English-German translation for "showcase"

 

"showcase" German translation

Results: 1-19 of 19

showcase

showcase (also: box, chest, cabinet, castes)

Kasten {m}

showcase (also: glass cabinet, display case)

Vitrine {f}

show-case

Vitrine

to showcase {verb}

 

Synonyms

Synonyms (English) for "showcase":

 

Usage examples

Usage examples for "showcase" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Subject: Council of Ministers as a showcase for lobbyists

Betrifft: Ministerrat als Schaufenster für Lobbyisten

For many years Renault was the social show-case of France.

Lange Jahre war Renault das soziale Schaufenster Frankreichs.

Let us use the plenary sessions to showcase our work.

Lassen Sie uns das Plenum zum Schaufenster unserer Tätigkeit machen.

The FDFA’s cultural activities are meant to showcase the values of Swiss foreign policy.

Die kulturellen Aktivitäten des EDA sollen die Werte der Schweizer Aussenpolitik betonen.

You will live an amazing interactive experience, which will showcase all the beauty that awaits you in Brazil.

Auf unserer interaktiven Internetseite Brasil 360 erleben Sie die Schönheit Brasiliens auf eine völlig neue Art.

At this event, the international organisations had an opportunity to showcase themselves as employers and to give presentations.

Es ist die einzige Veranstaltung in der Schweiz, die ausschliesslich den internationalen Organisationen gewidmet ist.

I produced in Dubai a show for Ahmed Ahmed to showcase his new Axis special to a packed room.

In Dubai produzierte ich eine Show für Ahmed Ahmed um sein neues 'Achse' Special in einem brechend vollen Raum zu präsentieren.

Lastly, which other lobbyists have been allowed to exhibit in the Council of Ministers, and how much does it cost to use Council buildings as a showcase?

Welche anderen Lobbyisten haben die Genehmigung erhalten, im Ministerrat auszustellen, und was kostet die Nutzung der Ministerratsgebäude als Schaufenster?

First, it allows us to showcase our Arab filmmakers and voices to one of the most cosmopolitan cities in the world, New York City.

Zunächst bietet es eine Darstellungsmöglichkeit für unsere arabischen Filmemacher und Stimmen in einer der kosmopolitischsten Städte der Welt, New York City.

We are able to act on a number of abuses, with the Commission ’ s help, and thus also to showcase the reality of the European Union behind all the governmental channels.

Wir glauben, dass der Ausschuss im Hinblick auf die Kontinuität bei Inhalt und Verfahren der Arbeit personalmäßig suboptimal versorgt ist.

Accordingly, our universities and colleges, the entire higher education system, in fact, will remain a showcase to the rest of the world of which we have every reason to be proud.

Die Zustimmung des Rates „ Bildung“ zu einer Finanzausstattung von 230 Mio. EUR ist wichtig, denn diese Summe scheint halbwegs ausreichend zu sein.

We are a unique showcase in history as the whole, the European Union, is less democratic than each of its parts, the Member States.

Wir haben es mit einer einmaligen Situation in der Geschichte zu tun: eine Gesamtheit - die Europäische Union - ist weniger demokratisch als jeder ihrer Bestandteile - die Mitgliedstaaten.

Similar words

shoves · shoving · show · show-case · show-off · show-stopper · show-stopping · showboat · showboats · showbread · showcase · showcases · showdown · showdowns · showed · shower · showered · showering · showers · showery · showgirl

In the English-Turkish dictionary you will find more translations.