English-German translation for "ploy"

 

"ploy" German translation

Results: 1-16 of 16

ploy

ploy (also: dodge, gimmick, gambit, trick)

Trick {m}

The distinction between therapeutic and reproductive cloning is a semantic ploy.

Die Unterscheidung zwischen therapeutischem und reproduktivem Klonen ist ein semantischer Trick.

I see the proposals presented as a ploy to prevent a real solution emerging.

Das, was an Vorschlägen vorgelegt wurde, bezeichne ich als einen Trick, damit nicht wirklich eine Lösung kommt.

Even the ploy involving the distribution of corn, far away from the polling stations, was predicted by the opposition.

Selbst der Trick mit den Maiszuteilungen fernab der Stimmlokale war von der Opposition vorausgesagt worden.

I hope that the timing of the presentation of that report to Parliament was not a ploy to encourage us to take this item off the agenda.

Ich hoffe, dass die Wahl des Zeitpunktes für die Vorstellung dieses Berichtes im Parlament kein Trick war, um uns dazu zu bringen, diesen

ploy (also: trickery, scheme, ruse, guile)

List {f}

ploy (also: feint)

ploy {noun}

ploy {noun} (also: racket, number, manner, scam)

Masche {f} [coll.]
 

Synonyms

Synonyms (English) for "ploy":

 

Usage examples

Usage examples for "ploy" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Otherwise the European quality mark will be nothing more than a cheap marketing ploy.

Anderenfalls ist das europäische Gütezeichen lediglich ein ganz gewöhnlicher Verkaufstrick.

It is certainly the line of least resistance, but above all it is a cunning ploy.

Es ist sicherlich ein Weg des geringsten Widerstandes, aber vor allen Dingen ist es ein schlauer Weg.

Our group refuses to participate in this institutional ploy, this continuing squabble.

Unsere Fraktion weigert sich, an diesem institutionellen Spiel, diesem permanenten Kleinkrieg teilzunehmen.

The recommendations of so-called ‘ independent’ doctors or experts are often just an advertising ploy with no basis in fact.

Die Empfehlungen so genannter unabhängiger Ärzte oder Experten sind oftmals nur ein Werbetrick und entbehren jeder Grundlage.

Unfortunately, the Austrian initiative is not the only EU-related ploy in the refugee field which conveys a 'Fortress Europe ' mentality.

Leider ist der österreichische Vorstoß nicht der einzige EU-Vorstoß zum Thema Flüchtlinge, der eine " Festung Europa-Haltung " erkennen läßt.

In terms of the labour-intensive services, this is a ploy to pressurise the Council into adopting a comprehensive reform of the VAT Directive.

Bei den arbeitsintensiven Dienstleistungen ist es der Versuch, den Rat dazu zu drängen, eine umfassende Reform der Mehrwertsteuer-Richtlinie anzunehmen.

At present, consumers are faced with a deluge of marketing ploys in order to entice them to purchase food products.

Gegenwärtig sind die Verbraucher einer Flut von Marketingstrategien ausgesetzt, mit denen sie dazu gelockt werden sollen, Lebensmittelprodukte zu kaufen.

Some of the military see this indictment as a ploy directed by the government, which would like to destabilise the general in question on account of his attitude towards Muslim fundamentalism.

Manche Militärs sehen in dieser Beschuldigung einen Schachzug der Regierung, die den betreffenden General wegen seiner Haltung gegenüber dem Moslemfundamentalismus angeblich destabilisieren möchte.

Similar words

plow · plow-back · plowback · plowed · plower · plowing · plowman · plows · plowshare · plowwright · ploy · pluck · plucked · pluckier · pluckiest · pluckily · pluckiness · plucking · plucks · plucky · plug

More translations in the bab.la English-Portuguese dictionary.