English-German translation for "realisation"

 

"realisation" German translation

Results: 1-38 of 69

realisation

realisation [Brit.] (also: statement, execution, model, type)

realisation [Brit.] (also: execution, holding, prosecution, implementation)

These opinions are important contributions for the realisation of Article 6 of the NPT.

Diese Äußerungen sind wichtige Beiträge zur Durchführung von Artikel 6 NPT.

We look forward to regular reports from the Commissioner about the implementation and realisation of this very exciting and essential

Wir hoffen, daß Herr Busquin regelmäßig über die Durchführung und Realisierung dieses spannenden und wichtigen Projekts berichten wird.

realisation [Brit.] (also: implementation, realization)

discontinuance of the financing of projects, the realisation of which overruns the timescale envisaged

die Nicht-Weiterfinanzierung von Projekten, deren Realisierung den vorgesehenen Zeitrahmen überschreitet

We look forward to regular reports from the Commissioner about the implementation and realisation of this very exciting and essential

Wir hoffen, daß Herr Busquin regelmäßig über die Durchführung und Realisierung dieses spannenden und wichtigen Projekts berichten wird.

I think this is virtually a world record for these three European institutions to get something from conception to realisation in such a

tatsächlichen Realisierung etwas vorzubringen.

What we have had up to now, though, has been the absence of any planning and the realisation of outdated projects in national interests

Was wir allerdings bisher erleben, ist Planlosigkeit und die Realisierung veralteter und mit zweifelhaften Kosten-Nutzen-Analysen belegter

realisation [Brit.] (also: attainment, realization, actualization)

This programme should and will assist in the realisation of those objectives.

Dieses Programm soll und wird zur Verwirklichung dieser Vorhaben beitragen.

Fourthly, boosting public confidence in the realisation of these goals and in our work.

Viertens: Die Stärkung des Vertrauens der Bürger in die Verwirklichung dieser Ziele und in unsere Arbeit.

I think that, with this report, we are, once again, one step closer to the realisation of the internal market.

Mit diesem Bericht haben wir einen weiteren Schritt zur Verwirklichung des Binnenmarkts gesetzt.

It is important that we know this ambition, for the realisation of which quite a lot still needs to be done.

Es ist wichtig, dass wir diesen Ehrgeiz erkennen, auch wenn für dessen Verwirklichung noch viel getan werden muss.

We can have an influence on the creation of a more just world and the realisation of the UN’ s objectives for the millennium.

Wir können auf die Schaffung einer gerechteren Welt und die Verwirklichung der Millenniumsziele der UN hinwirken.

realisation {noun}

realisation {noun} [Brit.] (also: obtainment, attainment, extraction, realization)

realisation of profits

Erzielung von Gewinnen

realization

realization (also: statement, execution, model, type)

realization (also: execution, holding, prosecution, implementation)

“The Security Council stresses the need to promote effective realization of anti-drug projects for Afghanistan.

Der Sicherheitsrat betont, dass die wirksame Durchführung von Drogenbekämpfungsprojekten für Afghanistan unterstützt werden muss.

Commissioner, we support this action plan of the Commission wholeheartedly, and we wish you every success in its realization.

Wir unterstützen den vorliegenden Aktionsplan der Kommission uneingeschränkt, Herr Kommissar, und wir wünschen Ihnen bei der Durchführung

The Archival Custody and Solutions Services (ACS) of the Swiss Federal Archives (SFA) offer consulting for the preparation and realization

Durchführung der Ablieferungen ans BAR an.

There still remains an extensive agenda for reconstruction and political development, the realization of which will require security and

Auf dem Gebiet des Wiederaufbaus und der politischen Entwicklung bleiben umfangreiche Aufgaben zu erledigen, für deren Durchführung

realization (also: discovery, finding, ken, knowledge)

I was 45 years old, I'd been conducting for 20 years, and I suddenly had a realization.

Ich war 45, war seit 20 Jahren Dirigent und hatte plötzlich ein Erkenntnis.

He was so excited by this realization that he ran around his house screaming, "Victory!"

Er war aufgrund dieser Erkenntnis so aufgeregt, dass er um sein Haus rannte und "Sieg!"

That realization is extraordinarily corrosive, extraordinarily corrupting.

Diese Erkenntnis ist unheimlich zersetzend, unheimlich beschädigend.

The realization that the deep sea is the largest museum on Earth.

Die Erkenntnis, dass die Tiefsee das größte Museum auf der Erde ist.

In the midst of the wreckage at Ground Zero, I had a realization.

Mitten in den Trümmern von Ground Zero hatte ich eine Erkenntnis.

realization (also: comprehension, insight, discernment, judiciousness)

Many amendments based on this realization have already been introduced in the Committee on Culture.

Viele Änderungsanträge, die auf diese Einsicht gegründet sind, wurden im Kulturausschuß eingebracht.

Your moment of happiness reveals that reality, that realization, that recognition: "Maybe I am the whole.

Ihr Augenblick der Glückseligkeit zeigt diese Wirklichkeit, diese Einsicht, diese Bestätigung.

Economics and ecology go hand in hand; unfortunately, however, people are coming to this realization far too slowly, and not in sufficient

Ökonomie ist nur im Einklang mit der Ökologie zu sehen, und diese Einsicht erfolgt leider viel zu langsam anstatt immer deutlicher und mit

It was the brutal realization, the first morning, that the Indian students were better than me. (Laughter) You see, I was a study nerd.

