English-German translation for "purposeful"

 

"purposeful" German translation

Results: 1-20 of 20

purposeful

purposeful (also: wittingly, single-minded)

As I said, I also hope that they will be bespoke and purposeful, which is very important.

Wie gesagt, ich hoffe auch, dass sie maßgeschneidert und zielgerichtet sind, aber das ist wichtig.

At the moment, I rather have the feeling that our actions are relatively selective and ad hoc and not really purposeful.

Im Moment habe ich nämlich das Gefühl, daß unsere Handlungen relativ selektiv und ad hoc und nicht zielgerichtet sind.

Commissioner, you have gone to great lengths to try and ensure that these laws are transposed in the European Union in a purposeful manner.

Frau Kommissarin, Sie haben sich sehr darum bemüht, dass diese Gesetze zielgerichtet in der Europäischen Union umgesetzt werden.

If we do not want to jeopardise what has been up to now our great commitment to the Balkans, we must remain consistent and purposeful in

Wenn wir nicht unser großes bisheriges Engagement auf dem Balkan aufs Spiel setzen wollen, müssen wir konsequent und zielgerichtet auf dem

purposeful (also: determined, resolved, decided, determinedly)

purposeful (also: purposefully)

 

Usage examples

Usage examples for "purposeful" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

All activities are internationally co-ordinated, wherever this is deemed purposeful.

Alle Aktivitäten sind – soweit zweckmässig – international abgestimmt.

I wish Mrs Pack every success in her splendid and purposeful work.

Ich wünsche der ausgezeichneten und zielstrebigen Arbeit von Frau Pack den besten Erfolg.

I believe these negotiations will be conducted in an equally determined and purposeful manner.

Ich denke, diese Verhandlungen wird man ebenso zielstrebig und ergebnisorientiert führen.

This in turn presupposes purposeful research to enable the various problems to be solved.

Das setzt seinerseits zielstrebige Forschung voraus, damit man die verschiedenen Probleme lösen können soll.

Purposeful diplomacy must come before public appearances by the Security Council members.

Eine zielorientierte Diplomatie müsste den öffentlichen Auftritten der Mitglieder des Sicherheitsrates vorausgehen.

This is not a demand for more money on tap; it is about the purposeful use of money.

Das ist nicht die Forderung nach automatisch mehr Geld, sondern das betrifft den zielgerichteten Einsatz des Geldes.

We should be forward-looking, which means that we should be constructive, purposeful and realistic.

Wir müssen zukunftsorientiert sein, was bedeutet, daß wir konstruktiv sein müssen, uns auf Ziele ausrichten und realistisch sein.

It is a matter of hard, sensible and purposeful work, and that is something on which I should like to compliment Mr Juncker today.

Es ist Gegenstand harter, sinnvoller und zweckgerichteter Arbeit, und das ist etwas, wozu ich Herrn Juncker heute gratulieren möchte.

Such discussions need now to be continued in a purposeful way within the framework of the existing EU/ Russian bodies.

Diese Gespräche müssen jetzt im Rahmen der bestehenden Gremien zwischen der Europäischen Union und Russland zielorientiert fortgeführt werden.

With purposeful education and training, ÖKK contributes to their employees' labour market status and, thus, promotes their professional potential.

Mit gezielter Aus- und Weiterbildung trägt ÖKK zur Arbeitsmarktfähigkeit der Mitarbeitenden bei und fördert damit ihr berufliches Potential.

We know that some very single-minded environmental work and some purposeful political decisions are required in order to restore the ecological balance of the Baltic.

Wir wissen, daß die Wiederherstellung des ökologischen Gleichgewichts in der Ostsee eine sehr zielbewußte Umweltarbeit und politische Beschlußfassung erfordert.

Similar words

More translations in the English-Russian dictionary.