How to write a CV in German

English-German translation for "ranger"

 

"ranger" German translation

Results: 1-59 of 59

ranger {noun}

ranger {noun}

Ranger {m}

And every Ranger gets that same promise from every other Ranger.

Und jeder Ranger bekommt dasselbe Versprechen von jedem anderen Ranger.

This kid we have in interrogation requested a Ranger.

Der Junge, den wir verhören, verlangt ausdrücklich einen Ranger.

I grew up much of my career in the Ranger regiment.

Die meiste Zeit meiner Laufbahn verbachte ich im Ranger-Regiment.

I just don't understand why he asked for a Ranger.

Ich versteh einfach nicht, warum er einen Ranger verlangt hat.

Dunbar wrote this when he asked for a Ranger.

Dunbar hat das geschrieben, als er ' n Ranger verlangt hat.

ranger (keeper) {noun} (also: warder, inspector, supervisor, attendant)

ranger (of forest) {noun} (also: forest warden, forester, forest ranger, woodman)

ranger (keeper) {noun} (also: supervisor, overseer, custodian, wardress)

ranger (Girl Guide) {noun} [Brit.] (also: girlscout, girl scout, Girl Scout, Guide)

ranger {noun}

And what would a Ranger know of this matter?

Und was versteht ein Waldläufer von solchen Dingen?

A Ranger caught off his guard?

Ein Waldläufer, der nicht auf der Hut ist?

ranger

ranger [Amer.] (also: forest warden, forester, forest ranger, woodman)

ranger [Amer.]

to range {verb}

richten [richtete|gerichtet] (Teleskop, Geschütz) {v.t.}

The search for this wide-ranging support for the Court should inspire our efforts.

Unsere Bemühungen müssen darauf gerichtet sein, diese breite Unterstützung für den Gerichtshof sicherzustellen.

It is in this context that any reform of fisheries policy must be seen, whether it is a wide-ranging reform or one designed to address specific situations, such as this one.

Ausgehend von dieser Sichtweise muss jedwede Reformierung der Fischereipolitik - sei sie nun allgemeiner Natur, oder, wie in diesem Fall, auf eine spezielle Situation gerichtet - ausgewogen sein.

to range [ranged|ranged] (roam) {v.t.} (also: to voyage)

befahren [befuhr|befahren] (Meere) {v.t.}

to range [ranged|ranged] (vary within limits) {v.i.} (also: to swing, to hover, to roll, to see-saw)

to range [ranged|ranged] {vb} (also: to serialize, to adjust, to enable, to dispose)

This setting tiles your ranges together.

Dadurch werden Ihre Bereiche neben- bzw. untereinander angeordnet.

to range [ranged|ranged] {vb} (also: to erect, to post, to postulate, to position)

to range [ranged|ranged] {vb} (also: to lace, to pass through)

to range [ranged|ranged] {vb} (also: to subsume, to classify, to grade, to class)

to range [ranged|ranged] (arrange) {v.t.}

aufreihen [reihte auf|aufgereiht] (Bücher, Tische) {v.t.}

to range [ranged|ranged] (roam) {v.i.} (also: to itinerate)

to range [ranged|ranged] (roam) {v.i.} (also: to wander, to gad about, to gad around)

to range [ranged|ranged] (arrange) {v.t.}

antreten lassen (Soldaten) {v.t.}

to range [ranged|ranged] (roam) {v.t.}

to range [ranged|ranged] (extend) {v.i.}

to range [ranged|ranged] (vary within limits) {v.i.} (also: to budge, to move, to stir, to travel)

Ranger {noun}

ranger {noun}

Ranger {m} (also: Waldläufer)

And every Ranger gets that same promise from every other Ranger.

Und jeder Ranger bekommt dasselbe Versprechen von jedem anderen Ranger.

This kid we have in interrogation requested a Ranger.

Der Junge, den wir verhören, verlangt ausdrücklich einen Ranger.

I grew up much of my career in the Ranger regiment.

Die meiste Zeit meiner Laufbahn verbachte ich im Ranger-Regiment.

I just don't understand why he asked for a Ranger.

Ich versteh einfach nicht, warum er einen Ranger verlangt hat.

Dunbar wrote this when he asked for a Ranger.

Dunbar hat das geschrieben, als er ' n Ranger verlangt hat.

Rang {noun}

rank {noun}

Rang {m} (also: Reihe, Stand, Charge, Ebene)

This programme has now been promoted to regulation rank and I welcome that.

Heute wird dieses Programm in den Rang einer Verordnung erhoben, und ich freue mich darüber.

Value represents the value whose percentile rank must be determined.

Wert ist der Wert, dessen prozentualer Rang bestimmt werden soll.

He likes this situation, because each time it helps to raise him to the rank of martyr.

Diese Situation genießt er, denn jedesmal trägt sie dazu bei, ihn in den Rang eines Märtyrers zu erheben.

