English-German translation for "prosperous"

 

"prosperous" German translation

Results: 1-31 of 92

prosperous

prosperous (also: successful, successfully, thriving, triumphant)

prosperous (also: thriving, prospering, thrifty)

prosperous (also: thriving, prospering, battening)

prosperous {adjective}

prosperous {adj.} (also: well off, wealthy, affluent, well-to-do)

wohlhabend {adj.}

Hampshire is prosperous.

Hampshire ist wohlhabend.

And people who live in cities in the developed world tend to be very prosperous, and thus use a lot of stuff.

Und Leute, die in den Städten der Industrieländer leben, neigen dazu, sehr wohlhabend zu sein, und folglich sehr viel Zeugs zu benutzen.

First, whatever one's criticisms of the United States may be, I do not think it is possible to argue that it is not, in general, prosperous.

wohlhabend.

prosper

prosper (also: to vegetate, to accumulate, to grow, to sprout)

Accession by Cyprus to the European Union should bring increased prosperity and security for both communities on the island.

Der Beitritt Zyperns zur Europäischen Union dürfte beiden Gemeinschaften auf der Insel wachsenden Wohlstand bringen.

In a world of increasing prosperity and plentiful food supplies, it is unacceptable that close to 800 million people still suffer from hunger and malnutrition.

In einer Welt wachsenden Wohlstands und reichlichen Nahrungsmittelangebots ist es nicht hinnehmbar, dass immer noch nahezu 800 Millionen Menschen an Hunger und Unterernährung leiden.

The commercialisation of European floriculture is not going through a time of prosperity mainly because of the increase in competition which the European Union itself has fostered.

Der europäische Blumenhandel findet in heutiger Zeit keine gewinnbringenden und leichten Absatzmöglichkeiten vor allem aufgrund einer wachsenden Konkurrenz, die die Union selbst gefördert hat.

prosper (also: get along)

to prosper {verb}

to prosper [prospered|prospered] {vb} (also: to thrive)

Erfolg haben {v.i.}

It has successfully embraced reforms which are essential to secure a more prosperous and safer future.

Mit großem Erfolg hat das Land Reformen in Angriff genommen, die eine wesentliche Voraussetzung für eine gedeihlichere und sicherere Zukunft darstellen.

to prosper [prospered|prospered] {vb} (also: to be successful)

For example, if Europe as a whole is to prosper in the global economy we have to compete effectively in that global economy.

Wir müssen zum Beispiel weltweit konkurrenzfähig sein, wenn Europa als Ganzes innerhalb der Weltwirtschaft erfolgreich sein soll.

If the economies of the Union are to prosper and succeed, businesses must be apprised of new changes in the field of information technology.

Wenn die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten sich entfalten und erfolgreich sein sollen, dann müssen die Unternehmen von Neuerungen im

to prosper [prospered|prospered] {vb} (also: to blossom)

If Mrs Plassnik can emulate Metternich’ s achievements, Europe will prosper.

Wenn sich Frau Plassnik an Fürst Metternich messen kann, dann wird Europa blühen.

As long as we fail to courageously advance along this path, crime will continue to prosper from individual tragedies.

Solange wir diesen Weg nicht mutig beschreiten, wird das Verbrechen weiterhin blühen und zu vielen Einzeltragödien führen.

I urge that this proposal be rejected so that companies, whether in haulage or public transport, can prosper.

Ich appelliere an Sie, diesen Vorschlag abzulehnen, damit die Unternehmen im Transportsektor und im öffentlichen Nahverkehr florieren...

prosper more easily.

Unter dem spanischen Ratsvorsitz wurde die neue Charta für kleine und mittlere Unternehmen in Kraft gesetzt, die maßgeblich zum Florieren

Farmers help to promote a healthy and prosperous countryside by maintaining the landscape.

Landwirte tragen durch Landschaftspflege dazu bei, einen gesunden und florierenden ländlichen Raum zu erhalten.

Cyprus has a viable and prosperous market economy and should not encounter any particular problems in adopting the acquis communautaire.

Zypern verfügt über eine lebensfähige florierende Marktwirtschaft und dürfte keine besonderen Probleme mit der Übernahme des Besitzstandes haben.

The UK has shown how free labour markets, coupled with proper social protection, can boost a prosperous economy.

Das Vereinigte Königreich hat den Beweis dafür geliefert, wie freie Arbeitsmärkte, verbunden mit einem angemessenen Sozialschutz, eine florierende Wirtschaft ankurbeln können.

to prosper [prospered|prospered] {vb} (also: to thrive, to batten)

If families prosper, the village prospers, and eventually so does the whole country.

