English-German translation for "run up"

 

"run up" German translation

Results: 1-59 of 264

run up

run up (also: initiated, tarnished)

run up [aviat.]

run-up

run-up (also: starting, inrun, start-up, warm-up)

Anlauf {m}

The fragility of the situation there is obvious from the run-up to the elections in Bosnia.

Wie brüchig die Lage dort ist, wird aus dem Anlauf zu den Wahlen in Bosnien deutlich.

It seems as though the United States have decided to introduce a investment ban, in other words a run up to an economic boycott.

Die Vereinigten Staaten haben also einen Investitionsstop beschlossen, also einen Anlauf zu einem Wirtschaftsboykott.

to take a run-up

einen Anlauf nehmen

The Member States are continuing their often painful efforts to get their public finances in order in the run-up to economic and monetary

Die Mitgliedstaaten setzen ihre oft schmerzhaften Bemühungen fort, ihre öffentlichen Finanzen für den Anlauf zur Wirtschafts- und

run-up {noun}

run-up {noun} (also: boosting, runup)

to run up {verb}

to run up {vb} (also: to initiate, to tarnish, to warm up, warming up)

to run up {vb} (also: boot up, boot, running up)

run

run (also: sequence)

Sequenz {f}

run (also: duration, period of time, maturity, runtime)

As we know, the new 10th EDF can only start to run as from the beginning of 2008.

Bekanntlich kann erst das Jahr 2008 der Beginn der Laufzeit des neuen 10. EEF sein.

Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter via the object name.

Ermöglicht es, Objekte zur Laufzeit über ihren Namen als String-Parameter anzusprechen.

The amount involved this time is ECU 150 million and the loan is to run for 10 years.

Es geht dieses Mal um 150 Millionen ECU, die Laufzeit beträgt 10 Jahre.

The proposed programme is due to run for only three years and it is breaking new ground.

Das vorgeschlagene Programm hat eine Laufzeit von nur drei Jahren, und es betritt Neuland.

String that specifies the name of the object to be addressed at run-time.

Zeichenfolge, die den Namen des Objekts angibt, welches zur Laufzeit angesprochen werden soll.

run (also: sequence, effect, succession, episode)

Folge {f}

Why would a young woman wish to run a risk of this type, except under financial pressure?

Wie können wir sicher sein, dass dies nicht die Folge wirtschaftlichen und finanziellen Drucks ist?

Coal and oil supplies will eventually run out and are responsible for CO2 emission.

Die Kohle- und Ölvorkommen werden über kurz oder lang erschöpft sein und haben CO2-Emissionen zur Folge.

These distortions, in turn, have an adverse effect on consumer confidence and therefore run contrary to the interests of the public.

Diese Verzerrungen wiederum beeinträchtigen das Vertrauen der Verbraucher, laufen in Folge also auch dem Interesse der Öffentlichkeit

One consequence of that merger would be a modification of the service to run from Rotterdam to ód ż in Poland, which should help to make

Eine Folge der Fusion könnte eine Änderung der Streckenführung sein, die dann von Rotterdam nach Lodz in Polen verliefe, was wiederum dazu

run (also: assault, onrush)

Ansturm {m}

run on the bank

Ansturm auf die Bank

run on a bank

Ansturm auf eine Bank

run (also: rank, file, line-up, series)

Reihe {f}

A number of loans will still remain active, will still have a few years to run.

Eine Reihe von Darlehen werden noch aktiv bleiben und für einige Jahre weiterlaufen.

A number of decisions have now been taken in the EU which run counter to our interests.

Nun hat die EU eine Reihe von Beschlüssen gefaßt, die unserer Politik widersprechen.

We must be credible, both in the way in which this House is run and in how we can resolve a number of internal problems.

Wir müssen glaubwürdig sein, auch in der Art und Weise, wie dieses Haus gelenkt wird und wie wir eine Reihe interner Probleme lösen können.

In the run-up to this debate a whole series of requests for amendments, which it was hoped we would adopt here, were sent to me from the

Aus dem Rat sind im Vorfeld eine Reihe von Wünschen zu Anträgen, die wir hier übernehmen sollten, an mich herangetragen worden.

After treatment, about every week, we run the child on a battery of simple visual tests in order to see how their visual skills are coming

Nach der Behandlung lassen wir das Kind wöchentlich eine Reihe von einfachen Sehtests machen, um zu sehen, wie sich sein Sehvermögen
Run {m}

Countries that make an unlimited budget available for this create a run on subsidies.

In den Ländern, die dafür unbegrenzt Mittel zur Verfügung stellen, kommt es zu einem Run auf Subventionen.

Or the interesting company SunRun.

Oder die interessante Firma SunRun.

“Swiss Games” is a compilation of three games: a modern version of the traditional musical game of “Talerschwingen”; a jump’n‘run game, and

Die „Swiss Games“ bestehen aus insgesamt drei Spielen; einer modernen Version des traditionsreichen Talerschwingens, einem Jump’n‘Run

run (also: to take off, to initiate, to launch, go)

If you just run the simulation, it will just collapse, like this.

