English-German translation for "presidents"

 

"presidents" German translation

Results: 1-30 of 150

presidents

presidents (also: headmasters, rectors, vice-chancellors, principals)

Rektoren {noun}

presidents (also: governors)

Präsidenten {noun}

Could the Conference of Presidents of political groups take a look at it please?

Könnte die Konferenz der Präsidenten der Fraktionen einen Blick darauf werfen?

The Presidents of the chambers of five Judges shall be elected for three years.

Die Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern werden für drei Jahre gewählt.

The Presidents of the chambers of five Judges shall be elected for three years.

Die Präsidenten der Kammern mit fünf Richtern werden für drei Jahre gewählt.

This means that the Conference of Presidents will have to be convened this morning.

Das heißt, die Konferenz der Präsidenten muß heute morgen einberufen werden.

The Rules of Procedure are just the same for the Conference of Presidents, Mr Ford!

Herr Ford, die Geschäftsordnung gilt auch für die Konferenz der Präsidenten!

presidents (also: headmistresses, rectors, vice-chancellors)

Rektorinnen {noun}

president

president (also: headmaster, principal, rector, vice-chancellor)

Rektor {m}

president (also: governor, Pres. : president)

President Somoza has ordered the air force to bomb the capital under a sky of...

Präsident Somoza hat die Bombardierung der Hauptstadt angeordnet, unter einem...

Mr President, we live in an era in which Europe is moving towards federalisation.

Herr Präsident, wir leben im Zeitalter der zunehmenden Föderalisierung Europas.

Mr President, we have just had a debate that was both interesting and productive.

Herr Präsident, wir hatten soeben eine vielseitige und interessante Aussprache.

Mr President, the entire leghold trap affair is becoming increasingly ridiculous.

Herr Präsident, die ganze Fallen-Geschichte wird eigentlich immer lächerlicher.

In this connection, Mr President, the white paper must be considerably amended.

In dieser Hinsicht, Herr Präsident, muß das Weißbuch stark überarbeitet werden.

president (also: headmistress, rector, vice-chancellor)

president (also: chairman, chairperson, chairwoman, chairmen)

Madam President, you were the Chairperson of the Conciliation Committee delegation.

Frau Präsidentin, Sie waren Vorsitzende der Delegation im Vermittlungsausschuß.

It is possible that the President herself was injured in this latest attack.

Möglicherweise wurde auch die Vorsitzende selbst bei diesem Übergriff verletzt.

This is something on which PES Women, of which I am President, has done a lot of work.

In diesem Bereich haben die PSE-Frauen, deren Vorsitzende ich bin, viel getan.

The presiding judge of the Appeals Chamber shall be the President of the Special Tribunal.

Der vorsitzende Richter der Berufungskammer ist Präsident des Sondergerichtshofs.

President Napolitano proposed the idea of an interparliamentary conference.

Der Vorsitzende Napolitano hat die Idee einer interparlamentarischen Konferenz vorgeschlagen.

president {noun}

president (female) {noun}

Ms. Mary Robinson, former President of Ireland, serves as honorary chairperson.

Frau Mary Robinson, ehemals Präsidentin von Irland, amtet als Ehrenvorsitzende.

Madam President, I have been indicating for a long time that I wished to speak.

Frau Präsidentin, ich signalisiere bereits seit geraumer Zeit meinen Redewunsch.

Madam President, unfortunately I do not have your mastery of the French language.

Frau Präsidentin, leider bin ich ja des Französischen nicht so mächtig wie Sie.

Madam President, the destruction of cultural heritage in Hebron is very symbolic.

Frau Präsidentin, die Zerstörung des kulturellen Erbes in Hebron ist symbolisch.

Madam President, I should like to have the reaction of the European Commission.

Frau Präsidentin, ich wüßte jetzt gerne, wie die Europäische Kommission reagiert.

president {noun} [pol.] (also: president of the state, president of a state)

Staatspräsident {m} [pol.]

Their last hope is that they will be granted a reprieve from the President of Turkmenistan.

Die letzte Hoffnung besteht darin, daß der turkmenische Staatspräsident sie begnadigt.

And Walesa, who was a dissident, also visited Parliament a year later as President of Poland.

Und Walesa, ein Dissident, besuchte ein Jahr später das Parlament als polnischer Staatspräsident.

It is precisely the old, obsolete and outmoded code that President Zérroual has proposed to change.

Staatspräsident Zerual möchte gerade das veraltete und überholte Gesetzbuch reformieren.

We welcome the visit to Algeria by the French President, which has met with great success.

Wir begrüßen es, wenn der französische Staatspräsident jetzt mit großem Erfolg Algerien besucht hat.

Having served over five months of his sentence, the president should release him without further ado.

Der Staatspräsident sollte ihn nach über fünf Monaten Strafe praktisch jetzt entlassen.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "president":

 

Usage examples

Usage examples for "presidents" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Vice-Presidents

Vizepräsidenten

Election of Vice-Presidents

Wahl der Vizepräsidenten

Election of the Vice-Presidents

Wahl der Vizepräsidenten

At the Conference of Presidents...

Die Konferenz der Fraktionsvorsitzenden...

Election of Vice-Presidents of Parliament

Wahl der Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments

(b) Vice-Presidents/Crown Princes or Princesses;

b) Vizepräsidenten/Kronprinzen oder -prinzessinnen;

The fourteen Vice-Presidents are elected unanimously.

Die 14 Vizepräsidenten wurden per Akklamation gewählt.

Election of Vice-Presidents of the European Parliament

Wahl der Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments

That can be dealt with in the Conference of Presidents.

   – Nach der Tagesordnung folgt die Abstimmungsstunde.

Election of the Vice-Presidents of the General Assembly.

Wahl der Vizepräsidenten der Generalversammlung.

The next item is the election of the Vice-Presidents.

Nach der Tagesordnung folgt die Wahl der Vizepräsidenten.

We have been working hard since that Conference of Presidents.

Seit dieser Konferenz waren wir nicht untätig.

We now must elect the Vice-Presidents of Parliament.

Wir schreiten jetzt zur Wahl der Vizepräsidenten des Parlaments.

Similar words

More in the French-English dictionary.