How to write a letter in German

English-German translation for "over there"


"over there" German translation

Results: 1-22 of 268

over there

Then, the problem was solved, thanks to our efficient Quaestor over there.

Dieses Problem wurde dank unseres tüchtigen Quästors dort drüben gelöst.

(Laughter) "So I thought Palm Harbor Village was over there."

(Gelächter) "Und ich dachte, Palm Harbor Village lag dort drüben."

So I'm going to leave that over there because I have a question for Paul.

Ich lege es dort drüben ab weil ich eine Frage an Paul habe.

The author of this new pointing device is sitting over there, so I can pull this from there to there.

Der Entwickler dieses neuen Zeigegerätes sitzt dort drüben, ich kann es von hier nach da bewegen.

SJ: And that's me over there, taking photos the whole way.

SJ: Und das bin ich dort drüben, die ganze Zeit am Fotos machen.

over there {adverb}

over there {adv.}

dahinten {adv.}
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.

Similar translations

Similar translations for "over there" in German


Context sentences

Context sentences for "over there" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. is not responsible for their content. Read more here.

Mr Ford has also told us what is really happening over there in North Korea.

Herr Kollege Ford hat ja auch erzählt, was dort in Nordkorea eigentlich los ist.

The winter is over, so there is not the same urgent necessity for oil at the moment.

Der Winter ist vorbei, das heißt, Öl wird im Moment nicht mehr so dringend benötigt.

These three objects over there are hard drives with a Bluetooth connection.

Diese drei Objekte da drüben sind Festplatten mit einer Bluetooth-Verbindung.

And so there's over 120 million prescriptions out there for antidepressants.

So gibt es im Moment über 120 Millionen Verschreibungen für Antidepressiva.

In a little over a week there will be a further discussion in the Agriculture Council.

In gut einer Woche wird eine weitere Debatte im Rat " Landwirtschaft " stattfinden.

I am sorry to see that over the years there has been no development in their arguments.

Ich bedauere, daß sich ihre Argumente im Laufe der Jahre nicht weiterentwickelt haben.

So for TED we actually built a robot, over there, a prototype, with the tail.

Also haben wir für TED einen Roboter gebaut – hier drüben –, einen Prototyp mit Schwanz.

He had kids from all over Korea living there, and he would find families for these kids.

Er hatte Kinder aus ganz Korea bei sich leben, und er fand Familien für sie.

We turned the money over to that man there, the principal of the school.

Wir transferierten dieses Geld zu dem Mann dort, dem Direktor der Schule.

Between the agro-food sector and the farming sector there are over 10 million employees.

Im Landwirtschafts- und Ernährungssektor sind mehr als zehn Millionen Menschen tätig.

How critical are we about some of the things the Commission is doing over there?

Inwieweit stehen wir manchen Dingen, die die Kommission dort betreibt, kritisch gegenüber?

They have a high standard of living over there and the price of petroleum products is low.

Sie haben ein hohes Wohlstandsniveau und niedrige Preise für Erdölerzeugnisse.

What's he doing over there at Amrapali's house with all his 500 monks," and so on.

Was macht er dort in Amrapalis Haus mit all seinen 500 Mönchen" usw...

Now, over here there's great diversity: that's where things are evolving fast.

Hier herrscht große Diversität: hier entwickeln sich die Dinge rasant.

My second question is this: are there any other European Union ambassadors over there?

Die zweite Frage ist: Sind dort noch mehr Botschafter aus der Europäischen Union anwesend?

But there are over 48 hours of video uploaded to YouTube every minute.

Aber bei YouTube werden mehr als 48 Stunden Video pro Minute hochgeladen.

And these things don't stay in the center of gravity, but over time, they gravitate there.

Diese Dinge liegen nicht immer dort, aber sie landen früher oder später dort.

There are over 290 million people who live within the twelve new euro zone countries alone.

Allein in den zwölf Ländern der neuen Eurozone leben über 290 Millionen Menschen.

We've already developed a design, and the team is over there, working in partnership.

Wir haben bereits ein Design entwickelt und das Team ist dort und arbeitet in Partnerschaft.

And I want to score a point here, because my husband is in the room over there.

Ich möchte hier einen Punkt machen, weil mein Mann hier im Raum ist.

Suggest new English to German translation

Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.


Latest word suggestions by users: clear, to parameterize, signalling, to look into sth, to investigate sth

Similar words

In the Greek-English dictionary you will find more translations.