"rogue" translation into German

EN

"rogue" in German

EN rogue
volume_up
{noun}

  1. general
  2. other
  3. other

1. general

rogue
volume_up
Bube {m} [arch.]
rogue (also: dog)
volume_up
Filou {m} [pej.] (Spitzbube)
rogue (also: gallows-bird)
volume_up
Galgenvogel {m} [coll.]
rogue (also: wide boy, twister, grifter, rook)
rogue (also: scoundrel)
volume_up
Kujon {m} [arch.]
rogue (also: little devil, scamp, little rascal, rascal)
rogue (also: rascal, scallywag, rapscallion)
rogue (also: scoundrel, hound, blackguard)
rogue (also: rascal)
volume_up
Racker {m} [coll.]
rogue (also: prankster, mischief)
rogue (also: prankster, wag)
volume_up
Schalksnarr {m} [arch.] (Schalk)
rogue (also: rascal, teaser, elf)
rogue (also: rascal)
rogue (also: rascal, trickster)
volume_up
Schlawiner {m} [coll.] (Schlingel)
rogue (also: brat, rascal, scallywag, rapscallion)
rogue (also: baddy, baddie, hound, scoundrel)
These rogues are only too easily able to profit from the lack of a single European civil area of justice.
Diese Schurken wissen nur allzu gut, wie sie das Fehlen eines europäischen Raums im Bereich des Zivilrechts ausnutzen können.
rogue (also: villain)
volume_up
Schurkin {f} [pej.]
rogue
rogue (also: scoundrel)
volume_up
Spitzbübin {f} [arch.] (Gauner)

trending_flat
"female"

rogue (also: twister, trickster, fiddler, hustler)

2. other

3. other

rogue

Synonyms (English) for "rogue":

rogue

Context sentences for "rogue" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI warmly welcome this proposal to outlaw sharp practices by rogue traders.
Mit ihr wird auch eine „ allgemeine Pflicht“ zu lauterem Handel eingeführt.
EnglishIt remains a failing and rogue state and a very dangerous one at that.
Der Staat hat versagt und bleibt ein Schurkenstaat und ein sehr gefährlicher dazu.
EnglishWe were, however, expecting these objections from, for example, the rogue states.
Allerdings haben wir solcherlei Bedenken beispielsweise von so genannten Schurkenstaaten erwartet.
EnglishCan they be trusted to bring their own rogue operators under control?
Kann man darauf setzen, dass sie ihre eigenen betrügerischen Unternehmen in den Griff bekommen?
EnglishRogue economics is a force which is constantly lurking in the background of history.
Schurkenwirtschaft ist ein Phänomen, das ständig im Verlauf der Geschichte irgendwo im Hintergrund lauert.
EnglishNorth Korea remains a failing, rogue state and a very dangerous one at that.
Nordkorea ist nach wie vor ein am Boden liegender Unrechtsstaat, von dem noch dazu eine große Gefahr ausgeht.
EnglishThis is supposedly to protect the United States against attacks from so-called 'rogue states '.
Damit sollen die Vereinigten Staaten vor den Angriffen so genannter rogue states geschützt werden.
EnglishThere are a few warning signs that you may be dealing with a rogue SEO.
Diese Aufzählung ist jedoch längst nicht vollständig.
EnglishIt's the few bad apples, the few rogue soldiers."
Das sind nur ein paar faule Äpfel, ein ausser Kontrolle geratene Soldaten."
EnglishNow, deregulation also brought back rogue economics.
Nun brachte die Liberalisierung auch die Schurkenwirtschaft zurück.
EnglishExcept they can if they hack into a foreign C.A. and issue rogue certificates.
Können sie aber doch, wenn sie sich in eine ausländische Zertifizierungsbehörde hacken und gefälschte Zertifikate ausstellen.
EnglishSome of these governance gaps are run by rogue states.
Manche dieser Lücken werden von Schurkenstaaten betrieben.
EnglishParmalat – like Enron, Tyco, World Com or Ahold – is nothing but a prototype for this rogue capitalism.
Parmalat ist – ebenso wie Enron, Tyco, World Com oder Ahold – im Grunde nur der Prototyp dieses Ganovenkapitalismus.
EnglishWill they pursue battles with other rogue states?
Und welche Aussichten bieten sie generell der Welt?
EnglishSuch a split would only delight the despots and rogue States which threaten freedom and human rights.
Eine solche Spaltung würde nur jenen Gewaltherrschern und despotischen Staaten nutzen, welche die Freiheit und die Menschenrechte bedrohen.
EnglishWe cannot tolerate a situation where these rogue flag states continue to allow their ships to sail the seven seas.
Wir können es nicht länger hinnehmen, dass diese Schurkenflaggenstaaten weiter ihre Schiffe die sieben Weltmeere befahren lassen.
EnglishIt is therefore about time that consumers were able to exercise some control over the activities of such rogue companies.
Deshalb ist es an der Zeit, daß die Verbraucher eine gewisse Kontrolle über ein so rüdes Verhalten von Unternehmen ausüben können.
EnglishIn doing so, it will stimulate consumer confidence and ensure that rogue practices can be addressed wherever in the EU they arise.
Unternehmen wie Verbraucher werden daher besser in die Lage versetzt, die Vorteile des erweiterten Binnenmarkts zu nutzen.
EnglishSo what is rogue economics?
EnglishThey should be protected from rogue traders who seek to mislead and harass them through dishonest advertising and marketing.
Sie sollten vor gewissenlosen Händlern geschützt werden, die versuchen, sie irrezuführen und sie durch unehrliche Werbung und betrügerisches Marketing zu belästigen.