English-German translation for "onboard"

 

"onboard" German translation

Results: 1-24 of 28

onboard

onboard (also: aboard, on board, on shipboard)

There is a need for improvements to on-board safety.

Eine Verbesserung der Sicherheit an Bord ist notwendig.

Will excise duties vary for on-board sales as ferries and planes cross between territorial waters?

Wird es unterschiedliche Verbrauchssteuern für den Verkauf an Bord geben, wenn Fähren und Flugzeuge Hoheitsgewässer überqueren?

It has on-board generators. It can generate about a million kilowatts, in order to be bright enough to be visible in daylight.

Mit Generatoren an Bord, die ca. eine million Kilowatt generieren, um hell genug zu sein damit man es bei Tageslicht sehen kann.

The scope does not extend to on-board security which may need to be addressed at some future date.

Der Anwendungsbereich erstreckt sich nicht auf die Sicherheit an Bord, die möglicherweise zu einem späteren Zeitpunkt behandelt werden

The scope does not extend to onboard security which may need to be addressed at some future date.

Sein Regelungsbereich erstreckt sich nicht auf die Sicherheit an Bord, die unter Umständen zu einem späteren Zeitpunkt zu behandeln sein

onboard (sth.)

auf (Schiff) {prp.}

The scope does not extend to on-board security which may need to be addressed at some future date.

Der Anwendungsbereich erstreckt sich nicht auf die Sicherheit an Bord, die möglicherweise zu einem späteren Zeitpunkt behandelt werden...

The scope does not extend to onboard security which may need to be addressed at some future date.

Sein Regelungsbereich erstreckt sich nicht auf die Sicherheit an Bord, die unter Umständen zu einem späteren Zeitpunkt zu behandeln sein

Vehicles with low mileage and infrequent border crossings can, upon request [link], be exempted from the obligation to be fitted with an on-board

Fahrzeuge mit geringer Fahrleistung und ohne regelmässige Grenzübertritte können auf Antrag hin von der Einbaupflicht des Erfassungsgeräts

Parliament's position is therefore maintained and self-handling has been restricted to on-board personnel.

Das Parlament schlug seine Herausnahme vor, und schließlich sind wir zu einer Einigung gelangt, die eine gewisse Öffnung in Bezug auf den

onboard (sth.)

in (Zug, Bus) {prp.}

Following this briefing, I'll take you to an onboard dive tank.

Nach diesem Treffen bringe ich Sie in einen Tauchtank.

I have some reservations regarding on-board diagnostics and in-service testing.

Ich habe einige Vorbehalte bezüglich der On-Board-Diagnose-Systeme und der Überprüfung in Betrieb befindlicher Fahrzeuge.

Parliament's position is therefore maintained and self-handling has been restricted to on-board personnel.

Das Parlament schlug seine Herausnahme vor, und schließlich sind wir zu einer Einigung gelangt, die eine gewisse Öffnung in Bezug auf den

It has sensors. It's completely non-invasive, sensors in the crutches that send signals back to our onboard computer that is sitting here

Es hat Sensoren -- seine vollständig non-invasiven Sensoren in den Krücken, die Signale zurücksenden an unseren Onboard-Computer, der hier

onboard {adjective}

onboard {adj.} (also: on-board)

There is a need for improvements to on-board safety.

Eine Verbesserung der Sicherheit an Bord ist notwendig.

Will excise duties vary for on-board sales as ferries and planes cross between territorial waters?

Wird es unterschiedliche Verbrauchssteuern für den Verkauf an Bord geben, wenn Fähren und Flugzeuge Hoheitsgewässer überqueren?

It has on-board generators. It can generate about a million kilowatts, in order to be bright enough to be visible in daylight.

Mit Generatoren an Bord, die ca. eine million Kilowatt generieren, um hell genug zu sein damit man es bei Tageslicht sehen kann.

The scope does not extend to on-board security which may need to be addressed at some future date.

