English-German translation for "raise"

 

"raise" German translation

Results: 1-70 of 4579

raise

raise (also: increase, elevation, hike, increment)

That is why I cannot accept amendments seeking to raise the beef premiums either.

Daher kann ich Änderungsanträge auf Erhöhung der Rinderprämien ebenfalls nicht akzeptieren.

The main reason for this stems from the decision to raise the honourable Members'salaries by a considerable amount.

Der Hauptgrund dafür war der Beschluss über eine beträchtliche Erhöhung der Bezüge der Europaabgeordneten.

The EU must agree to raise taxes on alcohol, hence reducing consumption and the harm it does.

Die EU muss einer Erhöhung der Alkoholsteuer zustimmen, durch die sowohl der Verbrauch als auch die Schäden abnehmen.

The FOCA is committed to helping to raise passenger awareness and in turn improve safety.

Das BAZL ist bestrebt, einen Beitrag zur Sensibilisierung der Fluggäste und damit zur Erhöhung der Sicherheit zu leisten.

Unfortunately, the budget is very limited, and of course we must approve the proposal to raise it to ECU 10.5 million.

Der Finanzrahmen ist leider sehr gering; natürlich muß dem Vorschlag einer Erhöhung auf 10, 5 Millionen zugestimmt werden.

raise (also: increment, rise in salary, salary increase, pay raise)

That way, when they make more money, when they get a pay raise, they don't have to cut their spending.

So werden sie bei einer Gehaltserhöhung nicht ihre Ausgaben einschränken müssen.

raise of salary

Gehaltserhöhung

pay raise

Gehaltserhöhung

raise (also: wage increase, rise in pay, pay rise, wage rise)

raise (also: to exalt, to heighten, to hike, to step up)

The banks have always been able to raise interest rates and bank charges overnight.

Die Banken konnten schon seit jeher die Zinsen und auch die Spesen über Nacht erhöhen.

You can raise your CPA bid if you want to increase traffic and conversions.

Sie können Ihr CPA-Gebot erhöhen, um die Anzahl der Zugriffe und Conversions zu steigern.

However, they will be one-off increases and will only raise prices slightly.

Sie sind jedoch einmalig und erhöhen das Preisniveau nur geringfügig.

As regards the immediate future, we are going to have to raise the intervention stocks.

Für die allernächste Zeit müssen wir die Interventionsmengen erhöhen.

Raise or lower the gamma value for the view of the selected object.

Hier erhöhen oder verringern Sie den Gammawert für die Ansicht des ausgewählten Grafikobjekts.

When superscript text alone is underlined, the underline is raised.

Beim Unterstreichen von hochgestelltem Text allein wird der Unterstrich ebenfalls hochgestellt.

raise [Amer.] (also: rise, salary increase, additional pay)

to raise

to raise (also: to bank, to heap up)

aufschütten {v.t.}

to raise (also: to increase)

I congratulate him on raising the ante to ECU 200m and for pursuing his own aim on the subject of land mines.

Ich beglückwünsche ihn zur Aufstockung auf 200 Mio ECU und zur Verfolgung seines eigenen Ziels im Bereich der Landminen.

Another important issue raised in the report is increasing the resources available for social inclusion matters.

Eine weitere wichtige im Bericht angesprochene Frage ist die Aufstockung der für Dinge der sozialen Eingliederung verfügbaren Mittel.

Yet again, the report shows that the budget is to be raised by another 4.2 % and that another 250 new posts are to be established.

Der Bericht zeigt wieder, dass die Haushaltsmittel erneut um 4,2 % aufgestockt werden sollen und dass erneut 250 Stellen neu geschaffen werden sollen.

I should also like to point out that raising the level of compensation can be no excuse for negligence in terms of prevention.

Außerdem nehme ich die Gelegenheit wahr, um darauf zu verweisen, dass die Aufstockung der Entschädigung jedoch in keinem Fall Versäumnisse im Bereich der Prävention rechtfertigen darf.

The reason why my group has raised the figures that the Commission proposed or that have now emerged from the Committee was that we need 10 times as much as we have at present.

Deswegen hat meine Fraktion auch die Beträge, die die Kommission vorgeschlagen hat oder die jetzt aus dem Ausschuss kamen, aufgestockt, weil wir zehn Mal so viel brauchen, wie wir jetzt haben.

to raise {verb}

to raise [raised|raised] {vb} (also: to unmake, to rescind, to abrogate, to abolish)

raise a stone

einen Stein aufheben

As you know, during my time here, I have made a great play of raising these points of order.

