English-German translation for "partial"

 

"partial" German translation

Results: 1-32 of 249

partial

partial (also: in part, halfway, part, partly)

There can be no partial abolition of the death penalty from a democratic point of view.

Es gibt keine teilweise Abschaffung der Todesstrafe aus demokratischen Gesichtspunkten.

Now, was yesterday's decision by the Commission on the partial lifting of the ban right?

War also der Beschluß der Kommission gestern richtig, das Embargo teilweise aufzuheben?

The same goes for the amendment seeking to allow only partial opening-up of the market.

Das gleiche gilt für den, der darauf abzielt, die Marktöffnung nur teilweise zuzulassen.

But the money will go to the farmers, as partial compensation for their revenue shortfall.

Aber das Geld fließt an die Landwirte, um den Einkommensausfall teilweise zu kompensieren.

That is why the Committee on Agriculture and Rural Development suggests partial decoupling.

Deshalb schlägt der Landwirtschaftsausschuss eine teilweise Entkoppelung vor.

This morning's news concerning Israel's partial withdrawal is encouraging, but obviously it is only really a very partial withdrawal.

Die Nachrichten von dem teilweisen Rückzug der Israelis waren ermutigend, aber der Rückzug erfolgte natürlich nur zum Teil.

A partial explanation for that is provided by the fact that much of the single market legislation in the transport sector is relatively

Zum Teil läßt sich dies auf die Tatsache zurückführen, daß viele der Binnenmarktgesetze relativ neu sind.

The customs union with Turkey is a partial victory for the European Union because some of the conditions we set for approval were met.

Die Zollunion mit der Türkei ist ein Teilsieg für das Europäische Parlament, da ein Teil der von uns aufgestellten Forderungen erfüllt

partial

nur zum Teil

Finally, a total of 54 amendments have been tabled in the report and of these I am pleased to inform you that the Commission can accept 33, either totally or partially.

Abschließend die Bemerkung, dass ich mich freue, mitteilen zu können, dass die Kommission von den 54 Änderungsanträgen des Berichts 33 teils vollständig, teils ansatzweise annehmen kann.

partial (also: discriminatory, prejudiced)

partial (also: partisan, partizan, biased)

I do, therefore, find the report is too partial by far and is even prejudiced.

Ich finde also, dass der Bericht zu sehr nur partiell und sogar parteiisch angelegt ist.

Indeed, apart from anything else, the ideological slant of the Sylla report makes it unbalanced and partial in terms of fundamental rights.

parteiisch.

a partial, even biased one.

Erachtens nur selektiv, ja sogar parteiisch, genannt werden.

partial in our criticisms.

wollen, dürfen wir in unseren Vorwürfen nicht parteiisch sein.

I do, therefore, find the report is too partial by far and is even prejudiced.

Ich finde also, dass der Bericht zu sehr nur partiell und sogar parteiisch angelegt ist.

This proposal, which is partial and modest, is concerned with measuring CO2 emissions from new cars.

Dieser Vorschlag, der partiell und bescheiden ist, betrifft die Messung der CO2-Emissionen der neuen Pkw.

partial differentiable

partiell differenzierbar

If we are going to do it partially, then let us at least do it sector by sector, not by horizontal decoupling across all sectors.

Falls wir uns doch zu einer partiellen Entkoppelung entschließen, dann sollte diese nach Sektoren stattfinden und nicht horizontal in allen Sektoren.

This morning's news concerning Israel's partial withdrawal is encouraging, but obviously it is only really a very partial withdrawal.

Die Nachrichten von dem teilweisen Rückzug der Israelis waren ermutigend, aber der Rückzug erfolgte natürlich nur zum Teil.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "partial":

 

Usage examples

Usage examples for "partial" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

More translations in the English-Norwegian dictionary.