English-German translation for "pipelines"

 

"pipelines" German translation

Results: 1-29 of 37

pipelines

pipelines (also: plumbing, lines, wires, pipes)

Leitungen {noun}

... water seeps into the ground because of leaking pipelines.

... Wassers versickert infolge undichter Leitungen.

of energy, e.g. pipelines and electricity transmission lines.

Rohrleitungen und bei elektrischen Leitungen.

We should also be looking at the possibility of bringing in more oil in through pipelines.

Auch sollte die Möglichkeit geprüft werden, mehr Öl über Pipelines zu befördern.

More pipelines means more silk roads, instead of the Great Game.

Mehr Pipelines bedeuten mehr Seidenstraßen, anstelle des Großen Spiels.

It means leaving Ukrainian pipelines in the hands of Ukrainians.

Das würde bedeuten, dass die ukrainischen Pipelines in den Händen von Ukrainern blieben.

As for the pipelines, all of them have to pass through Poland to reach Russia.

Alle Pipelines nach Russland müssen über Polen laufen.

They try and build pipelines; it doesn't happen.

Sie versuchen und bauen Pipelines, und es klappt nicht!

The deployment of European Union funds for repairs to these pipelines would certainly bring environmental benefit.

Sollte die Europäische Union Mittel für die Reparatur dieser Rohrleitungen bereitstellen, käme dies der Umwelt mit Sicherheit zugute.

Nuclear energy is dealt with in section 732, electrical installations in section 734 and pipelines (gas and oil) in section 746.

Die Kernenergie belegt die Nr. 732, die elektrischen Anlagen belegen die Nr. 734, die Rohrleitungen (für Erdgas oder Öl) die Nr. 746.

of energy, e.g. pipelines and electricity transmission lines.

Rohrleitungen und bei elektrischen Leitungen.

pipeline

pipeline (also: conduit, direction, head, lead)

Leitung {f}

to pipeline

über eine Leitung leiten

pipeline.

Leitung stößt.

But for many people in South-Eastern Europe the situation looks different. Existing installations are antiquated and more than half of the water seeps into the ground because of leaking pipelines.

Für viele Menschen in Südosteuropa sieht der Alltag indes anders aus: Die bestehenden Einrichtungen sind veraltet, mehr als die Hälfte des Wassers versickert infolge undichter Leitungen.

In certain cases, the Swiss Federal Office of Energy is the relevant authority for approving plans for systems intended for the transport of energy, e.g. pipelines and electricity transmission lines.

Das BFE ist in bestimmten Fällen die zuständige Behörde für die Genehmigung der Pläne von Anlagen für den Energietransport, so bei den Rohrleitungen und bei elektrischen Leitungen.

These are pipeline routes, which emerge from Kurdistan, which is an oil-rich region.

Dies sind Pipeline Routen, die aus Kurdistan kommen, eine ölreiche Region.

Unlike a drug company, we don't have a pipeline that we can deposit these molecules into.

Im Gegensatz zu Pharmaunternehmen verfügben wir über keine Pipeline für diese Moleküle.

Parliament expressed its concerns about the pipeline project as early as January 2000.

Das Parlament hat bereits im Januar 2000 seine Besorgnis über das Pipeline-Vorhaben geäußert.

At that time, the efforts on behalf of Kosovo and Serbia were still not even in the pipeline.

Damals war die Leistung für Kosovo und Serbien noch gar nicht in der Pipeline.

The construction of this gas pipeline could cause an environmental disaster in the Baltic region.

Der Bau der Pipeline birgt das Risiko einer Umweltkatastrophe im Ostseeraum in sich.

pipeline (also: conduit, piping)

The search text must occur at the end of the word: " pipe> " will find " stovepipe ", but not " pipeline ".

Der Suchtext muss am Wortende stehen: " rohr> " findet " Leitungsrohr ", aber nicht " Rohrleitung ".

That is, they're meaningless without context: 500 billion for this pipeline, 20 billion for this war.

