English-German translation for "presiding"

 

"presiding" German translation

Results: 1-25 of 37

presiding

preside

preside (also: to take the chair, to act as chairman, in the chair)

to preside {verb}

presiding (Present participle)

präsidierend (Partizip Präsens)

presiding (Present participle)

vorsitzend (Partizip Präsens)
 

Usage examples

Usage examples for "presiding" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I am simply presiding over the sitting and I do not have that competence.

Ich leite nur die Sitzung und habe diese Befugnis nicht.

I am presiding over the meeting according to the agenda as it is before us.

Ich leite die Sitzung hier nach der vorliegenden Tagesordnung.

Is it yourself, some presiding committee or Parliament's members who decide?

Entscheiden Sie selbst, ein Präsidium oder Mitglieder des Parlaments?

Secondly, during the vote some presiding Presidents need to slow down a little.

Die Abstimmung findet am Donnerstag, um 12.00 Uhr, statt.

Furthermore, only one person should be presiding at a time in this House.

Darüber hinaus ist es zweckmäßig, daß nur eine Person den Vorsitz im Saal führt.

The chairperson of the management board will head the "Presiding Department".

Die oder der Vorsitzende der Geschäftsleitung leitet das "Präsidialdepartement".

She was elected to the district court of Trin in 1985, presiding form 1991 to 1997.

Am 15. März 1998 wurde sie in die Bündner Regierung gewählt.

Mr President, you have been given the responsibility of presiding over our debates.

Herr Präsident, es ist Ihre Aufgabe, unsere Aussprachen zu leiten.

The presiding judge of the Appeals Chamber shall be the President of the Special Tribunal.

Der vorsitzende Richter der Berufungskammer ist Präsident des Sondergerichtshofs.

The institution that you will be presiding over must achieve this trust.

Dieses Vertrauen muß von der Institution errungen werden, deren Vorsitz Sie künftig ausüben werden.

Ladies and gentlemen, presiding a sitting would not be the same without a comment from Mr Falconer.

Liebe Kolleginnen und Kollegen, ein Vorsitz ohne Wortmeldungen von Herrn Falconer, wäre kein Vorsitz.

Mr Mugabe has lost control of the country, presiding over lawlessness and corruption.

Präsident Mugabe hat die Kontrolle über das Land verloren, es herrschen Gesetzlosigkeit und Korruption.

As you know, this is practically the last time that I will have the honour of presiding over this House.

Wie Sie wissen, ist dies praktisch das letzte Mal, dass ich die Ehre habe, in unserem Hause den Vorsitz zu führen.

Mr President, I have noted your comment and I shall comply with the instructions of those presiding over this Assembly.

Herr Präsident, ich habe gehört, was Sie gesagt haben und versuche, mich an die Anweisungen der Präsidenten in diesem Saal zu halten.

Mr President, I am delighted to make this last speech while you are presiding, and on this subject, as you have also helped us a great deal.

Herr Präsident, ich freue mich, die letzte Rede zu diesem Thema unter Ihrem Vorsitz zu halten, denn Sie haben uns ebenfalls sehr unterstützt.

The Presiding Officer of the Scottish Assembly is one of my very great and dear friends and so I am familiar with the problems you have referred to.

Der Presiding Officer des schottischen Parlaments ist ein sehr guter Freund von mir und deshalb sind mir die Probleme, die Sie erwähnt haben, bekannt.

For the first time Switzerland, with Federal Councillor Kaspar Villiger, Head of the Swiss Federal Department of Finance, is presiding over the Annual Meeting.

Mit Bundesrat Kaspar Villiger, Vorsteher des Eidgenössischen Finanzdepartements, präsidiert erstmals die Schweiz die Jahresversammlung.

This hope that is always placed in the next Presidency - does it mean that the problems lie with the country currently presiding over the European Union?

Bedeutet diese Hoffnung, die immer in die nächste Präsidentschaft gesetzt wird, daß die Probleme von dem Land ausgehen, das im Augenblick den Ratsvorsitz führt?

These too, I feel, are clear, tangible signs of the renewal and growth of the institution over which I have had the honour of presiding for more than five years.

Und ich bin sicher, dass die Kommission unter der Präsidentschaft von José Manuel Barroso, dem ich den größten Erfolg wünsche, noch stärker werden wird.

The judges of each Trial Chamber shall elect a Presiding Judge, who shall conduct all of the proceedings of that Trial Chamber as a whole.

Die Richter jeder Strafkammer wählen einen Richter zum Vorsitzenden, der alle Verfahren vor der betreffenden Kammer leitet. Vereinte Nationen S/RES/1329 (2000)*

Similar words

More translations in the English-Chinese dictionary.