"noncompliance" translation into German

EN

"noncompliance" in German

EN noncompliance
volume_up

noncompliance (also: default, non-compliance, non-observance, defaulting)
This is therefore a clear case of non-compliance with Community law.
Folglich handelt es sich um eine eindeutige Nichteinhaltung des Gemeinschaftsrechts.
The sanctions for non-compliance are also critical.
Die Sanktionen bei Nichteinhaltung sind ebenfalls ein entscheidender Punkt.
In August 1991, UN Resolution 707 condemned Iraq's non-compliance.
Im August 1991 wurde in der UN-Resolution 707 die Nichteinhaltung durch den Irak verurteilt.
noncompliance (also: default, non-compliance, inobservance, non-observance)
But they also need to think about what to do in case of non-compliance.
Doch sie muss sich auch damit befassen, was im Falle der Nichtbefolgung unternommen werden kann.
the lawful arrest or detention of a person for non-compliance with the lawful order of a court or in order to secure the fulfilment of any obligation prescribed by law;
rechtmäßige Festnahme oder Freiheitsentziehung wegen Nichtbefolgung einer rechtmäßigen gerichtlichen Anordnung oder zur Erzwingung der Erfüllung einer gesetzlichen Verpflichtung;
noncompliance (also: default, failure, non-compliance, misprision)
noncompliance (also: infringement, violation, contravention)

Synonyms (English) for "noncompliance":

noncompliance

Context sentences for "noncompliance" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishConcerned by non-compliance by some States with their respective obligations,
besorgt darüber, dass einige Staaten ihre jeweiligen Verpflichtungen nicht einhalten,
EnglishAs you know, in the case of IZAR there is a whole history of non-compliance with the rules.
Darf ich Frau Sbarbati nur schnell herzlich für ihre freundlichen Worte danken?
EnglishNeither of us accept non-compliance with environmental legislation.
Keiner von uns akzeptiert, daß die Umweltgesetze nicht eingehalten werden.
EnglishThe Commission has therefore started proceedings against those countries for non-compliance.
Gegen diese Länder wurde daher ein Zuwiderhandlungsverfahren eingeleitet.
EnglishHere it states, and I quote: ' The level of non-compliance is rather high.
Dort steht, ich zitiere: The level of noncompliance is rather high.
EnglishThis policy has resulted in majority and manifest non-compliance by numerous Member States.
Diese Politik führte dazu, daß die meisten Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen nicht erfüllt haben.
EnglishResponsibilities are clearly indicated and unambiguous sanctions are imposed in the event of non-compliance.
Ich begrüße es, dass strafrechtliche Sanktionen dabei nicht fehlen.
EnglishEighthly, limits are then defined, with fixed and non-negotiable penalties for non-compliance.
Punkt 8: Es werden Zielvorgaben festgelegt, mit festen und nicht verhandelbaren Strafen bei Nichterfüllung.
EnglishImposing a non-compliance fine on a Member State with budget difficulties is counterproductive.
Es ist kontraproduktiv, einem Mitgliedstaat in einer Haushaltsnotlage auch noch eine Geldbuße aufzuerlegen.
EnglishReal sanctions are to be imposed for non-compliance.
Bei Verstößen sind echte Sanktionen zu verhängen.
EnglishTherefore, now and in the future, the Commission will be held to account for non-compliance with the rules.
Deshalb wird die Kommission jetzt und in Zukunft danach beurteilt, inwieweit die Vorschriften eingehalten werden.
EnglishThere is also a problem of non-compliance, as I said, with the regulations of the World Trade Organization.
Darüber hinaus stellt sich das erwähnte Problem der Unvereinbarkeit mit den Vorschriften der Welthandelsorganisation.
EnglishClearly, such non-compliance must be brought to an end.
Natürlich kann es so nicht weitergehen.
EnglishThis means that allowances should be made for deployment of the fleet and for compliance - or non-compliance - with the quota.
Dies bedeutet, daß auch der Einsatz der Flotte und die Einhaltung der Fangquote berücksichtigt werden müssen.
EnglishIn my view, drafting new legislation is not the right response to non-compliance with existing legislation.
Neue Rechtsvorschriften sind meines Erachtens nicht die richtige Reaktion, wenn bestehende Bestimmungen nicht eingehalten werden.
EnglishIs this non-compliance not reprehensible?
Ist diese Missachtung nicht zu verurteilen?
EnglishThe best directive will be ineffective in everyday life if it does not provide any penalties for non-compliance or violations.
Die beste Richtlinie wird im Alltag folgenlos bleiben, wenn sie für Nichtbeachtung oder Verstöße keine Sanktionen vorsieht.
EnglishOnly then can the Code become an efficient and effective instrument of control, legally binding, and with sanctions for non-compliance.
Die Werte und Normen, denen die EU große Bedeutung beimisst, würden dann einmal mehr simplem Merkantilismus weichen.
EnglishIncreases the relevant authorities ' powers of intervention in case of non-compliance with limit values at installations.
5 - erweitert die Befugnisse der zuständigen Stellen zum Einschreiten bei einer möglichen Überschreitung der Grenzwerte in den Anlagen,
Englishnon-compliance with a period of time