English-German translation for "Mr"

EN Mr German translation

Mr {noun}
DE
Mr. {noun} [abbreviation]
DE
Mr. [abbreviation]
DE
Mr [abbreviation]
DE
Mr {noun} [abbreviation]
DE

EN Mr
play_circle_outline
{noun}

trending_flat
"in an address"

I should like to thank Mr Harbour, Mr De Clercq and Mr Graça Moura for their contributions.
Ich danke Herrn Harbour, Herrn De Clercq und Herrn Graça Moura für ihre Beiträge.
By Mr Powell himself, by Mr Robinson, even down to Mr Solana.
Ich denke dabei an die Äußerungen von Herrn Powell, Herrn Robinson und Herrn Solana.
There are, as I understand it, three of them: Mr Prodi, Mr Solana and Mr Kok.
Es gibt, wie ich verstanden habe, drei Kandidaten: Herrn Prodi, Herrn Solana und Herrn Kok.

trending_flat
"third person also"

Synonyms (English) for "Mr":

Mr
English
Mr.
English

Context sentences for "Mr" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMr President, the resolution we are discussing this evening is self-explanatory.
Der Entschließungsantrag, den wir heute Abend erörtern, spricht für sich selbst.
EnglishIt is perfectly clear that is what Mr Clarke and the UK Presidency intend to do.
Was für eine eindeutige Rechtsgrundlage gibt es denn in der Europäischen Union?
EnglishWhat Mr Corbett and the committee are proposing is going in the right direction.
Was Richard Corbett und der Ausschuss vorschlagen, geht in die richtige Richtung.
EnglishWhat they mean, I think, Mr President, is that the election was clearly rigged.
Damit will sie meines Erachtens sagen, dass die Wahl eindeutig manipuliert wurde.
EnglishMr President, I would like to thank you all for this long but stimulating debate.
Ich schließe mich all jenen an, die eine umfassende und ehrliche Debatte fordern.
EnglishThe Treaty of Nice is stupid, but, thank God, says Mr Cox, it has been ratified.
Der Nizza-Vertrag ist dumm, aber er wurde Gott sei Dank ratifiziert, sagt Pat Cox.
EnglishThe assassination of Mr Djindji? has yet again made that abundantly clear to us.
Das Attentat auf Djindji? hat uns dies nur noch einmal deutlich vor Augen geführt.
EnglishThis is point 29, implicating the former Belgian Minister of Justice, Mr Wathelet.
Es gibt jedoch einen Punkt, in dem unsere Fraktion eine andere Ansicht vertritt.
EnglishB5-0723/ 2001, tabled by Mr Swoboda, on behalf of the PSE Group, on small arms;
B5-0723/2001 des Abgeordneten Swoboda im Namen der SPE-Fraktion zu Kleinwaffen;
EnglishToday is 13 February, Mr President, and tomorrow is the day dedicated to lovers.
Heute ist der 13. Februar, und morgen ist Valentinstag, der Tag der Liebenden.
EnglishI would like to thank both Mr.
Paschke (Deutschland) und Dileep Nair (Singapur) gelegt haben, stärken zu können.
EnglishAs my colleague Mr Watson and many others have said, we must remain very vigilant.
Wie mein Kollege Watson und viele andere sagten, müssen wir sehr wachsam bleiben.
EnglishFor my own part, I cannot support the report by Mr Dimitrakopoulos and Mr Leinen.
Ich für meinen Teil kann den Bericht Dimitrakopoulos und Leine nicht unterstützen.
EnglishMr President, I would like to start by thanking all the speakers for their remarks.
Zunächst einmal möchte ich mich bei allen Rednern für ihre Bemerkungen bedanken.
EnglishOr should we always continue to leave our security in the hands of Mr Bill Clinton?
Oder sollen wir unsere Sicherheit auf immer und ewig William Clinton überlassen?
EnglishMr President, today, you must forget who voted for you and who voted against you.
Ich denke, Sie sollten ab heute vergessen, wer für Sie gestimmt hat und wer nicht.
EnglishMr Oostlander's report describes the many shortcomings that exist in all areas.
Der Bericht Oostlander beschreibt die große Menge an Defiziten in allen Bereichen.
EnglishMr President, Commissioner, I have a quick question relating to product placement.
Die Trennung zwischen linearen und nicht-linearen Diensten ist recht eindeutig.
EnglishMr President, I too should like to thank Mr van den Berg for his excellent report.
Auch ich möchte Margrietus van den Berg für seinen hervorragenden Bericht danken.