Wie Sie wissen, habe ich während meiner Zeit hier immer viel Aufhebens um diese Fragen zur Geschäftsordnung gemacht.

to raise [raised|raised] {vb} (also: to withdraw, to draw, to lift, to lift the receiver)

to raise [raised|raised] {vb} (also: to broach, to introduce, to address, to cut)

Madam President, I am afraid I must raise this issue again.

Frau Präsidentin, leider muss ich dieses Thema nochmals anschneiden.

Finally, I should like to raise the subject of funding.

Schließlich, Herr Präsident, möchte ich das Thema der Finanzierung anschneiden.

The second point I want to raise is precisely the point that Mr Lange raised in the matter of trade in emission rights.

Der zweite Punkt, den ich anschneiden möchte, bezieht sich auf den auch schon vom Abgeordneten Lange aufgeworfenen Emissionshandel.

I am entirely in agreement with my colleague and friend Mr Markov, and will just raise some questions for the future.

In voller Übereinstimmung mit meinem Freund und Kollegen Markov werde ich lediglich einige Fragen anschneiden, welche die Zukunft betreffen.

to raise an issue

einen Sachverhalt anschneiden

to raise [raised|raised] {vb} (also: to ascend, to soar, to mount, to rise)

to raise [raised|raised] {vb} (also: to josh, to rear, to mount, to string)

How can someone homeless raise a child?

Wie kann ein Obdachloser ein Kind aufziehen?

Families must be able to raise their children in societies free from hatred, violence, bloodshed and fear.

Die Familien müssen ihre Kinder in einer Gesellschaft aufziehen können, die frei ist von Hass, Gewalt, Blutvergießen und Angst.

raise a family

Kinder aufziehen

I couldn't just stay in Seattle and raise my kids in an upper-middle class neighborhood and feel good about it.

Ich konnte nicht einfach in Seattle bleiben und meine Kinder in einer Nachbarschaft der gehobenen Mittelschicht aufziehen, und mich dabei

From then on, I was raised as a single child by a single mother.

Von da an wurde ich aufgezogen als einziges Kind einer alleinerziehenden Mutter.

to raise [raised|raised] {vb} (also: to scare up, to scrape up)

to raise the wind

das nötige Geld auftreiben

Imagine you have a few million dollars that you've raised -- maybe you're a politician in a developing country and you have a budget to spend.

Stellt euch vor ihr habt ein paar Millionen Dollar aufgetrieben.

Aid payments already received, which are fixed as the threshold at which scrutiny starts, are to be raised, and administrative assistance has to be simplified.

Die erhaltenen Beihilfen, die als Schwelle für die Überprüfung herangezogen werden, sollen hinaufgesetzt werden, und die Amtshilfe muss vereinfacht werden.

to raise [raised|raised] {vb} (also: to lift, to upgrade)

Five years ago, we said we would raise research spending to 3 % of GDP by 2010.

Vor fünf Jahren haben wir gesagt, wir würden die Forschungsausgaben bis 2010 auf 3 % des BIP anheben.

As mentioned in the report, we must also raise the level of our ambitions prior to the conference in New York.

Wie es in dem Bericht heißt, müssen wir auch das Ambitionsniveau vor der Konferenz in New York anheben.

We must also push economic and social policies to raise the purchasing power of low-income families.

Mit Hilfe gezielter wirtschafts- und sozialpolitischer Maßnahmen müssen wir die Kaufkraft einkommensschwacher Familien anheben.

It is a matter of human resources, but it is something that must be set up in order to have the ability to raise levels in Europe.

Bei diesem Faktor geht es vielmehr um das menschliche Potential, doch er ist notwendig, um in Europa das Niveau anheben zu können.

The truth is the greatest problem is a political one: they do not want to tax capital, but raise personal taxation instead.

In Wahrheit ist das größte Problem ein politisches, nämlich daß man nicht Kapital besteuern, sondern die Besteuerung der Bürger anheben

to raise [raised|raised] {vb} (also: to ascertain)

If you could come with me, there's no man I'd sooner raise...... yes, with my own hand.

Wenn du mir nur folgen könntest, ich würde dich lieber... erheben als sonst jemanden.

Now is the time for us to raise our heads from the minutiae of the convergence criteria.

