjective}

mean {adj.} [abbr. ] (also: cat's whiskers)

klasse [abbr. ] [coll.]

And I don't mean that they drop out of school in the third or fourth grade -- they don't go.

Und ich sage nicht, dass sie die Schule in der dritten oder vierten Klasse verlassen -- sie gehen nie dort hin.

I mean, this technique of being able to manipulate a mesh here, with multiple control points, is actually something that's state of the art.

Sie wurde dieses Jahr bei der Siggraph veröffentlicht, es ist ein klasse Beispiel für die Forschung, die ich liebe.

The Member States ' mean-minded attitude leaves the candidate countries with the impression that they are second-class citizens who are not welcome.

Die knausrige Haltung der Mitgliedstaaten hinterlässt halt in den EU-Beitrittsländern den Eindruck, sie seien nicht willkommen, sie seien Bürger zweiter Klasse.

They have hijacked the EU institutions and this will mean that some states become second class members including the new applicant countries.

Sie haben die Gemeinschaftsorgane an sich gerissen, und das wird bedeuten, dass einige Staaten zu Mitgliedern zweiter Klasse werden, unter ihnen die neuen Bewerberländer.

What a smart guy who is performing this low," because he would have pulled the mean of the group lower, giving us even stronger statistical results than we could.

Was ist das für ein klasse Kerl, der so schlecht abschneidet", weil er den Mittelwert der Gruppe heruntergezogen hätte und uns noch prägnantere statistische Ergebnisse beschert hätte.

mean {adj.} (also: tight-arsed, stingy, tight, tight-fisted)

kleinlich (knauserig) {adj.} [pej.]

The terms that we have offered the applicant states are unimaginative and mean.

Die Bedingungen, die wir den Beitrittskandidaten bieten, sind einfallslos und kleinlich.

I share your view, Mr President: the European Union must not have a mean-spirited attitude or a narrow-minded mentality with regard to enlargement.

Ich stimme mit Ihnen überein, Herr Vorsitzender: Die Europäische Union darf an die Erweiterung nicht kleinlich oder mit Krämergeist herangehen.

We also feel it is unnecessary, mean and even pathetic that for products like sugar, rice and bananas the proposed opening-up will not be fully effective until 2009.

Auch halten wir es für unnötig, kleinlich, ja verstiegen, dass die vorgesehene Öffnung für Produkte wie Zucker, Reis und Bananen erst im Jahr 2009 voll wirksam werden soll.

mean {adj.}

schoflig {adj.} [coll.]

to mean {verb}

to mean [meant|meant] {vb} (also: to think, to opine, to fancy)

I suppose what you mean is: What happens to the boat while I'm sleeping?

Ich nehme an, was Sie meinen ist: Was passiert mit dem Boot während Sie schlafen?

If we act on our own behalf, let us then show that we mean business.

Wenn wir selbstständig tätig sein wollen, sollten wir zeigen, dass wir es ernst meinen.

When you talk about clean atomic energy, do you mean the manufacture of fuel rods in Russia?

Meinen Sie die Brennelementherstellung in Russland, wenn Sie von sauberer Atomenergie sprechen?

By stability we don ' t mean things being at a standstill, but, rather, progress.

Mit Stabilität meinen wir nicht Stillstand, sondern Fortschritt.

So my usual question is, what do you mean by "basics?" Basics of what?

Meine übliche Gegenfrage ist, was meinen sie mit Grundbegriffen?

to mean [meant|meant] {vb} (also: to imply, to involve, to stand for, express)

Sometimes that will mean a legislative response introduced by the Commission.

Mitunter wird das bedeuten, dass die Kommission eine legislative Lösung einführt.

These figures are extremely high, considering what they mean for individual people.

Diese Zahlen sind sehr hoch, wenn man bedenkt, was sie für den Einzelnen bedeuten.

This could mean that ampicillin will be forever lost as a treatment for disease.

Dies kann bedeuten, daß Ampicillin dauerhaft als Therapeutikum verlorengeht.

That would automatically mean amending the law without involving Parliament.

Das würde de facto eine Gesetzesabänderung bedeuten, ohne das Parlament einzubinden.

You don't have to know what these things mean, doesn't make any difference.

Sie müssen nicht wissen, was diese Dinge bedeuten, es macht keinen Unterschied.

to mean [meant|meant] {vb} (also: to be called)

That obviously does not mean, though, that there are no projects in this sector.

Dies soll natürlich nicht heißen, dass es in diesem Bereich keine Vorhaben gibt.

But that does not mean that we do not want to give the consumer any information.

Aber das will nicht heißen, daß wir den Verbraucher nicht informieren wollen.

Does that mean, to put it bluntly, that we await the permission of the Americans?

Soll das auf gut deutsch heißen, daß wir die Erlaubnis der Amerikaner abwarten müssen?