Wenn Familien gedeihen, gedeiht das Dorf und schließlich auch das ganze Land.

With the very tight Maastricht indicators, the indicators prosper and the people suffer.

Bei den äußerst engen Maastricht-Indikatoren gedeihen die Indikatoren und leiden die Menschen.

Our task, as regulators, is to create an environment in which businesses and jobs can prosper.

Unsere Aufgabe als Regulierungsorgan ist es, ein Umfeld zu schaffen, in dem Unternehmen und Arbeitsplätze gedeihen können.

If Europe is to prosper in the long term we need to create an environment in which small and medium-sized enterprises can flourish.

Wenn in Europa langfristig Wohlstand herrschen soll, müssen wir Bedingungen schaffen, in denen kleine und mittlere Unternehmen gedeihen

They are unable to establish the structures they need so that human rights can prosper and the blight of racism can be forever removed.

Sie können nicht die notwendigen Strukturen schaffen, damit die Menschenrechte gedeihen und der Rassismus ein für allemal ausgerottet
 

Synonyms

Synonyms (English) for "prosperous":

Synonyms (English) for "prosper":

 

Usage examples

Usage examples for "prosperous" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

It should really be a very prosperous place.

Es könnte wirklich ein blühendes Land sein.

Many of them live far from our prosperous Europe.

Viele von ihnen leben weit entfernt von unserem blühenden Europa.

As a result, we now have a very prosperous economy.

Als Ergebnis verfügen wir heute über eine stark prosperierende Wirtschaft.

We want to see two states living side by side, peaceful and prosperous.

Wir wollen, dass zwei Staaten Seite an Seite in Frieden und Wohlstand leben können.

Support from the EU will help bring about peaceful, stable and prosperous societies.

Emma Bonino wurde verdrängt, sie existiert nicht mehr, sie wird nicht eingeladen.

The fact is that mini-reforms would ruin farmers ' prospects of a prosperous future.

Denn Reförmchen würden den Landwirten ihre Zukunftsperspektiven rauben.

How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous?

Die Größes des Kleckses in dieser Darstellung repräsentiert die Bevölkerungszahl.

Our view, as you know, is that strong, stable and prosperous neighbours make the best neighbours.

Unter diesem Gesichtspunkt arbeiten wir an einer bessern gemeinsamen Nachbarschaft.

President Mugabe and his cronies have wrecked a once prosperous and once stable country.

Präsident Mugabe und seine Kumpane haben ein einst blühendes und stabiles Land zugrunde gerichtet.

The European Union's objective is to ensure that Europe remains prosperous and peaceful.

Das Ziel der Europäischen Union ist es, ein Europa des Wohlstands und des Friedens sicherzustellen.

Only prosperous societies can cope effectively with the social needs of the population.

Nur prosperierende Gesellschaften können die sozialen Bedürfnisse der Bevölkerung wirklich erfüllen.

But this seems more like poorer countries making charitable contributions to prosperous ones.

Doch sieht es hier eher so aus, als ob ärmere Länder den reicheren mildtätige Gaben zukommen lassen.

Those of us who live in prosperous countries have no idea of what is happening in many African states.

Ich danke allen, die hier an diesem Entschließungsantrag mitgearbeitet haben.

Let me say that we wish you a Happy Christmas, but also a very prosperous and politically active New Year.

Wir wünschen dir ein frohes Weihnachtsfest und ein gutes, politisch aktives Neues Jahr.

We therefore have a clear interest in its stability and prosperous development.

Das Gesamtkonzept spiegelt unsere Auffassung wider, dass die Zukunft Bosniens zweifelsohne in Europa liegt.

In its own interest, the European Union needs a democratic, stable and increasingly prosperous Turkey.

Die Europäische Union ist auf eine demokratische, stabile und wirtschaftlich erstarkende Türkei angewiesen.

People say that the Germans have been very prosperous and they have had an independent central bank.

Nun sagt man uns: Die Deutschen sind zu großem Wohlstand gelangt, und sie hatten eine unabhängige Zentralbank.

So let us be productive and seize the opportunity to create a prosperous, just, peaceful and sustainable world.

Ergreifen wir die Gelegenheit, eine blühende, gerechte, friedliche und nachhaltige Welt zu schaffen.

(i) support regional cooperation to work towards a stable and prosperous Afghanistan;

i) die regionale Zusammenarbeit zu unterstützen, um auf Stabilität und Wohlstand in Afghanistan hinzuarbeiten;

Together with the contributions of you all we will be able to create a more just, peaceful and prosperous world.

Denn nur gemeinsam können wir eine gerechtere, friedlichere und wohlhabendere Welt schaffen.

Similar words

In the Turkish-English dictionary you will find more translations.