Denn ohne Zusammenhang sind sie nichtssagend. 500 Milliarden für diese Rohrleitung. 20 Milliarden für diesen Krieg.

The search text must occur at the beginning of the word: " <pipe " will find " pipeline ", but not " stovepipe ".

Der Suchtext muss am Wortanfang stehen: " <rohr " findet " Rohrleitung ", aber nicht " Leitungsrohr ".

The French authorities have investigated the matter and have issued reports on the circumstances concerning cleaning of the pipeline.

Die französischen Behörden haben die Angelegenheit untersucht und Berichte über die Einzelheiten betreffend die Reinigung der Rohrleitung

Nuclear energy is dealt with in section 732, electrical installations in section 734 and pipelines (gas and oil) in section 746.

Die Kernenergie belegt die Nr. 732, die elektrischen Anlagen belegen die Nr. 734, die Rohrleitungen (für Erdgas oder Öl) die Nr. 746.

pipeline (also: line assembly)

Pipelines {noun}

Pipelines {noun} (also: Leitungen, Rohrleitungen)

We should also be looking at the possibility of bringing in more oil in through pipelines.

Auch sollte die Möglichkeit geprüft werden, mehr Öl über Pipelines zu befördern.

More pipelines means more silk roads, instead of the Great Game.

Mehr Pipelines bedeuten mehr Seidenstraßen, anstelle des Großen Spiels.

It means leaving Ukrainian pipelines in the hands of Ukrainians.

Das würde bedeuten, dass die ukrainischen Pipelines in den Händen von Ukrainern blieben.

As for the pipelines, all of them have to pass through Poland to reach Russia.

Alle Pipelines nach Russland müssen über Polen laufen.

They try and build pipelines; it doesn't happen.

Sie versuchen und bauen Pipelines, und es klappt nicht!

Pipeline {noun}

Pipeline {f} (also: Leitung, Rohrleitung, Fließband)

These are pipeline routes, which emerge from Kurdistan, which is an oil-rich region.

Dies sind Pipeline Routen, die aus Kurdistan kommen, eine ölreiche Region.

Unlike a drug company, we don't have a pipeline that we can deposit these molecules into.

Im Gegensatz zu Pharmaunternehmen verfügben wir über keine Pipeline für diese Moleküle.

Parliament expressed its concerns about the pipeline project as early as January 2000.

Das Parlament hat bereits im Januar 2000 seine Besorgnis über das Pipeline-Vorhaben geäußert.

At that time, the efforts on behalf of Kosovo and Serbia were still not even in the pipeline.

Damals war die Leistung für Kosovo und Serbien noch gar nicht in der Pipeline.

The construction of this gas pipeline could cause an environmental disaster in the Baltic region.

Der Bau der Pipeline birgt das Risiko einer Umweltkatastrophe im Ostseeraum in sich.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "pipeline":

Synonyms (German) for "Pipeline":

 

Usage examples

Usage examples for "pipelines" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Gas and oil pipelines to the West pass through the territory of Ukraine.

Erdgas- und Ölleitungen verlaufen durch ihr Staatsgebiet.

If the pipelines go through Poland, Belarus and Ukraine there will be needless waste.

Wenn sie durch Polen, Weißrussland und die Ukraine verläuft, entsteht unnötiger Schwund.

The best form of cooperation would be if pipelines were built linking Russia and the EU.

Am besten wäre es, eine gemeinsame Gasleitung von Russland in die EU zu bauen.

We should spend them on gas pipelines, because that will bring more competition and security of supply.

Wir sollten sie für Gasleitungen ausgeben, weil das mehr Wettbewerb und Versorgungssicherheit bringt.

There is also a need to connect the existing oil and gas pipelines between the EU Member States.

Zudem müssen die bestehenden Erdöl- und Erdgasfernleitungen zwischen den EU-Mitgliedstaaten verknüpft werden.

The EU countries should not be a geopolitical extension of the United States in matters of gas and oil pipelines.