Flowers for Kabul must mean many voices for the women of Afghanistan.

Blumen für Kabul muß heißen: Viele Stimmen für die Frauen Afghanistans.

This does not mean that those in charge must be above ordinary mortals.

Das soll nicht heißen, daß ihre Führungskräfte über dem Gros der Menschheit schweben sollen.

to mean [meant|meant] {vb} (also: to indicate, to denote, to denominate, to connote)

Were those elements sufficiently extreme to mean that the elections could not be justified?

Waren diese Störfaktoren aber so stark, daß man die Wahlen als unvertretbar bezeichnen muß?

And what I mean -- not at TED -- that I'm -- at this point in my life, truly my set of circumstances I would truly consider an accident.

Und was ich damit meine - nicht bei TED - dass ich - in meinem Leben so weit gekommen bin, wahrlich, bei meinen Lebensumständen, würde ich wirklich als Zufall bezeichnen.

That means the playful search for beauty was called the first activity of Man.

Die spielerische Suche nach Schönheit wurde als erste Tat des Menschen bezeichnet.

A bitmap basically means a pattern of " bits ".

Als Bitmap wird grundsätzlich ein Muster aus so genannten Bits bezeichnet.

(c) “commercial transaction” means:

c) bezeichnet der Ausdruck "privatwirtschaftliches Rechtsgeschäft"

to mean [meant|meant] {vb} (also: to prove, to imply)

They mean that the statement of origin would make it clear that the honey does not just meet a fair number of the quality requirements, but the majority of them.

Sie besagen, daß bei der Herkunft nicht Honig, der wesentlich, sondern überwiegend den Qualitäten entspricht, gemeint ist.

All that the recommendations mean is that the level of productivity by qualification, by region, must be an element to be taken into consideration when setting levels of pay.

Unsere Empfehlungen besagen lediglich, daß die Produktivität je nach Qualifikation und nach Region ein Element ist, das bei der Festsetzung der Löhne zu berücksichtigen ist.

Thirdly, as this cramping of the European Parliament's style is still not appreciated, it is specified that the Member States are to be 'consulted ', which appears to mean that they do not decide.

Weil die Herabsetzung des Europäischen Parlaments immer noch missfällt, wird drittens angefügt, dass die Mitgliedstaaten ' konsultiert ' werden, was zu besagen scheint, dass sie nicht entscheiden.

This is the meaning of the so-called Laeken Declaration.

Dies ist der Zweck der besagten " Erklärung von Laeken ".

Application means knowledge, knowledge means understanding and understanding means clarity first and foremost.

Anwendung bedeutet Kenntnis, Kenntnis will heißen Verständnis, und Verständnis besagt in erster Linie Klarheit.

to mean [meant|meant] {vb} (also: to intend, to aim, to have in mind, to intend to do sth)

By internally, I mean the structural and financial reforms that we carry out and, of course, the principles we apply in doing so.

Mit internen Maßnahmen meine ich die Struktur- und Finanzreformen, die wir eventuell durchzuführen beabsichtigen, wobei es natürlich auch um die Frage geht, welche Grundsätze dabei angewandt werden.

Primarily it was meant to attack the issue of industrial relations at borders.

Ursprünglich war damit beabsichtigt, gegen das Problem des Arbeitskampfes an den Grenzen vorzugehen.

Thank you for that response and for outlining the theory of what is meant to happen with this directive.

Vielen Dank für Ihre Antwort sowie für die Ausführungen zur beabsichtigten Umsetzung dieser Richtlinie.

So this means that we need to take a different view of unintended consequences.

Das bedeutet, dass wir gegenüber unbeabsichtigten Konsequenzen einen anderen Standpunkt beziehen müssen.

He arrives precisely when he means to.

Er erscheint genau wie beabsichtigt.

to mean [meant|meant] {vb} (also: to have in mind, to purpose sth.)

That obviously does not mean, though, that there are no projects in this sector.

Dies soll natürlich nicht heißen, dass es in diesem Bereich keine Vorhaben gibt.

The term ‘ more Europe’ must mean above all an enhanced Europe in Europe itself.

Das europäische Vorhaben muss auch in südöstlicher Richtung vollendet werden.

A project can be kept alive in this way from one year to the next by means of small advance payments, even though the project itself might not have even begun to be implemented.

Auf diese Weise können Projekte mit geringen Vorauszahlungen jahrelang am Leben erhalten werden, auch wenn mit der Umsetzung des Vorhabens noch nicht einmal begonnen worden ist.

Under the Rules revision if we mean to say Yes we will vote Yes, if we mean to say No we will vote No.

Nach der Revision der Artikel werden wir mit Ja stimmen, wenn wir ja sagen wollen, und wenn wir nein sagen wollen, werden wir mit Nein stimmen.

