Our partners

English-German translation for "question mark"

 

"question mark" German translation

Results: 1-21 of 59

question mark

question mark (also: interrogation mark, interrogation point, eroteme)

I just leave that as a question mark.

Ich will das nur als Fragezeichen stehen lassen.

A question mark appears beside the mouse pointer.

Der Mauszeiger zeigt ein Fragezeichen.

to put a question mark over sth.

etw. mit einem Fragezeichen versehen

This raises a huge question mark at the present time.

Hier haben wir zur Zeit ein großes Fragezeichen.

to put a question mark

ein Fragezeichen setzen
 

Synonyms

Synonyms (English) for "question mark":

 

Usage examples

Similar translations for "question mark" in German

Question Mark Man?

Der Fragezeichenmann?

I hope that this question mark remains nothing more than a question mark!

Ich hoffe, meine Zweifel bewahrheiten sich nicht!

The question mark "? " refers to just one character, of any type.

Das Sternchen " * " steht für beliebig viele Zeichen, darf aber nicht am Anfang stehen, da sonst " alle Dateien " gemeint sind.

Improving, yes; supplementing, yes; putting a question mark over, emphatically no.

Verbessern, ja, vervollständigen, ja, in Frage stellen, nein!

There is consequently a question mark over what we should do in our present situation.

Daher müssen wir überlegen, wie wir in der gegenwärtigen Situation handeln sollen.

There was a question mark over the future of her post.

Es war die Frage, ob dieses Amt erhalten bleiben könnte.

This places a big question mark on the credibility of any further Russian commitment.

Das stellt die Glaubwürdigkeit jeglicher weiterer Aktionen von russischer Seite schwer in Frage.

They left a question mark over whether and how to incorporate the Charter into the Treaties.

Sie haben sich nicht festgelegt, auf welche Weise die Charta in die Verträge übernommen werden soll.

I also think a question mark can be placed over the democratic element in this proposal.

Ich bin ferner der Meinung, dass man den demokratischen Gehalt dieses Vorschlags in Frage stellen kann.

A critical question mark should also be placed over the funds allocated.

Kritisch zu hinterfragen sind des weiteren die eingesetzten Mittel.

There is therefore no intention behind this report to place a question mark over the fight against terrorism.

In diesem Fall geht es insbesondere, wie bereits erwähnt, um das Recht auf ein faires Verfahren und auf eine Behandlung in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht.

On the contrary, it will put a question mark over 50 000 French jobs, at Sarlat, Tonneins, Lille and elsewhere.

Im Gegensatz dazu werden jedoch in Frankreich 50 000 Arbeitsplätze in Sarlat, Tonneins, Lille und anderen Orten gefährdet.

Nobody puts a question mark against the White Paper's and the report's principal political objective: peace and stability in Europe.

Niemand stellt die übergeordneten politischen Ziele des Weißbuches und des Berichts, Frieden und Stabilität in Europa, in Frage.

Is there a question mark over the accession talks concerning Cyprus because the political problem has not been solved?

Steht überhaupt die Frage der Beitrittsverhandlungen mit Zypern, wenn das politische Problem nicht gelöst wird?

Clearly, there is no question mark over any of this, and, therefore, I also consider that it would be appropriate for you to obtain clarification of the issue.

All das darf selbstverständlich nicht in Frage gestellt werden, weshalb auch ich der Auffassung bin, daß Sie eine Klärung herbeiführen sollten.

However, as far as the Committee on Budgets is concerned, there is a basic question mark over all Mr Cunha's proposals: is there money or not?

Allerdings stellt sich dem Ausschuß für Haushaltskontrolle im Hinblick auf die Ausführungen von Herrn Cunha eine grundlegende Frage: Steht Geld zur Verfügung oder nicht?

Nor, probably, should a question mark be placed over the housing allowance for families with children, but that is the only benefit that could possibly be discussed.

Wahrscheinlich kommt nicht einmal das Wohngeld für Familien mit Kindern in Frage, wobei das jedoch die einzige Sozialleistung ist, über die möglicherweise diskutiert werden könnte.

That raises a question mark about the quality of that particular university, but I am sure it is a good participant in the Tempus programme.

Das stellt zwar die Qualität dieser Universität in Frage, aber ich bin sicher, sie nimmt erfolgreich am Programm TEMPUS teil.

It is for that reason that I believe doing this puts a question mark against the continued existence of the international organisation, the OIV.

Deshalb stellt man durch dieses Verfahren meiner Ansicht nach die Existenz der internationalen Organisation OIV in Frage.

Please allow me to draw your attention to a point that I regard as crucial, but which does not put a question mark against our fundamental support.

Lassen Sie mich auf einen aus meiner Sicht kritischen Punkt aufmerksam machen, der unsere grundsätzliche Unterstützung aber nicht in Frage stellt.