Value is the value, whose rank is to be determined.

Wert ist der Wert, dessen Rang bestimmt werden soll.

Returns the percentage rank of a value in a sample.

Berechnet den prozentualen Rang (Alpha) eines Wertes in einer Stichprobe.
Rang {m} (also: Lage, Stand, Beschaffenheit, Bundesland)

Everyone must be aware that, should Turkey become a Member State of the European Union, that Union will undergo a change in character.

Ich möchte dem Kollegen Camiel Eurlings sehr herzlich für seinen Bericht danken und dafür, dass er den Menschenrechten in seinem Bericht einen so hohen Rang einräumt.

The United States of America is also a top-priority partner in the fields of tertiary education, science, and cultural affairs.

Die Vereinigten Staaten von Amerika sind ein Partner ersten Ranges in den Bereichen Hochschulwesen, Wissenschaft und Kultur.

Whether that position would be shared by say, China, or some other Member States of the United Nations, I am not sure.

Das Hauptaugenmerk liegt verständlicherweise auf Aung San Suu Kyi, sowohl aufgrund ihrer Leistungen als auch aufgrund ihres internationalen Rangs.

standing {noun}

Rang (Stellung, Stufe) {m} (also: Reputation, Stellenwert)

standings {pl} [sports]

Rang {m} [sports] (also: Wertung)
Rang {m} (also: Ausmaß, Maß, Bogengrad, Stufe)
Rang {m} (also: Anspruchsklasse, Sorte, Dienstgrad, Stufe)

If Harry Trumann had had to appear before our jury, he would probably not have attained the highest grades.

Hätte sich Harry Truman unserer Jury präsentieren müssen, wäre er wahrscheinlich nicht zu den höchsten Rängen aufgestiegen.
Rang {m} (also: Reihe, Stufe, Etage)
Rang {m} (also: Stufe, Grad)

circle (seats in theatre or cinema) {noun}

Rang {m}

quality (rank) {noun} [arch.]

Rang {m}

station (status) {noun}

Rang {m}

status (position) {noun}

Rang {m}

The Mediterranean is not in the third division, it has equal status and importance.

Der Mittelmeerraum ist nicht drittrangig; er hat den gleichen Rang, die gleiche Bedeutung.

The objectives of the market today give equal status to competition, security of supply and the environment.

Bei den Zielsetzungen des Marktes heutzutage genießen Wettbewerb, Versorgungssicherheit und Umweltschutz den gleichen Rang.

Giving the European political parties a legal status is a valuable complement to the constitutionalisation of the Treaties.

Das Statut der europäischen Parteien ist die wertvolle Ergänzung der Verträge, die in den Rang einer Verfassung erhoben werden.

The Baltic area should consequently be given similar status in EU traffic policy as has already occurred in the Mediterranean area.

Dem Ostseeraum muß in der Verkehrspolitik der EU denn auch der gleiche Rang wie dem Mittelmeerraum zugewiesen werden.

However, despite what the EU and many other charlatans wish to pretend, Britain uniquely is a global trading nation of considerable status.

Entgegen den Behauptungen der EU und anderer Scharlatane ist jedoch allein Großbritannien eine Welthandelsnation von Rang.
Rang (Gewinnklasse in Lotterien) {m}

Rang

Rang (also: umringte, kreiste ein)
Rang [fin.]
 

Synonyms

Synonyms (English) for "ranger":

Synonyms (English) for "range":

Synonyms (German) for "Rang":

 

Similar translations

Similar translations for "ranger" in German

 

Context sentences

Context sentences for "ranger" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

All the rangers at Alcatraz were once guards, myself included.

Alle Parkranger auf Alcatraz haben hier mal als Wärter gearbeitet.

The herd was safe within the confines of the park, because of this dedicated group of park rangers.

Die Herde war innerhalb der Parkgrenzen sicher dank der aufopferungsvollen Parkranger.

I am a park ranger, and I will lead you on the tour.

lch bin der Parkranger und ich führe Sie auf dieser Tour.

So from day one, the people involved in the project, bottom left is Fabian Nicieza, writer for X-Men and Power Rangers.

Links unten ist Fabian Nicieza, Schreiber für X-Men und Power Rangers.

So this was a Ranger training team?

Das war eine Trainingsgruppe von Rangern?

He's one of them Rangers.

Einer von den Waldläufern.

This is no mere Ranger.

Er ist mehr als das.

What started as very small, community rangers getting community involved, has now grown into something that we call conservancies.

Und was einst sehr klein begonnen hatte, Wildhüter aus der Gemeinde, die die Gemeinde einbezogen haben, hat sich heute zu etwas entwickelt, was wir Conservancies nennen.
 

Suggest new English to German translation

Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: interdigital webbing, shebeen, air bridge, godfather, ranger

Similar words

Search for more words in the English-Esperanto dictionary.