English-German translation for "outrageous"

 

"outrageous" German translation

Results: 1-36 of 102

outrageous {adjective}

outrageous {adj.} (also: flagrant, horrible, abhorrent, abominably)

Such practices are distasteful, outrageous and scandalous, and there have not been any psychological studies showing that they can be...

Solche Praktiken sind widerwärtig, abscheulich und skandalös, und es gibt keine psychologischen Untersuchungen, die gezeigt hätten, dass so...

outrageous.

Behauptungen wirklich so abscheulich sind.

outrageous {adj.} (also: impossible, nothing doing, no chance, impossibly)

The Israeli action was outrageous.

Das Handeln der Israelis war unmöglich.

He is outrageous!

Er ist unmöglich!

outrageous {adj.} (also: sacrilegious, sacrilegiously)

outrageous {adj.} (also: sacrilegious)

outrageous {adj.} (also: unbelievable, elusive, beyond belief, sublime)

It is quite outrageous that, despite huge public opposition, these kind of shipments are taking place.

Es ist wirklich unglaublich, dass diese Transporte trotz starker öffentlicher Proteste stattfinden.

outrageous {adj.} (also: unheard-of)

unerhört {adj.}

The statement of Prime Minister de Villepin is outrageous and unacceptable.

Die Behauptungen von Premierminister de Villepin sind unerhört und inakzeptabel.

It is outrageous that European legislation is being corrupted in this way.

Es ist wirklich unerhört, daß die europäische Gesetzgebung so unterminiert wird.

It seems to me outrageous that people have closed their eyes to this.

Ich finde, es ist unerhört, daß man vor all dem die Augen verschlossen hat.

It is outrageous that no warning signals were sounded while Parmalat funds were being embezzled.

Es ist unerhört, dass keine Warnsignale abgegeben wurden, als die Parmalat-Finanzen veruntreut wurden.

What you have just offered us, namely to reject all the proposals we submitted, is outrageous!

Was Sie uns eben geboten haben, nämlich alle Vorschläge, die wir vorgelegt haben, abzulehnen, ist unerhört!

outrageous {adj.}

bodenlos {adj.}

outrageous {adj.} (also: scandalous)

hanebüchen {adj.} [oldfsh.]

After all it really is outrageous for us to debate a totally obsolete report.

Aber es ist doch wirklich hanebüchen, daß wir hier über etwas debattieren, was völlig obsolet geworden ist.

It would be outrageous to continue to expect German taxpayers to finance projects prohibited under German law.

Hanebüchen wäre, deutschen Steuerzahlern weiterhin zuzumuten, Projekte zu finanzieren, die nach deutschem Recht verboten sind.

outrageous {adj.}

outrageous (exaggerated) {adj.} (also: bloodcurdling, crass, hair-raising, ludicrous)

It is outrageous that European schools should allow such poor quality on its web sites accessible via the School Portal.

Es ist haarsträubend, dass europäische Schulen eine derart schlechte Qualität auf ihren Homepages zulassen, die dann über das Schulportal...

outrageous (exaggerated) {adj.}

This intention is so outrageous that it has met with the Council's resistance.

Dieses Vorhaben ist so ungeheuerlich, dass es im Rat auf Widerstand gestoßen ist.

It is clearly outrageous that the state should condemn the victims, rather than their aggressors.

Es ist wahrlich ungeheuerlich, dass der Staat die Opfer und nicht die Täter bestrafen will.

It would be outrageous to do that in secret and without accountability.

Es wäre ungeheuerlich, dies hinter verschlossenen Türen und ohne Einhaltung der Rechenschaftspflicht zu tun.

It is outrageous.

Es ist ungeheuerlich.

outrageous (terrible) {adj.} (also: shocking)

What I find outrageous is for the Commission to propose privatisation through the back door.

Ich finde es empörend, dass die Kommission eine Privatisierung durch die Hintertür vorschlägt.

It is therefore outrageous that European taxpayers ' money is to be spent on this project.

Daher ist es empörend, dass das Geld der europäischen Steuerzahler für dieses Projekt ausgegeben wird.

It would be outrageous to take money from the taxpayer and to use it to influence the voters ' decision.

Es wäre empörend, wenn das Geld der Steuerzahler zur Beeinflussung der Bürger verwendet würde.

I find this outrageous.

Das ist meines Erachtens empörend.

It is outrageous in today's world, with so much poverty and hunger, both around the world and right here in the EU, that such a policy

Bei soviel Armut und Hunger innerhalb der EU und in der ganzen Welt ist ein solches System empörend.

outrageous (unacceptable) {adj.} (also: insolent, nervy, unreasonable, brazen)

What you knew is, you paid three dollars in the past; 25 is outrageous.

Was Sie wussten ist, dass Sie in der Vergangenheit drei Dollar bezahlt haben. 25 ist unverschämt.

Mr Fabre-Aubrespy attended that meeting, so it is quite outrageous for him to create the impression here that no debate has taken place.

Daran hat Herr Fabre-Aubrespy teilgenommen, und deshalb ist es geradezu unverschämt, hier den Eindruck zu erwecken, als wenn es keine

outrageous (unacceptable) {adj.} (also: egregious, outrageously, unconscionable, undreamt)

outrageous {adj.} [cloth.]

ausgefallen [cloth.]

outrageous {adj.} [cloth.]

gewagt {adj.} [cloth.]
 

Synonyms

Synonyms (English) for "outrageous":

 

Usage examples

Usage examples for "outrageous" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It is outrageous!

Es ist absurd!

This is really outrageous!

Das ist wirklich ein Skandal!

That is an outrageous lie!

Das ist eine unverschämte Lüge!

I find such an idea outrageous!

Ich finde so etwas skandalös!

That is an outrageous claim.

Dies ist eine ungeheure Prätention.

It is quite simply an outrageous scandal.

Es ist ganz einfach skandalös.

And that was an anomaly; it was outrageous.

Das war eine Anomalie, eine Extravaganz.

It is shameful and outrageous, what we get up to!

Es ist schamvoll und schmachvoll, was wir machen!

And this is the outrageous and beautiful flower of the mangrove palm.

Und das ist die auffällige und wunderschöne Blüte der Mangrovenpalme.

In reality, it is an outrageous attack on democracy.

In Wirklichkeit handelt es sich aber um einen Angriff auf die Demokratie.

And that's an outrageous and ridiculous finding, but it's true.

Und das ist eine empörende und lächerliche Erkenntnis, aber sie ist wahr.

Many women and girls have died as a result of this outrageous policy.

Viele Frauen und Mädchen sind aufgrund dieser skandalösen Politik gestorben.

As far as Algeria is concerned, the situation there is completely outrageous.

Was Algerien betrifft, so ist die Situation völlig absurd.

It is outrageous that this has been taken off the agenda.

Die Absetzung dieses Berichts von der Tagesordnung ist ein unerhörter Vorgang.

These problems are outrageous in the context of global wealth in the 21st century.

Angesichts des globalen Reichtums im 21. Jahrhundert ist das eine Schande.

In 1967, the WHO embarked on what was an outrageous program to eradicate a disease.

1967 begann die WHO ein unfassbares Programm, eine Kranheit auszurotten.

This comparison with the Nationalist Socialist death camps is absolutely outrageous.

Dieser Vergleich mit den Todeslagern der Nationalsozialisten ist absolut pervers!

These days, outrageous packaging is a form of advertising in order to entice buyers.

Aufwendige Verpackungen stellen heute eine Art Werbung dar, um Käufer anzulocken.

Similar words

More translations in the bab.la English-Indonesian dictionary.