Wenn wir die Simulation nun starten, fällt es einfach so in sich zusammen.

They start to run an awareness-raising program looking at how this might actually work in the town.

Sie starten ein Programm zur Bewusstseinsbildung, wobei sie darauf schauen, wie das in der Stadt funktionieren könnte.

Click run to start the entered command.

Klicken Sie auf Ausführen, um den eingegebenen Befehl zu starten.

' - Wanna back off and take another run?

Wollt ihr abdrehen und neu starten?

How can the Commission help the social partners, the employers and the trade unions to get on board and run model action programmes?

Wie kann die Kommission den Sozialpartnern, Arbeitgebern und Gewerkschaften dabei behilflich sein, Pilotaktionsprogramme zu starten?

run (also: enclosure, fence, pen)

Gehege {n}

run (also: speed, drive, journey, ride)

Fahrt {f}

There is one simple reason for this: our industrial society is running at full tilt into a cul-de-sac.

Aus einem einfachen Grund: Unsere industrielle Gesellschaft fährt in hohem Tempo in eine Sackgasse.

The first feels that only marginal costs should be charged, i. e. the costs incurred in running one more train.

Der eine Grundsatz sagt: nur die Grenzkosten, nur das, was an Kosten anfällt, wenn hier ein zusätzlicher Zug fährt.

Now that the wifi equipment has been removed from Google's camera cars, no payload data will be collected during future runs.

Mit dem Verzicht auf die WLAN-Ausrüstung in den Aufnahmefahrzeugen werden künftig bei den Fahrten von Google keine Payloaddaten mehr erfasst.

run (also: sequence, series, Serial)

Serie {f}

run (also: heat, operation, runner, course)

Lauf {m}

Of those 85 takes, only three actually successfully completed their run.

Von diesen 85 Takes vollendete die Maschine nur dreimal ihren Lauf.

A couple of buddies of mine and I had finished a 111-day run across the entire Sahara desert.

Ein paar meiner Freunde und ich hatten einen 111 Tage Lauf durch die gesamte Wüste Sahara absolviert.

One run on one of these machines: 200 gigabases in a week.

Ein Lauf auf einer dieser Maschinen: 200 Gigabasen in einer Woche.

If the deficits were once again to be left to run themselves, there is no doubt whatever that the franc would fall.

Wenn man den Defiziten freien Lauf ließe, würde der Franc höchstwahrscheinlich fallen.

And I wanted to let my imagination run wild.

Und ich wollte meiner Fantasie freien Lauf lassen.

run (also: stave)

run (also: season)

run (also: to go, to act, to work, operate)

And we've been able to achieve 10 cents a page if we run things in volume.

Wir haben die 10 Cent pro Seite erreicht, wenn wir mit großen Volumen arbeiten.

Let the system run for a couple of hours and ads should start showing up.

Lassen Sie das System einige Stunden arbeiten. Danach sollten Anzeigen erscheinen.

They understood it, they embraced the technology and they run with it, and they’re successful.

Sie haben es verstanden, sich die Technologie zu eigen gemacht, sie arbeiten damit und sind erfolgreich.

In 1997, the Commission will set in motion farreaching reforms designed to modernize the way it is run and to improve its performance.

1997 wird die Kommission tiefgreifende Reformen in Angriff nehmen, um ihre Arbeitsweise zu modernisieren und besser arbeiten zu können.

to run at a loss

mit Verlust arbeiten

run (also: to work off)

run (also: practised, practiced, carried on, prosecuted)

And it's run on hydroelectricity, so I've gone from air to water.

Es wird mit Wasserkraft betrieben, das heisst, ich bin von Luft zum Wasser gekommen.

Large-scale holdings find it easier to cut costs than smaller family-run farms.

In sehr großen Betrieben ist Kostendegression leichter möglich als in kleineren Familienbetrieben.

Zoos which are only run for profit should be watched closely.

Zoos, die nur des Geldes wegen betrieben werden, müssen beaufsichtigt werden.

And so I started looking around, and I heard about a bakery that was run by 20 prostitutes.

Und so begann ich mich umzusehen und hörte von einer Bäckerei, die von 20 Prostituierten betrieben wurde.

Some of these governance gaps are run by rogue states.

Manche dieser Lücken werden von Schurkenstaaten betrieben.

run (also: factory, shop, establishment, workshop)

The Palestinians would appear not to have the capacity to run it just now.

Die Palästinenser scheinen im Augenblick nicht imstande zu sein, seinen Betrieb zu leiten.

The Europeans brought African slaves to the island to run their sugar cane plantations and it is their descendents who today form the bulk

Für den Betrieb ihrer Zuckerrohrplantagen holten die Europäer afrikanische Sklaven nach St. Lucia, deren Nachkommen heute die

This means that each airspace block can end up with a different company, although in the long run, a near-monopoly is bound to emerge and

Infolgedessen kann jeder Luftraumblock bei einem anderen Betrieb landen, auch wenn in der Praxis auf die Dauer ein Beinahemonopol entsteht

Otherwise we should be running the risk of abandonment and desertification.

