English-German translation for "rise"

 

"rise" German translation

Results: 1-85 of 1550

rise

rise (also: raising, increase)

That does not mean we do not all want to see them rise.

Das bedeutet nicht, dass wir nicht alle eine Anhebung wünschen.

This is inexcusable, and the article regarding remuneration calls for a huge rise in allowances for most Members.

Der Artikel über die Entschädigungen besteht in einer Forderung nach einer kolossalen Anhebung der Entschädigungen für die meisten

A regular rise in quotas and the issuing of special drawing rights is needed, in accordance with the growth of the world economy.

Es bedarf einer regelmäßigen Anhebung sowohl der Quoten als auch der Ausgabe von Sonderziehungsrechten im Einklang mit dem Wachstum der

My country has followed suit with a rise in interest rates, although it did not need it, as rising rates risked dampening down the recovery

Mein Land ist einer solchen Anhebung tatsächlich gefolgt, obwohl dazu keine Notwendigkeit bestand und diese Erhöhung die Gefahr bedeutet

rise (also: hike, upswing, increase, ascent)

Anstieg {m}

So, there goes the ice caps, and there comes 240 feet of sea level rise.

Nun, hier verschwinden die Eiskappen und da kommt der 73m Anstieg der Meeresspiegel.

My second concern is that the cost to transport will rise by a substantial amount.

Zweitens befürchte ich einen wesentlichen Anstieg der Verkehrskosten.

We know that CO2 emissions by vehicles are set to rise by 38 % between now and 2010.

Wir wissen, daß hier der Anstieg der CO2 -Emission bis zum Jahr 2010 um 38 % zunehmen wird.

Statistics show that crime is on the rise in various Member States.

Die Statistiken zeigen einen Anstieg der Kriminalität in verschiedenen Mitgliedstaaten.

Next to it, at 30 seconds, you see this rise here, then this rise -- that's the ST elevation.

30 Sekunden später zeigt sich dieser Anstieg, dann dieser, das ist die ST-Erhöhung.

rise (also: pitch, increase, ascent, gradient)

rise (also: lift, upswing, boom, uplift)

And this then has given rise to unprecedented and unexpected moral controversy.

Und das hat dann Aufschwung gegeben zu beispiellosen und unerwarteten Moralkontroversen.

Development attracted many innovative people who have been crucial to the rise of Switzerland to one of the most wealthy countries on earth.

Der Aufschwung zog viele innovative Menschen an, welche den Aufstieg der Schweiz zu einem der wohlhabendsten Staaten der Welt mitprägten.

For it is to that Congress that we owe the long period of peace that gave rise to the astonishing economic upswing of that era, which had

Ihm verdanken wir jene lange Friedensperiode, die den unvergleichlichen Aufschwung der damaligen Zeit mit seinen Licht- und Schattenseiten

Outlook 2003Second quarter saw the coincidence of near perfect fixed income trading conditions and a relatively rapid rise in equity

Aktienmärkte einen relativ raschen Aufschwung.

rise (also: survey, elevation, investigation, rising)

For example, the collection of the traditional own resources gives rise to a great deal of red tape, irregularities and fraud.

So ist die Erhebung der traditionellen Eigenmittel mit viel Bürokratie, Unregelmäßigkeiten und Betrügereien verbunden.

price rise.

Laut einer Erhebung der Royal Yachting Association „ könnten oder werden“ 54 % der Bootsbesitzer sich genötigt sehen, ihren Freizeitsport

rise (also: hillock, hump)

rise (also: salary increase, additional pay, raise)

moderate rise

leichter Kursanstieg

rise in the market

Kursanstieg

sharp rise

starker Kursanstieg

Finished animal feed costs throughout Europe could rise by as much as 20 or 30 %.

Die Kosten für Fertigfutter in Europa könnten um bis zu 20 oder 30 % steigen.

It is public consumption and the price of money which definitely must not rise.

Wichtiger ist, daß Geldpreis und öffentliche Ausgaben nicht steigen dürfen.

The first thing that the poor cut back on if prices rise is alcohol consumption.

Die Armen sind die ersten, die weniger trinken, wenn die Preise steigen.

It has to be accepted that prices can sometimes also rise in a free market.

Wir müssen akzeptieren, dass Preise auf einem freien Markt manchmal auch steigen können.

And the answer is that until we get near to zero, the temperature will continue to rise.

Die Antwort ist: Bis wir nahe Null kommen, wird die Temperatur weiter steigen.

rise (also: to accumulate, to accelerate, to augment, to intensify)

We have decided that the share of renewable sources of energy should rise from 6 % to 12 %.