- Mrs Torres Marques, I have listened very closely to what you have to say, but I do not quite understand what you mean when you talk about the possibility of our cutting the budget.

Frau Torres Marques, ich habe Ihnen zwar sehr aufmerksam zugehört, aber ich verstehe nicht ganz, was Sie damit sagen wollen, wenn Sie vermuten, dass wir Mittel kürzen wollen.

Yes, we do need to review the European institutions, but this review needs to be in-depth: that is what we mean when we talk about the need to build 'another Europe '.

Ja, die europäischen Institutionen müssen umgestaltet werden, und zwar gründlich: das ist es, was wir sagen wollen, wenn wir von der Notwendigkeit des Aufbaus eines " anderen Europas " sprechen.

They talk about wanting lives of purpose and greater meaning.

Sie sagen, sie wollen ein sinnvolles Leben mit größerer Bedeutung führen.

That means that we cannot just pluck a statement out of thin air and say that we will tighten these up further.

Das heißt, wir können jetzt nicht einfach ins Blaue hinein sagen, wir wollen das weiter verschärfen.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "mean":

 

Similar translations

Similar translations for "mean" in German

 

Context sentences

Context sentences for "mean" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I do not mean here simply the European Union and Russia, the West and the East.

Dennoch ist die vordergründige Tendenz antidemokratisch und dürstet nach Rache.

Mr Graefe zu Baringdorf, that obviously cannot be clarified in the way you mean.

Herr Graefe zu Baringdorf, das ist offensichtlich nicht in Ihrem Sinne zu klären.

I mean, if you never expose them to daylight, how do you know they're not cured?

Werden sie nie dem Licht ausgesetzt, weiss man auch nicht, ob sie geheilt sind.

They need meaning, they need values, and they need recognition of their rights.

Sie brauchen Sinn, sie brauchen Werte, sie brauchen die Anerkennung ihrer Rechte.

Thirdly, the Commission is proposing a means of accelerating varietal conversion.

Drittens schlägt sie vor, die Möglichkeit der Sortenumstellung zu beschleunigen.

It also means stimulating the markets by having standards for marketable goods.

Dazu gehört, daß die Märkte belebt werden durch Standards für handelbare Güter.

I gave the example of growth hormones produced by means of genetic engineering.

Ich habe Beispiele gebracht wie z.B. gentechnisch hergestelltes Wachstumshormon.

On one hand, there are the words and, on the other, their real political meaning.

Denn die Worte sind eine Sache, ihre wirkliche politische Bedeutung eine andere.

It means they go back to the villages that Mr Milosevic has razed to the ground.

Sie gehen in die Dörfer zurück, die Herr Milosevic dem Boden gleichgemacht hat.

It means that the fears of a Fortress Europe are being borne out by Union policy.

Die Politik der Union bestätigt damit die Befürchtungen vor einer Festung Europa.

This guide is meant to give you our policies for integrating AdSense for games.

Dies trägt dazu bei, dass Ihr Konto in einem einwandfreien Zustand gehalten wird.

I am by no means totally opposed to summer time, as it also has its advantages.

Ich bin keineswegs total gegen die Sommerzeit, weil sie auch positive Seiten hat.

This does not mean any less security as we have a differentiated approach here.

Das ist auch kein Weniger an Sicherheit, weil wir hier differenziert vorgehen.

This should not mean, however, that passengers are treated like herds of animals.

Das darf aber nicht dazu führen, dass Passagiere wie Herdentiere behandelt werden.

And I think everybody -- I mean that should be a matter of fact, like gravity.

Und ich denke jeder... Es sollte als Tatsache gelten, wie die Erdanziehungskraft.

Just because it was invented in the United States does not mean it is all bad.

Nur weil etwas in den USA erfunden wurde, muss es noch lange nicht schlecht sein.

This is not what we have said, but it does not mean this is not what we have done.

Das haben wir zwar nicht ausdrücklich gesagt, doch haben wir es gleichwohl getan.

Policy without specific quantitative targets and means is simply literature. '

Die Politik ohne konkrete abrechenbare Ziele und Mittel ist reine Literatur. "

That means the German Presidency will have to perform a difficult balancing act.

Das alles wird dem deutschen Vorsitz einen schwierigen Balanceakt abverlangen.

Mr President, the end of the treaty means that something must be put in place.

Herr Präsident, das Auslaufen des Vertrages macht neue Maßnahmen erforderlich.
 

Forum results

"mean" translation - forum results

 

Suggest new English to German translation

Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: propensity, propensity, looted goods, stolen goods, speed limit transgression

Similar words

mealiest · mealiness · meals · mealtime · mealtimes · mealworm · mealworms · mealy · mealybug · mealybugs · mean · meander · meandered · meandering · meanderings · meanders · meaner · meanest · meanie · meaning · meaningful

More translations in the French-English dictionary.