English-German translation for "politically"

 

"politically" German translation

Results: 1-21 of 104

politically

politically (also: political)

We take the greatest possible care to be politically neutral in this question.

Wir geben uns die allergrößte Mühe, in dieser Frage politisch neutral zu sein.

So the thing about water oil spills is that they are very politically galvanizing.

Darum ist die Sache mit Ölkatastrophen, dass sie politisch ziemlich wachrütteln.

The EU is the region's superpower - economically, politically and militarily.

Die EU ist die Großmacht dieser Region - wirtschaftlich, politisch, militärisch.

Are the new Member States sufficiently prepared, both politically and economically?

Sind die neuen Mitglieder politisch und wirtschaftlich gut genug vorbereitet?

If enlargement cannot be zero-rated financially, the same is true politically.

Finanziell gibt es die Erweiterung nicht zum Nulltarif, auch politisch nicht!
 

Usage examples

Usage examples for "politically" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Politically, we do nothing, however.

Diese Debatte gehört der Vergangenheit an.

Also politically speaking, women do not have a voice.

Auch in der Politik besitzen Frauen kein Mitspracherecht.

Politically I think Europe is a synonym of openness.

Wenn das stimmt, dann lösen wir die Probleme im Allgemeinen.

We cannot bind ourselves politically for the next ten years.

Wir können uns nicht auf zehn Jahre im Voraus binden.

Most of them are politically loaded – positively or negatively.

Darauf hat Herr Corbett bereits geantwortet.

The new countries which are about to join us are also politically active.

Die neu dazu kommenden Länder betreiben ebenfalls Politik.

We have to think about that, however politically controversial it may be.

Europol ist noch immer schwächer als es sein sollte.

Politically speaking, we are in the regional league.

Ein solches Europa dürfen wir unseren Kindern und Enkeln nicht hinterlassen.

There are the politically inflammatory problems with the Bene?

Es wurden bereits mehrere Probleme erwähnt, aber sie sind nicht entscheidend.

Nevertheless, these elections are politically important, especially this year.

Die Möglichkeiten, darauf Einfluss zu nehmen, sind außerordentlich begrenzt.

Politically, the need to bring it into force is even more urgent than ever before.

Diese Pause muss genutzt werden, um einige Fragen zu klären.

Therefore the way in which we deal with this issue politically is of vital importance.

Meine Heimatregion hat sich in den letzten dreißig Jahren radikal verändert.

In any case, Parliament will be kept politically informed by the European Commission.

Auf jeden Fall wird das Parlament von der Europäischen Kommission unterrichtet werden.

I'm not politically attracted to her, but through her life force, I'm attracted to her.

Ich fühle mich nicht von ihrer Politik angezogen, sondern von ihrer Lebenskraft.

Over the last few decades events have separated the island politically and economically.

Diese Annäherung kann auch Veränderungen in beiden Teilen der Insel begünstigen.

This attempt politically to force them all to become one will, in my opinion, never work.

In der UKIP enthalten wir uns einer Bewertung der Äußerungen von Herrn Buttiglione.

We don't have one for processing politically bankrupt states that, frankly, everybody wants gone.

Sowas haben wir für genau die gescheiterten Staaten nicht, die eigentlich jeder weg haben will.

I understand that the budgetary authority has already agreed to this politically.

Neben humanitärer und Wiederaufbauhilfe müssen eine Reihe flankierender Maßnahmen ergriffen werden.

As a federalist, I sometimes hope, I sometimes dream, of a politically-integrated Europe.

Ein solches Kind wird mit 1 000 EUR Mehrwertsteuer an den Kosten des Beitritts der Türkei beteiligt.

A courageous goal in the face of huge resistance, both politically and socially.

Für die Europäische Union und die USA stellt sich hier eine dankbare gemeinsame Entwicklungsaufgabe.

Similar words

More in the English-Turkish dictionary.