Wir haben beschlossen, von 6 % auf 12 % soll der Anteil der erneuerbaren Energien zunehmen.

We know that CO2 emissions by vehicles are set to rise by 38 % between now and 2010.

Wir wissen, daß hier der Anstieg der CO2 -Emission bis zum Jahr 2010 um 38 % zunehmen wird.

Without increased trade activity, global growth will slow down and global poverty will rise.

Wenn der Handel nicht wächst, wird sich das weltweite Wachstum verlangsamen und die Armut in der Welt zunehmen.

We believe that they are leading to the growth of unemployment and a corresponding rise in financial speculation.

Wir glauben nämlich, daß die Arbeitslosigkeit und damit in Zusammenhang auch die Finanzspekulation zunehmen wird.

The EU's reliance on imported energy will, in any case, rise significantly in the next twenty years.

Die Abhängigkeit der EU von Energieeinfuhren wird in jedem Fall in den nächsten zwanzig Jahren erheblich zunehmen.

So today I'm going to talk to you about the rise of collaborative consumption.

Heute spreche ich also zu Ihnen über den Aufstieg des gemeinschaftlichen Konsums.

When we talk about power transition, we often talk about the rise of Asia.

Wenn wir von Machtverschiebung reden, reden wir häufig von dem Aufstieg Asiens.

Another quick example of these types of movements is the rise of Zynga.

Ein weiteres kurzes Beispiel für diese Art der Veränderung ist der Aufstieg von Zynga.

the narratives that we use now tend to be the rise and fall of the great powers.

Die Berichterstattung, die wir zurzeit bekommen, ist die vom Aufstieg und Fall der Großmächte.

And the current narrative is all about the rise of China and the decline of the United States.

Die momentane Berichterstattung handelt ausschließlich vom Aufstieg Chinas und vom Fall der USA.

rise [construct.] (also: pitch)

Stichhöhe [construct.]

to rise

to rise (also: to go up)

Finished animal feed costs throughout Europe could rise by as much as 20 or 30 %.

Die Kosten für Fertigfutter in Europa könnten um bis zu 20 oder 30 % steigen.

It is public consumption and the price of money which definitely must not rise.

Wichtiger ist, daß Geldpreis und öffentliche Ausgaben nicht steigen dürfen.

The first thing that the poor cut back on if prices rise is alcohol consumption.

Die Armen sind die ersten, die weniger trinken, wenn die Preise steigen.

It has to be accepted that prices can sometimes also rise in a free market.

Wir müssen akzeptieren, dass Preise auf einem freien Markt manchmal auch steigen können.

And the answer is that until we get near to zero, the temperature will continue to rise.

Die Antwort ist: Bis wir nahe Null kommen, wird die Temperatur weiter steigen.

to rise {verb}

to rise [rose|risen] {vb} (also: to accumulate, to grow, to increase, accrue)

If these proposals were accepted, expenditure would rise to EUR 2.7 billion.

Wenn man diesen Vorschlägen folgen würde, würden die Ausgaben auf 2,7 Milliarden Euro anwachsen.

Mr President, I rise to say a few words of farewell.

Das rapide Anwachsen der Gerichtsbarkeit ist das politische Mysterium unserer Zeit.

If we do not do this, there will be a high political price to pay, in particular through the rise of extremism.

Würden wir dies nicht tun, hätten wir einen hohen politischen Preis zu zahlen, insbesondere durch das Anwachsen des Extremismus.

As for the current situation, it is unfortunately necessary to point out that we are seeing a rise in far-right parties in many of our

Heute muss leider daran erinnert werden, dass derzeit in zahlreichen Ländern ein Anwachsen von rechtsextremen Parteien zu beobachten ist.

Now, four years later, the figure has risen to 41 million.

Heute, vier Jahre später, ist die Zahl auf 41 Millionen angewachsen.

to rise [rose|risen] {vb} (also: to swell, to bulge, to swell up)

to rise [rose|risen] {vb} (also: to increase)

In all probability economic growth will rise further during the course of the year.

Das Wirtschaftswachstum wird aller Voraussicht nach im Laufe dieses Jahres ansteigen.

Across Europe this bill will rise and rise like the water level.

Überall in Europa werden die Schadenssummen ansteigen wie vorher die Wassermassen.

The first is the problem of the ageing population and the second is the rise in the entitlement age.

Der eine ist das Problem der Alterung der Bevölkerung, der andere ist das Ansteigen der Lebenserwartung.

