English-German translation for "to mitigate"

 

"to mitigate" German translation

Results: 1-30 of 78

to mitigate {verb}

to mitigate [mitigated|mitigated] {vb} (also: to stave, to palliate)

The common position states that the goal of the action campaigns is to mitigate noise.

In dem Gemeinsamen Standpunkt ist angegeben, das Ziel der Aktionspläne bestehe darin, die Lärmbelastung zu lindern.

On the basis of these reports, we would better be able to assess the problems and to mitigate any negative effects.

Auf der Grundlage dieser Berichte wären wir besser in der Lage, die Probleme einzuschätzen und allfällige negative Auswirkungen zu lindern.

I am proud to say that European solidarity and generosity has once again mitigated the affliction those countries had to suffer.

Ich freue mich sagen zu können, dass die Not dieser Länder durch europäische Solidarität und Großzügigkeit wieder einmal gelindert werden konnte.

to mitigate [mitigated|mitigated] {vb} (also: to propitiate, to mollify, to quieten, to quiet)

to mitigate [mitigated|mitigated] {vb} (also: to relieve, to soothe, to alleviate, to allay)

They should also mitigate the impact of excessive volatility of financial markets.

Darüber hinaus sollen sie die Auswirkungen übermäßiger Schwankungen auf den Finanzmärkten mildern.

We have to mitigate, indeed reduce, the counter-productive consequences of seasonality, as Mr Queiró rightly pointed out.

Wir müssen die kontraproduktiven Folgen des Saisonbetriebs mildern bzw. aufheben, wie es Luis Queiró deutlich zum Ausdruck brachte.

However, we can try to mitigate the negative effects by properly involving employees in the process.

Wir können jedoch versuchen, die negativen Auswirkungen zu mildern, indem die Mitarbeiter ernsthaft in diesen Prozess einbezogen werden.

That is why it would appear to be indispensable for the EU to take joint action either to prevent disasters or to mitigate their impact.

mildern.

Develop strategies to mitigate the impact of HIV/AIDS on education systems and schools, students and learning.

mildern.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "mitigate":

 

Usage examples

Usage examples for "to mitigate" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Measures to mitigate the effects of the Swiss franc's strength

Vermeidung der internationalen Doppelbesteuerung (DBA)

designed to mitigate and prevent the underlying disaster risk factors.

Kirgisistans und Tadschikistans auf mögliche Katastrophen.

Its efforts should help mitigate the problem of unemployment,

Kernproblem der ägyptischen Wirtschaft – die Arbeitslosigkeit – zu bekämpfen.

I ask you: have drastic measures been taken to mitigate the dependency on oil?

Ist es nicht an der Zeit, dass wir uns ernsthaft mit diesem Thema auseinandersetzen?

Then pressure arises to mitigate measures and to permit more exclusions.

Dann entsteht Druck, Maßnahmen teilweise zurückzunehmen und mehr Ausnahmen zuzulassen.

So, once again, this lack of clarity should be mitigated by guidelines in that sector too.

Also, noch einmal, diese Unklarheiten sollten auch dort mit Leitlinien ausgeräumt werden.

The Commission believes that the judgment must be mitigated.

Die Kommission vertritt die Ansicht, dass darüber nicht allzu streng geurteilt werden darf.

I too want to mitigate suffering, and references to Trojan Horses are misplaced in my view.

Auch ich möchte das Leiden verringern, aber ich mag keine Ausdrücke wie " trojanische Pferde ".

It is our only chance of mitigating farmers ' loss of earnings, at least in the medium term.

Er ist die einzige Chance, die Einkommensverluste der Landwirte zumindest mittelfristig abzumildern.

Social policy served to mitigate the most damaging effects of economic policies.

Die soziale Dimension diente als Ausgleich für die folgenschwersten Auswirkungen der Wirtschaftspolitik.

Write-downs were mitigated by continued exposure reductions and by hedge benefits.

Am stärksten betroffen waren unsere Kreditabsicherungsengagements gegenüber den Monoline Versicherern.

The main aim of the recommendations is to improve production practices so that avoidable suffering can be mitigated.

Sie betreffen vor allem den Schutz von Enten und Gänsen, die für die Foie-Gras-Produktion bestimmt sind.

Secondly, it helps mitigate problems with restructuring, which affect national enterprises as well.

Zweitens trägt sie dazu bei, Umstrukturierungsprobleme zu entschärfen, die sich auch auf nationale Unternehmen beziehen.

I remain convinced that the loss of consumer confidence in beef has been mitigated thanks to the embargo.

Ich bin davon überzeugt, daß der Vertrauensverlust des Verbrauchers dank der Einführung des Embargos eingedämmt werden konnte.

We should also recognise the importance of insurance and indemnity insurance as a way of mitigating risk.

Zudem gilt es, die Bedeutung von Versicherungen und Schadenversicherungen als eine Möglichkeit der Risikominderung anzuerkennen.

Mitigating steps that UBS plans to take should significantly reduce its risk-weighted assets as calculated under Basel III.

Durch von der Bank geplante Korrekturmassnahmen dürften die risikogewichteten Aktiven gemäss Basel III jedoch deutlich sinken.

The Federal Council believes that measures to prevent and mitigate damages are to be taken quickly via legislation.

Der Bundesrat ist der Auffassung, dass auf dem Gesetzesweg rasch Massnahmen zur Prävention und Schadensbegrenzung zu treffen sind.

Moreover, these activities will serve not only to mitigate the impact of these weapons but also to reduce the global risk of conflict.

Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.

Another positive note in this regard is that it was clearly accepted that internal bank collateral mitigates risks.

Es ist in diesem Zusammenhang auch positiv zu bemerken, dass klar akzeptiert wurde, dass bankinterne Sicherheiten risikomindernd sind.

Amendment 31, part 2, and amendment 32, however, mitigate this position with the addition of the term " from now on ".

Änderungsantrag 31, zweiter Teil, und Änderungsantrag 32 schwächen diese Position allerdings durch Hinzufügen des Wortes " künftig " ab.

Similar words

misusages · misuse · misused · misuses · misusing · mite · miter · mitering · mites · Mithraeum · mitigate · mitigated · mitigates · mitigating · mitigation · mitigative · mitigatory · mitogenetic · mitogenic · mitosis · mitre

More translations in the Arabic-English dictionary.