English-German translation for "shrinking"

 

"shrinking" German translation

Results: 1-60 of 60

shrinking

shrinking (also: shrinkage, contraction, negative growth)

shrinking (also: decreasing)

shrinking (also: dwindling, tailing off, shrivelling, shriveling)

shrinking (also: diminutive, narrowing, downsizing, belittling)

shrinking {adjective}

shrinking {adj.} (also: restricting, hobbling, limiting, cutting down)

shrinking {adj.} (also: dying, arriving, extensive, coming in)

shrinking {adj.} (also: arriving, breaking in, coming in, being received)

shrinking {adj.} (also: dwindling, shrivelling, shriveling)

shrink

shrink (also: psychiatrist, couch doctor)

shrink (also: couch doctor)

shrink (also: to shrivel, to shrink, to dwindle, to tail off)

shrinking (Present participle)

schrumpfend (Partizip Präsens)

shrink (also: to shrivel, to dwindle, to dwarf)

shrink (also: to boggle, to blench, to cringe, to recoil)

shrinking (Present participle)

zurückschreckend (Partizip Präsens)

shrink [construct.] (also: shrinkage)

schwinden [construct.]

shrinking (Present participle)

schwindend (Partizip Präsens)

to shrink

krimpen {v.t.} [techn.]

to shrink (also: to shrink)

to shrink (also: to narrow, to reduce, to make smaller, to scale down)

shrinking (Present participle)

verkleinernd (Partizip Präsens)

to shrink {verb}

to shrink [shrank|shrunk] {vb} (also: to decrease, to die down, descent)

to shrink [shrank|shrunk] {vb} (also: to shrivel, to dwindle, shrink, to tail off)

shrinking (Present participle)

schrumpfend (Partizip Präsens)

to shrink [shrank|shrunk] {vb} (also: to arrive, to come in, to be received, to have some influence)

shrinking (Present participle)

eingehend (Partizip Präsens)

to shrink [shrank|shrunk] {vb} (also: to arrive, to come in, to be received)

shrinking (Present participle)

einlaufend (Partizip Präsens)

shrinking (Present participle)

einschrumpfend (Partizip Präsens)

to shrink [shrank|shrunk] {vb} (also: to shrink)

shrinking (Present participle)

einfallend (Partizip Präsens)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "shrinking":

Synonyms (English) for "shrink":

 

Usage examples

Usage examples for "shrinking" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

These are shrinking even further.

Diese Geräte werden immer kleiner.

But when will what remains of our national sovereignty stop shrinking away?

Aber wo soll denn die Beschneidung unserer nationalen Souveränität endlich ein Ende finden?

Winter has begun, stocks are shrinking and this is a case where we must be ready as quickly as possible.

Der Winter ist inzwischen da, die Vorräte schmelzen dahin, deshalb müssen wir recht bald bereitstehen.

That is why we are moving towards a shrinking economy, towards a problem which we will have to face.

Das ist der Grund, warum wir auf eine rückläufige Wirtschaft zusteuern und warum wir Probleme bekommen werden.

Unfortunately, the Member States are shrinking from making the decisions necessary for all this to come about.

Bedauerlicherweise tun sich die Mitgliedstaaten schwer mit entsprechenden Entscheidungen.

Even in the new Member States it is noticeable that the differences between the regions are growing rather than shrinking.

Auch in den neuen Mitgliedstaaten kann festgestellt werden, daß die regionalen Unterschiede eher zu- als abnehmen.

These defence budgets are shrinking at the same time as we require investment in restructuring and new hardware.

Diese werden immer weiter reduziert, während wir gleichzeitig Investitionen für die Umstrukturierung und Materialerneuerung brauchen.

The ageing of the population will mean growing costs for an ever shrinking active population.

Die Überalterung der Bevölkerung wird durch ansteigende Kosten für eine immer kleiner werdende Zahl von Erwerbstätigen zum Ausdruck kommen.

Will we be able to keep those promises given the shrinking budget proposed by the Council for the tenth EDF?

Können wir diese Verpflichtungen bei dem Haushalt in der Art eines Chagrinleders einhalten, den der Rat für den zehnten EEF vorgeschlagen hat?

But this means embracing the opportunities offered by the EU, not shrinking under pressure from protectionists.

Doch das heißt, dass wir die Chancen nutzen müssen, die die EU bietet, und dass wir uns nicht dem Druck protektionistischer Bestrebungen beugen dürfen.

It has done some good things, but efforts within that programme have been undermined by shrinking budgets within the UN system.

Zwar sind in einigen Bereichen Erfolge erzielt worden, doch werden die Aktivitäten im Rahmen dieses Programms durch Budgetkürzungen bei der UNO behindert.

The agricultural areas in the mountain region are shrinking because meadows and pastures that are no longer used are becoming overgrown with bushes and trees.

Kurzfristig kann die Biodiversität jedoch ansteigen, und mit dem Wald nimmt die ursprüngliche Vegetation der Naturlandschaft wieder ihren Platz ein.

In essence I agree with you, and I am very grateful for the way in which you contradicted your own country’ s government’ s ideas about a shrinking budget.

Dem ist nicht gefolgt worden, und wir werden diese Auseinandersetzung, denke ich, wieder haben, wenn es in zukünftigen Jahren um den Beitritt der Türkei geht.

Moreover, experience over recent years has shown that infringements of human rights and shrinking democracy ultimately strengthen rather than combat terrorism.

Die Erfahrungen der letzten Jahre haben zudem gezeigt, dass Menschenrechtsverletzungen und Demokratiebeschränkungen den Terrorismus letztendlich nicht bekämpfen, sondern fördern.

The Commission forecasts take account of shrinking world demand in the first few months of the year and therefore differ from those given by the Greek authorities.

Die Vorhersagen der Kommission berücksichtigen den in den ersten Monaten des Jahres verzeichneten Rückgang der Nachfrage in der Welt und weichen daher von denen der griechischen Behörden ab.

Nevertheless, in the light of the recent Erika and Prestige disasters, I think that the European Union is still shrinking back too much from the unavoidable battle for maritime safety.

Angesichts der jüngsten Unfälle der Erika und der Prestige geht die Europäische Union meines Erachtens in dem notwendigen Kampf gegen die Unsicherheit im Seeverkehr allerdings noch zu zaghaft vor.

They thought for years that they had a secure, government-protected job in a growth industry, but the industry is now shrinking or even going bankrupt.

Diese glaubten jahrelang, einen festen, staatlich geschützten Arbeitsplatz in einer Wachstumsbranche zu haben, doch in diesem Sektor finden jetzt entweder ein Schrumpfungsprozess oder Pleiten statt.

Similar words

Search for more words in the Finnish-English dictionary.