English-German translation for "miserable"

 

"miserable" German translation

Results: 1-44 of 69

miserable

miserable (also: caitiff, squalid, abject, sordid)

And that isn't true -- when you get less miserable, you get less miserable.

Das stimmt nicht. Wenn es einem weniger elend geht, dann geht es einem weniger elend.

The Freudian model is really one continuum that, as you get less miserable, you get happier.

Das freud'sche Modell ist ein Kontinuum, in dem man glücklicher wird, weil man weniger elend ist.

A miserable experience which also costs a lot of money.

Ein Elend, daß obendrein viel Geld kostet.

Because when you open up like that, then you can't just -- what good does it do to add being miserable with others' misery?

Denn wenn Sie sich so sehr öffnen, können Sie nicht mehr... - Was hilft es, zu anderer Leute Elend noch das eigene solche Gefühl

It is like Victor Hugo's ' Les Misérables '.

Das erinnert an " Die Elenden " von Victor Hugo.

miserable (also: despicable, miserably, despicably, piteous)

miserable (also: unlucky, unhappy, unfortunate, accidental)

Pain is something that can make your life miserable.

Schmerz ist etwas was das Leben unglücklich machen kann.

And I think he looks now less miserable.

Und ich denke er wirkt jetzt weniger unglücklich.

Miserable?

Unglücklich?

And the conclusion of that is that psychology and psychiatry, over the last 60 years, can actually claim that we can make miserable people

unglücklich gemacht zu haben.

miserable {adjective}

miserable {adj.} (also: dismal, dreary)

trostlos {adj.}

miser

miser (also: niggard, meanie, cheapskate, curmudgeon)

Yet the hero of this tale, who was a real miser, underwent a transformation.

Allerdings durchlief der Held dieses Märchens, der ein wirklicher Geizhals war, eine Wandlung.

miser (also: meanie, tightwad)

miserabel

miserabel (also: abgrundtief, abgründig, bodenlos, entsetzlich)
miserabel (also: abscheulich, schrecklich, gräulich, greulich)
miserabel (also: ekelig, sehr schlecht)
miserabel (also: schäbig, erbärmlich, gemein, niederträchtig)
miserabel (also: erbärmlich, minderwertig, elend, elendig)
miserabel (also: abscheulich, scheußlich, gemein, niederträchtig)
miserabel (also: abscheulich, gräulich, greulich, scheußlich)
miserabel (also: entsetzlich, grässlich, scheußlich, verzerrt)

lousy [coll.]

miserabel (also: ekelhaft, gemein, lausig, poplig)
miserabel (also: mitgenommen)
miserabel (also: erbärmlich, schändlich, skandalös, schmachvoll)
miserabel (also: schrecklich, grässlich, grauslich, gräulich)

putrid [coll.]

miserabel (also: scheußlich)

dire (dreadful) {adj.}

miserabel (also: schrecklich, entsetzlich, schlimm, furchtbar)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "miserable":

Synonyms (German) for "miserabel":

 

Usage examples

Usage examples for "miserable" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Is it miserable?

Geht es ihm schlecht?

It was pretty much miserable.

Mir ging's einfach dreckig.

She wasn't miserable at all.

Sie war überhaupt nicht missmutig.

I'm so miserable on my own.

Mir geht's schon selber so schlecht.

And at the time, she was miserable.

Und zu dieser Zeit ging es ihr miserabel.

I happen to be the owner of this miserable restaurant.

Zufällig bin ich die Besitzerin dieses lausigen Lokals!

A miserable sum of ECU 23 million for 1998 and 1999.

Ein läppischer Betrag von 25 Mio. ECU für 1998 und 1999.

I had a miserable time tonight because of you.

Ich habe eine unglaublich miese Nacht gehabt deinetwegen.

But first, see what a miserable lot we are.

Schauen Sie mal, was für ein armseliger Haufen wir sind.

That is a rather miserable result for 17 million unemployed.

Für 17 Millionen Arbeitslose ist dies eine dürftige Antwort.

At least we won't both have a miserable time.

Dann haben wir wenigstens nicht beide einen grässlichen Abend.

At the end you want to sustain miserable leftovers.

Und am Ende wollen Sie nur die erbärmlichen Überreste erhalten.

But people used to say to her, "Why are you so miserable?"

Aber die Leute sagte zu ihr: »Warum bist du so schlecht gelaunt?«

What's the good of thinking of misery when you're already miserable?

Was hilft es, an Leid zu denken, wenn man selbst leidet?

Mr President, being a single-parent family does not have to be miserable.

Herr Präsident, bei Alleinerziehenden gibt es nicht immer nur Probleme.

One thing we mustn't think is that compassion makes you miserable.

Wir dürfen nicht denken, dass Barmherzigkeit uns schlecht fühlen lässt.

Similar words

More in the English-Turkish dictionary.