Der Anwendungsbereich erstreckt sich nicht auf die Sicherheit an Bord, die möglicherweise zu einem späteren Zeitpunkt behandelt werden

The scope does not extend to onboard security which may need to be addressed at some future date.

Sein Regelungsbereich erstreckt sich nicht auf die Sicherheit an Bord, die unter Umständen zu einem späteren Zeitpunkt zu behandeln sein
 

Usage examples

Usage examples for "onboard" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     on-board

It is also reasonable to phase in the application of on-board diagnostics.

Auch die stufenweise Einführung von On-Board-Diagnosesystemen ist vernünftig.

Let me also say a word about the so-called on-board diagnosis system.

Lassen Sie mich noch ein Wort sagen zum sogenannten on-board diagnosis -System.

The exact period of validity is indicated in the corresponding on-board document.

Die exakte Gültigkeitsdauer ist dem entsprechenden Bordpapier zu entnehmen.

Has the story of the on-board meals of an airline company been adequately explained?

Konnte die Geschichte von den Fertigmahlzeiten einer Fluggesellschaft geklärt werden?

At the moment we are only talking about on-board personnel.

Hier geht es also um eine Schlüsselfrage für die Entwicklung des Kurzstreckenverkehrs.

I wholeheartedly support the amendments on on-board diagnostics and cold starts.

Ich unterstütze die Änderungsanträge zu On-Board-Diagnostics und Kaltstart voll und ganz.

Again, I would like to point out that I consider the on-board diagnostics system to be an important issue.

Ich möchte nochmals darauf hinweisen, daß das on-board-Diagnostik-System für mich eine wichtige Frage ist.

Drivers must declare any trailers towed by entering the number plate details and total weight in the on-board unit.

Inländische Fahrzeuge müssen mit einem Erfassungsgerät ausgerüstet sein. Der Einbau erfolgt durch autorisierte Montagestellen.

Two stage rockets, rockets with video cameras on them, on-board computers logging their flights, rocket gliders that fly back to Earth.

Zweistufige Raketen, Raketen mit Videokameras, Bordcomputer die Flugverläufe aufzeichnen. Raketengleiter die zurück zur Erde fliegen.

What we need here is an on-board diagnostic system which alerts the driver to any fault in the exhaust system.

Deswegen brauchen wir ein On-Board-DiagnoseSystem, das dem Fahrer bzw. der Fahrerin anzeigt, wenn ein Fehler im Abgassystem vorhanden ist.

I fully agree with the introduction of on-board diagnostic systems for all vehicles including diesel vehicles and light commercial vehicles.

Ich unterstütze die Einführung von On-Board-Diagnosesystemen für alle Fahrzeuge einschließlich Dieselfahrzeuge und leichte Nutzfahrzeuge.

The Council must wake up and take this matter onboard since the Convention which is going to discuss the future of the Union is about to begin.

Der muss aufwachen und diesem Vorfall jetzt, da der Konvent über die Zukunft der Union seine Arbeit aufnimmt, Rechnung tragen.

Modern on-board electronic equipment means that we can measure exactly how much a vehicle costs.

Dank moderner Systeme mit entsprechender Bordelektronik lassen sich die durch die Benutzung eines Fahrzeugs entstehenden Kosten heute genau ermitteln.

The matters at issue are compulsory on-board diagnostics, the durability of emission purification systems and the standards which will be compulsory by 2005.

Es geht um die obligatorischen On-Board-Diagnostik-Systeme, die Dauerhaltbarkeit der Abgasreinigungssysteme und die obligatorischen Grenzwerte im Jahr 2005.

The agreement on the use of on-board diagnostic systems is also gratifying; it constitutes a workable compromise between consumer interests and control systems.

Zufriedenstellend ist auch die Einigung über die Anwendung der on board- Diagnose, sie ist ein brauchbarer Kompromiß zwischen Verbraucherinteressen und Kontrollsystemen.

Similar words

In the English-Italian dictionary you will find more translations.