English-German translation for "rank"

 

"rank" German translation

Results: 1-92 of 319

rank {noun}

rank {noun} (also: line-up, number, run, sequence)

Reihe {f}

More often than not, it was workers – organised as they were and with their demands for justice and democracy – who were in the front rank...

In den meisten Fällen standen organisierte Arbeiter mit ihren Forderungen nach Gerechtigkeit und Demokratie dabei in der ersten Reihe der...

It is in the front rank of the countries which have concluded Europe Agreements, when it comes to the preconditions for accession.

Unter den Ländern, mit denen ein Europa-Abkommen geschlossen wurde, steht es in der vordersten Reihe, wenn die Voraussetzungen für eine

I know I cannot always say this without being punished from within my own ranks.

Ich weiß, daß ich das auch in meinen eigenen Reihen nicht immer ungestraft sagen darf.

This will involve you putting some of the hardliners in your ranks on the lead.

Dazu wird gehören, dass Sie den einen oder anderen Hardliner in Ihren Reihen an die Kette legen.

That is why I have emphasised that the ranking system is good and important.

Deswegen habe ich betont, dass die Reihung gut und wichtig ist.

rank {noun} (also: footing, level, stall, stand)

Stand {m}

Or this ad that I read in the New York Times: "Wearing a fine watch speaks loudly of your rank in society.

Oder diese Werbung, die ich in den New York Times gesehen habe: "Eine schicke Armbanduhr zu tragen sagt viel über Ihren Stand in der...

rank {noun} (also: batch)

Charge {f}

rank {noun} (also: plane, layer, level, lowlands)

Ebene {f}

rank {noun} (also: rung, degree, grade, level)

Stufe {f}

rank {noun} (also: degree, grade, tier, state)

Rang {m}

This programme has now been promoted to regulation rank and I welcome that.

Heute wird dieses Programm in den Rang einer Verordnung erhoben, und ich freue mich darüber.

Value represents the value whose percentile rank must be determined.

Wert ist der Wert, dessen prozentualer Rang bestimmt werden soll.

He likes this situation, because each time it helps to raise him to the rank of martyr.

Diese Situation genießt er, denn jedesmal trägt sie dazu bei, ihn in den Rang eines Märtyrers zu erheben.

Value is the value, whose rank is to be determined.

Wert ist der Wert, dessen Rang bestimmt werden soll.

Returns the percentage rank of a value in a sample.

Berechnet den prozentualen Rang (Alpha) eines Wertes in einer Stichprobe.

rank {noun} (also: degree, grade, level, pitch)

Grad {m}

The cadre includes personnel with the rank of Sergeant of higher with a leading function.

Dazu zählt das Personal mit dem Grad eines Wachtmeisters oder höher, das eine leitende Funktion hat.

academic rank

Wissenschaftlicher Grad

rank {noun}

Rang {m} [math.]

rank {noun} (also: grade, order)

rank {noun}

rank {noun}

rank {noun} [mil.]

Dienstgrad {m} [mil.]

promotion to higher rank

Beförderung in einen höheren Dienstgrad

The ranks will be the same and the local badges will be untouched.

Die Dienstgrade werden die gleichen sein, und die lokalen Embleme bleiben unangetastet.

rank {adjective}

rank {adj.} (also: utterly, absolute, starkly, unmitigated)

rank {adj.} (also: strongly, husky, hefty, robust)

rank {adj.} (also: vital, vigorous, vibrantly, sinewy)

rank {adj.} (also: regular, proper, real)

rank {adj.} (also: overrun, overgrown)

rank with weeds

von Unkraut überwuchert

rank {adj.} (also: run to seed, run wild, runs to seed, runs wild)

rank {adj.} [coll.] (also: vile, unpleasant, unpleasantly, ugly)

rank {adj.} [coll.] (also: pernicious, noisome, queasy, evil)

rank {adj.} [coll.] (also: rancid, rancidly)

rank {adj.} [coll.] (also: foul, reeking, stinking, ponging)

rank {adj.} [agr.]

fruchtbar [agr.]

to rank {verb}

to rank [ranked|ranked] {vb} (also: to switch, to shunt)

... rank as the most important external source of income.

Rücküberweisungen machen heute mehr als das Doppelte der offiziellen Entwicklungshilfe aus und rangieren in vielen Entwicklungs- und...

In terms of shareholder protection, Azerbaijan was one of the lowest-ranked transition countries.

Beim Aktionärsschutz rangierte Aserbaidschan im untersten Bereich der Transitionsländer.

For instance, Poland ranks thirty-five in the fifty main fishing countries of the world.

So rangiert beispielsweise Polen auf Platz fünfunddreißig unter den fünfzig bedeutendsten Fischereistaaten der Welt.

Rank {noun}

intrigue {noun}

Rank {m} [elev.] (also: Machenschaft, Intrigenspiel, Ränke, Ränkespiel)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "rank":

 

Usage examples

Usage examples for "rank" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

Have a look at the English-Norwegian dictionary by bab.la.