Andernfalls riskierten wir die Aufgabe der landwirtschaftlichen Betriebe und Landflucht.

The NACA, before NASA, never developed an airliner and never ran an airline.

Die NACA, der Vorläufer der NASA, hat nie ein Passagierflugzeug entwickelt und nie eine Airline betrieben.

run (also: surged, streamed, flowed, coursed)

run (also: rushed, raced, pelted)

We had run about 100 meters by this time.

Da sind wir schon etwa 100m weit gerannt.

he/she has/had run

er/sie ist/war gerannt

I joined the Indian Police Service as a tough woman, a woman with indefatigable stamina, because I used to run for my tennis titles, etc.

gerannt war, etc.

run (also: streamed, flowed, coursed)

run

auseinander geflossen

run (also: walked, fared)

It is tragic because the projects have usually been well run.

Tragisch deshalb, weil die Projekte in der Regel gut gelaufen sind.

The fastest woman to ever run a mile did it in 4:15.

Die schnellste Frau, die je eine Meile gelaufen ist, tat dies in 4:15.

he/she has/had run

er/sie ist/war gelaufen

run parallel to

parallel gelaufen zu

run (also: solidified, congealed, streamed, flowed)

it has/had run

es ist/war geronnen

run (also: stood as a candidate)

run (also: deliquesced, melted away, melted, dissolved)

run (also: dissolved)

run (also: execution, expiration, lapse of a treaty)

to make sure things run smoothly

für einen glatten Ablauf sorgen

The president of the General Assembly is responsible for ensuring that its meetings run correctly and in an orderly fashion.

Die Aufgabe des Präsidenten der Generalversammlung besteht darin, für einen korrekten und geordneten Ablauf der Sitzungen dieses Organs zu

Furthermore we think an external reference scenario for the transitional period in the run up to the common currency is absolutely

Ferner muß unseres Erachtens unbedingt ein äußeres Referenzszenario über den chronologischen Ablauf des Übergangs zur einheitlichen Währung

We know also that time is running out, but that is not a reason to stop the ECSC clock ahead of schedule.

Wir wissen auch, daß die Zeit abläuft, doch ist das kein Grund, die EGKS-Uhr vor der geplanten Zeit anzuhalten.

run [Amer.] (also: ladder)

run {noun}

run {noun} (also: lot)

Stückzahlen {f pl}

run {noun} [IT]

Durchlauf {m} [IT]

And all of these blank areas are the areas in which the wires are running through.

Alle diese leeren Gebiete, sind die Gebiete, in denen die Leitungen durchlaufen.

The default mode is a fullscreen presentation where the presentation runs through until the final slide, controlled by you.

Der Standardmodus ist eine Vollbilddarstellung, bei der die Präsentation von Ihnen gesteuert bis zur Abschluss-Seite durchläuft.

run {noun} [sports]

Vortrieb {m} [sports]

It generates the force a piece of paper would have on your hand, incredibly light, but it can run for months and years, providing that very...

... diesen sehr sanften Vortrieb.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "run up":

Synonyms (English) for "run-up":

Synonyms (English) for "run":

© Princeton Universityunravel · ladder · melt · melt down · move · go · race · campaign · hunt · hunt down · track down · guide · draw · pass · function · work · operate · play · carry · ply

 

Usage examples

Usage examples for "run up" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

And everybody ran up to me.

Und alle liefen sie zu mir.

I ran up the debts, not him.

Die Schulden machte ich, nicht er.

I ran up to him and said, "Bill!

Ich rannte zu ihm und sagte: "Bill!

And we ran it up a surface.

Wir ließen es eine Fläche hinauflaufen.

Barry... BF: I'm going to run up behind him.

Barry... BF: Ich werde hinter ihn rennen.

You've created your ad, and it's up and running.

Sie haben Ihre Anzeige erstellt.

These matters have already been raised in the run up.

Das ist alles im Vorfeld bereits hervorgehoben worden.

This is where we run up against contradictions, however.

Doch hier sind wir mit unseren Widersprüchen konfrontiert.

I ran up to him, and said, "Hello, sir. How do you do?"

Ich lief zu ihm und sagte: "Hallo Sir, wie geht es Ihnen?"

I bet you guys are doing this just to run up our airtime, aren't you?"

Ich wette, Sie machen das nur, um unsere Gesprächszeit zu erhöhen?"

In the run-up to Nice, there were great proposals and noble ambitions.

Vor Nizza hörte man von bedeutsamen Vorschlägen und hehren Zielen.

We are now entering the final and crucial stage, in the run-up to Doha.

Wir treten nun in die entscheidende letzte Phase vor Doha ein.

And almost straightaway we actually run up against a couple of anomalies.

Und gleich danach, stoßen wir auf eine Anzahl Ungereimtheiten.

Similar words

rumpling · rumps · rumpus · rumpy · run · run-down · run-of-the-mill · run-of-the-mine · run-off · run-time · run-up · runable · runabout · runaround · runaway · runaways · rune · runes · rung · rungolian · rungs

More translations in the bab.la Arabic-English dictionary.