The unfettered rise in prices of financial assets and property means that the risks are on the increase.

Das ungezügelte Ansteigen der Preise von Finanz- und Immobilienanlagen bedeutet, daß auch die Risiken steigen.

Incineration can be the cause of illnesses, air pollution, climatic change and a rise in the sea level.

Verbrennung kann zu Krankheiten, Luftverschmutzung, Klimaänderung und einem Ansteigen des Meeresspiegels führen.

to rise [rose|risen] {vb} (also: to ascend, to soar, to mount, to raise)

We are now in a system where anyone can rise to any position they please.

Wir leben jetzt in einem System, in dem jeder zu der Position aufsteigen kann, die ihm gefällt.

A form of anti-Islam rhetoric is also on the rise and it's transnational.

Eine Form von anti-islamischer Rhetorik ist ebenfalls am Aufsteigen und zwar länderübergreifend.

Now, the human has a whole other way to rise to the top, and that is a prestige route, which is freely conferred.

Menschen können ganz anders zur Spitze aufsteigen und das geht über den Weg des Prestiges. das sich frei übertragen lässt.

rise again

wieder aufsteigen

So, wherever the rain is falling, the air is drawn towards it to replace the air that's rising.

Also, wo auch immer es regnet, wird Luft angesogen, um die Luft zu ersetzen, die aufsteigt.

to rise [rose|risen] {vb} (also: to prove, to tally, to come loose, to come undone)

May your crust be crisp, and your bread always rise.

Möge Ihre Kruste knusprig sein und Ihr Brot immer aufgehen.

He would not only know what time it was, he would also know where the sun would rise, and how it would move across the sky.

Er wüsste nicht nur wie spät es ist, er wüsste auch wo die Sonne aufgehen und wie sie sich über den Himmel bewegen würde.

'The world' tells us how the world functions, how the sun rises, how we are born.

"Die Welt" gibt uns Auskunft, wie die Welt funktioniert, wie die Sonne aufgeht, wie wir geboren werden.

'My world' tells us why the sun rises, why we were born.

"Meine Welt" gibt Auskunft, warum die Sonne aufgeht, warum wir geboren wurden.

And on the other side there was a rising sun.

Und auf der anderen Seite war eine aufgehende Sonne.

to rise [rose|risen] {vb} (also: to arise)

I believe the time has come...... to rise up and defend our homeland.

Ich glaube, dass es an der Zeit ist, dass wir aufstehen und unser Land verteidigen.

If it is necessary for twelve of us to rise, moreover, twelve of us will rise.

Sollte es überdies notwendig sein, dass sich zwölf Abgeordnete erheben, dann werden zwölf von uns aufstehen.

"... to rise up and destroy Rome. "

" und aufstehen und Rom zerstören. "

Rise and shine!

Alle aufstehen!

rise again

wieder aufstehen

to rise [rose|risen] {vb} (also: to soar, to arise)

Considering that those people are European citizens too, I feel that they should also rise and observe a minute's silence with us.

Da sie jedoch ebenfalls Bürger der Europäischen Union sind, ist es nach meinem Dafürhalten nur recht und billig, dass auch sie sich erheben...

to rise [rose|risen] {vb} (also: to accrue, to arise, to develop, to uprise)

The possibilities unfolding before us give rise to a series of challenges.

Die sich uns eröffnenden Möglichkeiten lassen eine Reihe von Herausforderungen entstehen.

Consciousness is like a mirror that allows all images to rise on it.

Bewusstsein ist wie ein Spiegel, der alle Bilder entstehen lässt.

Had there been no reference to Gibraltar, that could have given rise to political speculation.

Hätten wir es nämlich nicht aufgeführt, hätten daraus politische Überlegungen entstehen können.

This policy has stifled growth and stimulated the rise in mass unemployment.

Diese Politik hat das Wachstum erstickt und das Entstehen der Massenarbeitslosigkeit begünstigt.

These national discrepancies could give rise to competitive inequalities in the single market.

Durch die unterschiedliche Handhabung könnten wettbewerbliche Verzerrungen im Binnenmarkt entstehen.

to rise [rose|risen] {vb} (also: to issue from, to have its source)

to rise [rose|risen] {vb} (also: to protrude, to tower, to jut, to jut out)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "rise":

 

Usage examples

Usage examples for "rise" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

ripple · rippled · ripples · rippling · rips · ripsaw · ripsaws · riptide · risalite · RISC · rise · risen · riser · rises · risibility · risible · risibly · rising · risk · risk-averse · risk-free

More in the English-Japanese dictionary.