Es war die brutale Einsicht, am ersten Morgen, dass die indischen Studenten besser waren als ich! (Lachen) Sie müssen wissen, ich war ein

realization (also: implementation, realisation)

• Submitting digital records: Requirements for the realization of digital submissions to the SFA.

• Digitale Unterlagen abliefern: Anforderungen für die Realisierung von digitalen Ablieferungen ans BAR.

the realization of the networks.

Ich denke, das wird äußerst schwierig werden, und wir müssen einen weiteren finanziellen Rahmen schaffen, um zur Realisierung beizutragen.

There is a gap between aspirations and their realization, rhetoric and substance, and economic guidelines and their implementation.

Es besteht ein Widerspruch zwischen den Bestrebungen und ihrer Realisierung, zwischen Rhetorik und Substanz und zwischen den

realization (also: recognition, cognition)

We recognize the need to achieve progressively the full realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable...

Wir erkennen an, dass das Recht eines jeden Menschen, das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu...

realization (also: observation, findings)

Feststellung {f} [law]

Our starting point was the realization that a great lack of communication separated the European Union from its citizens.

Unser Ausgangspunkt war die Feststellung des großen Kommunikationsdefizits, das die Europäische Union von ihren Bürgern trennt.

realization (also: liquidation)

realization (also: attainment, realisation, actualization)

54/155 Universal realization of the right of peoples to self-determination

54/155 Universale Verwirklichung des Selbstbestimmungsrechts der Völker

(a) The full realization of all human rights and fundamental freedoms of all older persons;

a) die volle Verwirklichung aller Menschenrechte und Grundfreiheiten aller älteren Menschen;

In both cases, it is a question of developing the realization of a true European citizenship.

In beiden Fällen geht es um die Verwirklichung einer echten europäischen Staatsbürgerschaft.

Universal realization of the right of peoples to self-determination

Universale Verwirklichung des Selbstbestimmungsrechts der Völker

Universal realization of the right of peoples to self-determination

Universale Verwirklichung des Selbstbestimmungsrechts der Völker

realization {noun}

realization {noun} (also: visualization)

realization {noun} [Amer.] (also: obtainment, attainment, extraction, realisation)

realization of profits

Erzielung von Gewinnen
 

Synonyms

Synonyms (English) for "realisation":

Synonyms (English) for "realization":

 

Usage examples

Usage examples for "realisation" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

We look forward to their realisation.

Wir erwarten die Erfüllung.

The realisation of the process requires initiatives.

Die Konkretisierung des Prozesses erfordert Initiativen.

We have progressed from realisation to warnings.

Wir sind vom Stadium der Bewusstwerdung zu dem der Warnung übergegangen.

The June List is strongly in favour of the realisation of the internal market.

. Die Juniliste unterstützt voll und ganz die Vollendung des Binnenmarktes.

Here in this Chamber, I want to lend my support to the realisation of this network.

Hier, in diesem Halbkreis, möchte ich mich für die Umsetzung dieses Netzwerks aussprechen.

When I refer to culture, I have in mind all areas of human self-realisation.

Sie wollen ihren schöpferischen Beitrag zur Schaffung einer europäischen Identität leisten.

I wish us all, Parliament and Commission, success in the realisation of a better eEurope.

Ich wünsche uns allen, Parlament und Kommission, Erfolg bei der Schaffung eines besseren eEurope.

The economy is, as it were, the key to the realisation of all our other good political intentions.

Darum muss man die Prioritäten auch in der richtigen Reihenfolge setzen, ohne dabei die Säulen zu vergessen.

Added to this is the realisation that many champions of the new economy are turning out to be manipulative conmen.

Hinzu kommt, dass sich viele Aufsteiger in der New Economy als Manipulatoren und Betrüger herausgestellt haben.

This initiative has widespread support, so let us take this opportunity to push for its realisation.

Diese Initiative genießt breite Unterstützung, nutzen wir also die Gelegenheit, um dieses Vorhaben zu verwirklichen.

That would also enable the realisation of innovative projects jointly undertaken by smaller companies, such as SMEs.

Dies ermöglicht es auch kleineren Unternehmen, beispielsweise den KMU, gemeinsam innovative Projekte umzusetzen.

Since the Macedonian government has not yet come to this realisation, it is driving part of its inhabitants to despair.

Da die mazedonische Regierung dies noch nicht begriffen hat, bringt sie einen Teil ihrer Bevölkerung zur Verzweiflung.

A realisation of the concentration and flexibility that everyone wants will be part of the critical accompaniment.

Zu dieser kritischen Begleitung wird es gehören, die von uns allen gewünschte Konzentration und Flexibilität zu verwirklichen.

My group will vote in favour of this report, hoping that it will contribute towards this salutary realisation.

Meine Fraktion wird für diesen Bericht stimmen, in der Hoffnung, dass er zu diesem heilsamen Bewusstseinswandel beitragen wird.

That does of course involve the realisation of the single market for services, including financial services.

Dazu gehört natürlich auch, den gemeinsamen Markt für Dienstleistungen, auch für Finanzdienstleistungen, tatsächlich herzustellen.

The comprehensive and risk-free realisation of the potential of bio-technology needs the best possible framework of control.

Für die umfassende und gefahrenfreie Erschließung des Potentials der Biotechnologie muß ein optimaler Kontrollrahmen geschaffen werden.

There must be a balanced realisation of economic and social benefits by the Community and the Russian Federation.

Es muß einen ausgeglichenen wirtschaftlichen und sozialen Nutzen geben, sowohl für die Gemeinschaft als auch für die russische Föderation.

Similar words

Even more translations in the English-Korean dictionary by bab.la.