English-German translation for "none"

 

"none" German translation

Results: 1-33 of 441

none

none (also: neither, no, not any)

This format corresponds to the " none " entry in the Paragraph Style list box.

Im Listenfeld Absatzvorlage entspricht diese Formatierung dem Eintrag " keine ".

None of these techniques result in any amount of recycling in any significant way.

Keine dieser Techniken resultiert in einer Recycling-Menge, die signifikant wäre.

This means that none of these parties will form a coalition with the extreme right.

Keine dieser Parteien wird demnach eine Koalition mit Rechtsextremisten bilden.

When I became president in 1993, there were none of these organizations in Russia.

Als ich 1993 Präsident wurde, gab es keine dieser Organisationen in Russland.

Accordingly, none of our criticism in this case has been directed at the Commission.

Insofern gab es an dieser Stelle unsererseits keine Kritik an der Kommission.

none (also: neither, no)

Some of us may have been sublimated, but really none of us remained the same.

Manche von uns wurden vielleicht geläutert, aber keiner von uns blieb wie er war.

To my knowledge none of the 15 Member States of the European Union is a tax haven.

Meines Wissens ist keiner der fünfzehn Staaten der Union ein Steuerparadies.

There is talk of lack of democracy, but none of the proposals addresses it.

Man spricht vom Demokratiedefizit, aber keiner der Vorschläge bringt eine Lösung.

None of us know how and in what ways that technology is going to develop.

Keiner von uns kann absehen, wie die technologische Entwicklung verlaufen wird.

None of the applicant countries will have to wait for any of the others.

Keiner der Kandidatenstaaten soll auf andere Kandidatenstaaten warten müssen.

none (also: neither, no)

None of the eleven applicant countries should feel excluded from enlargement.

Keines der elf Bewerberländer sollte sich von der Erweiterung ausgeschlossen fühlen.

None of the associated states must have the impression of being excluded.

Keines der assoziierten Länder darf den Eindruck haben, ausgeschlossen zu sein.

This means that none of the neutral or non-allied states would be compelled to accede.

Das heißt, keines der neutralen oder nicht alliierten Länder ist gezwungen beizutreten.

None of the fundamental problems of what is termed eastward enlargement has been solved.

Keines der grundlegenden Probleme der so genannten Osterweiterung ist gelöst.

I am convinced that none of the countries withhold essential information.

Ich bin davon überzeugt, daß keines der Länder die erforderlichen Informationen zurückhält.

And none of the people or the animals, well, they all seemed oblivious of her.

Und keiner der Menschen und keins der Tiere, naja, sie schienen sie gar nicht zu bemerken.

I should like to restrict myself, therefore, merely to a few facts and to a description of the situation, which is none too rosy.

Ich möchte mich deshalb nur auf einige Fakten und auf eine Situationsbeschreibung beschränken, die eigentlich gar nicht so schön ist.

One would almost be inclined to think that none of the commercial banks stand to benefit from modernising their present working methods.

Fast gewinnt man den Eindruck, den Geschäftsbanken sei gar nicht daran gelegen, ihre derzeitige Arbeitsweise zu modernisieren.

You start from an old base, you project it and you find surpluses where there are none.

Es wird von alten Grundlagen ausgegangen, die projektiert werden, und es werden Überschüsse dort festgestellt, wo es sie gar nicht gibt.

HE: Almost none.

HE: Gar nicht lange.

none (also: nothing, naught, nil, not anything)

If none are forthcoming, we shall have no option but to support the censure motion.

Andernfalls bleibt uns nichts anderes übrig, als das Mißtrauensvotum zu unterstützen.

But when you look at this agreement, you find that it contains none of that.

Aber wenn Sie nun das Abkommen betrachten, ist von all dem nichts erfüllt.

I want to talk about none of that today, even though that's all really important.

Ich möchte über nichts von alldem heute sprechen -- obwohl das alles sehr wichtig ist.

So none of this mishegas of letting everybody go into whatever car they want.

Also nichts von diesem Blabla, dass man jeden in die Kabine lässt, die er gerne hätte.

None of these things are new; all we need is the strength to put them into practice.

Es ist alles nichts Neues, nur sollten wir endlich die Kraft haben, es auch umzusetzen.

None

None (also: keine, keiner, keines, gar nicht)
 

Usage examples

Usage examples for "none" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     bar none

None for me.

lch will keinen.

None of it is true.

Alles Lügen.

I can see none here.

Die sehe ich nicht.

(Laughter) None, huh?

(Lachen) Niemand, wie?

No, none at all.

Nein, keinen einzigen.

There are none.

Das ist nicht der Fall.

None of this of new.

Das alles ist nicht neu.

We have none of that.

All das haben wir nicht.

I repeat: none whatsoever.

Wirklich keinerlei.

None can escape it.

Niemand kann dem entgehen.

None of this makes sense.

All das ist unbegreiflich.

None in my opinion.

Meiner Meinung nach keinen.

It's none of your business.

Halten Sie sich da raus.
 

Forum results

"none" translation - forum results

Similar words

More translations in the English-Arabic dictionary.