In Fragen der Öl- und Gasversorgung dürfen die EU-Staaten nicht der verlängerte geopolitische Arm der USA sein.

In a business defined by network pipelines, there must be distributors who are independent of the major producers.

Unfaire Zugangsbedingungen zum Gasnetz behindern das Funktionieren des Marktes in diesem Sektor.

Nuclear energy is dealt with in section 732, electrical installations in section 734 and pipelines (gas and oil) in section 746.

Diese beiden Erlasse sind der gesetzliche Rahmen für die Durchführung des Programms "EnergieSchweiz".

And if we also take the widely used gas pipelines into account, we can by all means speak of an energy hub.

Zieht man die ebenfalls stark genutzten Gaspipelines in Betracht, kann durchaus von einer "Energiedrehscheibe" gesprochen werden.

Here I would mention the importance of building the Maghreb-Europe and Algeria-Tunisia-Italy gas pipelines.

Ich möchte hierbei auf die Bedeutung des Baus der Gasleitung Maghreb-Europa und der Gaspipeline Algerien-TunesienItalien hinweisen.

In addition, the many attacks on oil pipelines constitute a serious threat to the recovery of Iraq’ s economy.

Die anhaltende Gewalt bedroht nicht nur die Gesellschaft und die irakische Wirtschaft, sondern auch den politischen Prozess im Irak.

The Kremlin closes off the gas pipelines and dries up the country’ s largest source of export revenue – the wine industry.

Der Kreml dreht bei den Gaspipelines den Hahn zu und trocknet die wichtigste Deviseneinnahmequelle des Landes, die Weinindustrie, aus.

There is a clear need for more investment in LNG terminals, in gas pipelines for diversification of supplies and gas storage facilities.

Noch sind wir nicht am Ziel, und zwar weder in Bezug auf einen wirklichen Strommarkt noch in Bezug auf einen wirklichen Gasbinnenmarkt.

Thirdly, we consider it essential to provide greater access to gas pipelines for the most important sources of methane already mentioned.

Drittens ist es notwendig, den Zugang zu den schon erwähnten Erdgasrohrleitungen für die wichtigsten Methanquellen zu erleichtern.

Many suppliers of drinking water have sufficient pressure in their source pipelines and supply network for the production of electricity.

Viele Wasserversorgungen verfügen in Quellwasserleitungen und im Versorgungsnetz über Druckgefälle, das zur Stromproduktion genutzt werden kann.

As a practical example, Europe should encourage and facilitate the construction of oil and gas pipelines from these places to the heartland of Europe.

Um ein praktisches Beispiel zu geben: Europa sollte den Bau von Öl- und Gasleitungen von diesen Regionen in das Zentrum Europas anregen und fördern.

Why is the oil we import not carried mostly via the oil pipelines, which would be much safer than any tanker?

Warum kann das von uns importierte Erdöl nicht zum Großteil mittels Ölleitungen transportiert werden, die wesentlich sicherer sind als jedes Tankschiff?

In addition to all of this, there is the fact that the two gas pipelines which are planned to be built between Russia and China could threaten supply altogether.

Hinzu kommt die Tatsache, dass die beiden geplanten Gaspipelines zwischen Russland und China die Versorgung in jeder Hinsicht gefährden werden.

The reason is that the high prices have caused a shortage of gas supply through gas pipelines, which is due to the lack of access to other European Union markets.

Dies liegt daran, dass die hohen Gaspreise zu einem Nachschubmangel geführt haben, was wiederum auf den fehlenden Zugang zu anderen EU-Märkten zurückzuführen ist.
 

Forum results

"pipelines" translation - forum results

Similar words

piousness · pip · pipe · pipe-dream · pipe-dreams · pipe-head · piped · pipefish · pipefitter · pipeline · pipelines · pipelining · piper · pipers · pipes · pipet · pipette · pipetting · pipettor · pipework · pipfruit

More translations in the English-Dutch dictionary.