English-German translation for "servant"

EN servant German translation

servant {noun}

EN servant
play_circle_outline
{noun}

servant (also: attendant, attender, butler, footman)
There is a proverb which says that money makes an evil master but an excellent servant.
Es gibt die Redewendung, Geld kann ein böser Herr, aber auch ein guter Diener sein.
Octave, the faithful friend, the sponger, steps aside like a servant.
Octave, der treue Freund und Schmarotzer, zieht sich zurück wie ein Diener.
Your servant, Cicero, will be waiting there with horses.
Dein Diener, Cicero, wird dort mit den Pferden warten.
servant
servant (also: domestic)
servant (also: soldier, household servant, knight-at-arms)
servant (also: slave, menial, vassal, farm labourer)
servant
play_circle_outline
Boy {m} (Diener)
servant
play_circle_outline
Bedienstete {m/f} [arch.] (Diener)
To me, he represents the model public servant.
Für mich ist er das Musterbeispiel eines öffentlich Bediensteten.
If there are abuses they must be penalised just like other civil servants.
Wenn es Fälle von Missbrauch gibt, müssen sie wie andere Bedienstete auch dafür bestraft werden.
That policy includes positive action to be taken to improve the career prospects of women civil servants.
Dieser beinhaltet Maßnahmen zur Verbesserung der beruflichen Entwicklungschancen für weibliche Bedienstete.
servant (also: lansquenet, man-at-arms, bargee)
servant (also: servant girl, maid, maidservant, girl)
servant (also: domestic)

trending_flat
"domestic attendant"

servant (also: maid, handmaid, handmaiden, ancilla)

trending_flat
"wage-earning employee"

servant (also: salaried employee)
He had servants to answer any whim, and he had a family who loved him deeply.
Er hatte Angestellte, die auf jeden Seufzer reagierten, und eine Familie, die ihn zutiefst liebte.
Under this, civil servants who pass on information to the media are afforded protection.
Dabei handelt es sich um den Schutz einzelner Angestellter, die Informationen an die Medien weitergeben.
If the Church cannot set an example of Christian charity, understanding and fair treatment towards its servants, who can?
Wenn die Kirche kein Beispiel von christlicher Nächstenliebe, Verständnis und fairem Umgang mit ihren Angestellten geben kann, wer dann?

Synonyms (English) for "servant":

servant

Context sentences for "servant" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishA good servant must have good wages.
EnglishThis is not a prerogative of the rapporteur who is the servant of the committee.
Das ist kein Vorrecht des Berichterstatters, der im Dienste des Ausschusses steht.
EnglishHe has been a great friend to Parliament and a great servant of the Commission.
Er ist ein großer Freund des Parlaments und leistet für die Kommission ausgezeichnete Arbeit.
EnglishI've been a civil servant, and I've been in charge of policy for this guy as well.
Ich war Beamter, und ich war auch für das politische Programm von diesem hier verantwortlich.
EnglishThe remaining member is a civil servant in the Department of Energy.
Das vierte Mitglied ist ein Beamter aus dem Energieministerium.
EnglishAt that time I was a civil servant in the Finnish delegation.
Ich war damals als Staatsbeamter Mitglied der finnischen Delegation.
EnglishIn addition, a very senior, recently retired, civil servant, submitted evidence to Ms McCarthy.
Zudem äußerte sich auch ein sehr hochrangiger, kürzlich pensionierter Beamter gegenüber Frau McCarthy.
EnglishHe was going to work as an international civil servant.
Er ging voller Begeisterung in einer für Chile besseren Zeit.
EnglishSome external critics have attacked us for not insisting on the naked civil servant.
Einige außen stehende Kritiker haben es uns zum Vorwurf gemacht, dass wir nicht auf einen gläsernen Beamten bestanden haben.
EnglishThere is a long way still to go, and Mr Barroso has not shown that he dares take the leap of becoming the voters’ servant.
Politik bedeutet nämlich Gesetzgebung im Gesamtinteresse der Bürgerinnen und Bürger von heute und von morgen.
EnglishYou are a public servant and this information must be made public; it must be in the public domain.
Sie sind im öffentlichen Dienst tätig, und diese Information muß öffentlich gemacht werden; diese Information muß allgemein zugänglich sein.
EnglishIn Germany, we have a system where you are not allowed to bribe a civil servant, but you are allowed to bribe a deputy.
In Deutschland haben wir ein System, in dem es nicht erlaubt ist, einen Beamten zu bestechen, wohl aber einen Abgeordneten.
EnglishIn Sweden it is quite impossible to imagine that something a civil servant does should be kept secret from the elected representatives.
In Schweden ist es unvorstellbar, daß Handlungen von Beamten vor den Volksvertretern geheimgehalten werden könnten.
EnglishAnd to tell you that there never was, nor could be, so villainous a servant...... nor so traitorous a subject, as yourself!
Und lhnen zu sagen, nie hat sich ein Staatsdiener gegenüber seinem Souverän... so verräterisch verhalten, wie Sie es getan haben!
EnglishHe has left behind a family; he was Spanish; he was a man who was internationally protected as an international civil servant.
Er hinterließ eine Familie; er war spanischer Nationalität, ein Mann, der als internationaler Beamter unter internationalem Schutz stand.
EnglishThe Danish Presidency has demonstrated clearly that it is Europe's servant, and that it is not pursuing specifically Danish goals.
Die dänische Präsidentschaft hat eindeutig demonstriert, dass sie im Dienst Europas steht und keine speziellen dänischen Ziele verfolgt.
EnglishI want to believe in the good faith - I certainly do believe in your own good faith, let that be clear - of this civil servant.
Ich möchte an die Redlichkeit dieses Beamten glauben - an Ihrer Redlichkeit zweifle ich bestimmt nicht, das möchte ich klar und deutlich sagen.
EnglishI would like to clarify that the valuation of the economic impact in SMEs is not just the work or job of a civil servant.
Ich möchte darauf hinweisen, dass die Bewertung der wirtschaftlichen Auswirkungen auf die KMU nicht nur Aufgabe von Beamten ist und von diesen vorgenommen wird.
EnglishWe were treated with disdain in committee when we were sent a civil servant to give what after all is a political recommendation.
Wir wurden schon im Ausschuß mit Mißachtung behandelt, als ein Beamter zu uns geschickt wurde, um uns eine immerhin politische Empfehlung zu überbringen.
EnglishI am perhaps slightly civil servant-like and it may well be that I tend to make lists, but I do not intend to change my style.
Ich habe vielleicht etwas Beamtenhaftes an mir, und es kann gut sein, dass ich gern Listen aufstelle, doch ich habe nicht die Absicht, meinen Stil zu ändern.