Nun ist es an der Zeit für uns, die Köpfe von den Einzelheiten der Konvergenzkriterien zu erheben.

Let this House at last raise its voice so that it can be heard by the whole world.

Lassen Sie dies Parlament jetzt endlich einmal die Stimme erheben, so daß die ganze Welt es vernimmt!

Nevertheless, it is not the job of the EU to raise objections to India’ s domestic political affairs.

Es ist jedoch nicht Aufgabe der EU, Einwände gegen Indiens innenpolitische Angelegenheiten zu erheben.

So far as the Theological School of Halki is concerned, that is a demand we raise regularly.

Was die Frage der Fakultät von Chalki betrifft, so ist das eine Forderung, die wir regelmäßig erheben.

to raise [raised|raised] {vb} (also: to heave, to lift, to hoist, to perk up)

Please raise your hand right now if you think of yourself as a religious person.

Bitte heben Sie jetzt ihre Hand, wenn Sie sich für einen religiösen Menschen halten.

How many people here would say you're a maker, if you raise your hand?

Wieviele Menschen hier würden sagen sie sind Macher, falls ja heben Sie die Hand?

Seriously, if you have a calculator with you, raise your hand, raise your hand.

Im Ernst, wenn Sie einen Taschenrechner mit haben, heben Sie Ihre Hand, heben Sie Ihre Hand.

(Laughter) How many people in the audience have the last name Resnick like me? Raise your hand.

(Lachen) Wie viele Leute im Publikum haben den Nachnamen Resnick wie ich? Heben Sie Ihre Hand.

The German interpretation gave your words as: ' Please raise your hand clearly '.

In der deutschen Übersetzung sind Ihre Worte so übersetzt worden: Bitte die Hand deutlich heben.

to raise [raised|raised] {vb} (also: to elevate, to heave, to uplift, to upheaval)

Mr Wortmann-Kool asked whether the Commission could raise the threshold.

Herr Wortmann-Kool hat gefragt, ob die Kommission die Obergrenze heraufsetzen könne.

The targets must be raised considerably and we must encourage the use of recycled materials.

Die Zielvorgaben müssen deutlich heraufgesetzt werden, und es sind Anreize für die Nutzung stofflich verwerteter Materialien notwendig.

And what I regret is that this proposal of ours should not be accepted and that it be raised from 23 to 27 years.

Und was ich bedauere, ist, dass gerade dieser Vorschlag von uns nicht angenommen wurde und das Alter von 23 auf 27 Jahre heraufgesetzt wurde.

to raise [raised|raised] {vb} (also: to induce, to give, to determine, to cause)

Technically speaking, this has not raised any real problems until now, but it will do so if we have not completed the process before the summer recess.

Technisch gesehen, hat das keine eigentlichen Probleme verursacht, doch es wird Probleme geben, wenn wir das Verfahren nicht vor der Sommerpause abgeschlossen haben.

In relation to the first issue raised, I do not suggest that the problem lies wholly with, as you say, incompetent project partners.

Was Ihren ersten Punkt betrifft, so habe ich nicht behauptet, dass das Problem allein durch, wie Sie es formuliert haben, inkompetente Projektpartner verursacht wird.

Does the Council realise that, having raised the alarm in the management of this food crisis, this unpopular Peoples ' Party Minister has caused real chaos?

Weiß der Rat, dass nach Auslösung des Alarms im Management dieser Lebensmittelkrise ein echtes Chaos wegen der unpopulären Ministerin der Volkspartei verursacht wurde?

The fact that most medical workers are female, which is a problem raised in the report, does not amount to discrimination.

Und wenngleich es in der Tat Unterschiede zwischen den Arten der Sucht bei Frauen und Männern gibt, ist doch das zugrunde liegende Problem stets eine selbst verursachte Sucht.

Several Members have raised concerns about the slow delivery of the more long-term reconstruction part of the Hurricane Mitch follow-up.

Mehrere Abgeordnete äußerten sich besorgt über die schleppende Bereitstellung der eher längerfristigen Mittel für die Behebung der durch den Hurrikan Mitch verursachten Folgeschäden.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "raise":

 

Usage examples

Usage examples for "raise" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

raininess · raining · rainless · rainmaker · rainproof · rains · rainstorm · rainwater · rainwear · rainy · raise · raised · raises · raisin · raising · raisins · rake · rake-off · raked · raker · rakes

Even more translations in the English-Korean dictionary by bab.la.