English-German translation for "skilful"

 

"skilful" German translation

Results: 1-28 of 31

skilful

skilful [Brit.] (also: skilled, resorted, agile, turned)

skilful [Brit.] (also: delicate, sent, expert, neat)

Mrs De Keyser observed that you are a skilful exploiter of situations.

Frau De Keyser merkte an, dass Sie Situationen geschickt zu nutzen wissen.

Paedophiles and evil people have made enthusiastic and skilful use of the Internet for their purposes.

Pädophile und böse Menschen nutzten das Internet begeistert und geschickt zu ihren Zwecken.

skilful [Brit.] (also: skillful, skillfully)

skilful {adjective}

skilful {adj.}

kunstfertig {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "skilful":

 

Usage examples

Usage examples for "skilful" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Why skilful?

Wieso kunstvoll?

At the end of the day, there is nothing skilful about spending Community money.

Gemeinschaftsgelder auszugeben ist schließlich keine Kunst.

Our congratulations go to the presidency on its skilful handling of the matter.

Damit verdient eine meisterhaft geführte Präsidentschaft Lob und Anerkennung unsererseits.

I would like to thank the Commission President for his very skilful and diplomatic address.

Ich möchte dem Kommissionspräsidenten für seine gelungene diplomatische Ansprache danken.

I have had many opportunities during this time to observe just how skilful Greek seamanship can be.

Während dieser Zeit konnte ich bei vielen Gelegenheit das seemännische Geschick der Griechen bewundern.

Allow me to congratulate you on the skilful way you expressed your question.

Lassen Sie mich Frau Ferrer zu dem Geschick, mit der sie die ihre Zusatzfrage formuliert hat, gratulieren.

Mr President, I thank Mr Maat for the skilful and sensitive way in which he has handled a complex dossier.

Die Unterscheidung zwischen einer Beförderung zu Schlachtzwecken und zu anderen Zwecken ist sehr wichtig.

Mr President, I, too, wish to thank Mrs Ghilardotti for the sound and skilful work she has done on this report.

Herr Präsident, auch ich möchte Frau Ghilardotti für die gute und kompetente Arbeit an diesem Bericht danken.

It should of course be as balanced and skilful as France's winning football team on Sunday.

Sie sollte natürlich so ausgewogen und kompetent sein wie bei Frankreichs siegreicher Elf beim WM-Finale am Sonntag.

Christine Oddy's report is, in my opinion, a well-informed, skilful and excellent one.

Sie stellt einen kleinen Teil jener Entwicklungsarbeit dar, in deren Rahmen die Informationsgesellschaft errichtet wird.

I would, moreover, like to end my speech by offering him my warm congratulations for his work and for his skilful approach.

Abschließend möchte ich ihm ganz herzlich zu seiner Arbeit und seinem kompetenten Vorgehen gratulieren.

I also wish to thank the new Chairman of the Committee on Budgets, Mr Lewandowski, for his skilful leadership of the committee.

Dementsprechend hat der Ausschuss von den Kürzungen, die der Rat vornehmen wollte, ca. 1 Mrd. EUR wieder in den Plan aufgenommen.

On behalf of the Liberal Group, I should like to thank the Swedish Presidency for its skilful leadership and the good start it has made.

Im Namen der liberalen Fraktion möchte ich dem schwedischen Ratsvorsitz für die kompetente Führung und einen guten Start danken.

Madam President, I want to begin by saying a big thank you to Mrs Roth-Behrendt for her skilful and very consistent work on the directive.

Frau Präsidentin, ich möchte zunächst Frau Roth-Behrendt für ihre qualifizierte und sehr konsequente Arbeit mit der Richtlinie danken.

I should certainly like to congratulate the Austrian Presidency, therefore, on the skilful way in which it conducted the negotiations on 17 July.

Deswegen möchte ich zwar schon der österreichischen Ratspräsidentschaft für ihr Verhandlungsgeschick an diesem 17. Juli gratulieren.

After three years of discussion, the Council has unanimously agreed a highly skilful compromise, a very wellbalanced and sensitive compromise.

Der Rat hat nach drei Jahren der Diskussion einstimmig einen höchst kunstvollen Kompromiß verabschiedet, einen sehr ausbalancierten, empfindlichen Kompromiß.

A successful summit needed two things: political will on the part of the major countries, and skilful diplomatic leadership.

Erfolgreich wäre der Gipfel nur dann gewesen, wenn die großen Länder politischen Willen gezeigt hätten und der Vorsitz diplomatisches Geschick bewiesen hätte.

Mr President, Commissioner, I want to begin by thanking my esteemed colleague, Mrs Paulsen, for all the sound and skilful work she has done on this report.

Ich unterstütze den größten Teil des Inhalts und bin damit einverstanden, dass die Kommission bereit ist, Übergangsregelungen zur Abwasserreinigung vorzuschlagen.

I should like to thank Mr Brinkhorst for the work he has done in this area as well, and for the skilful way in which he presented Parliament's views a few minutes ago.

Ich möchte Herrn Brinkhorst für die Arbeit danken, die er auch in diesem Bereich verrichtet hat, und für seinen großartigen Vortrag der Standpunkte des Parlaments soeben.

What the Council has arrived at this time could perhaps be improved next year, because we are always becoming better or more skilful at administering these rules.

Was der Rat jetzt erreicht hat, kann vielleicht schon im nächsten Jahr verbessert werden, denn in bezug auf die Verwaltung dieser Regeln erzielen wir ständig Fortschritte.

Similar words

skidded · skidder · skidding · Skiddoo! · skids · skier · skiers · skiff · skiffle · skiing · skilful · skilfull · skilfully · skill · skilled · skillet · skillets · skillful · skillfully · skillfulness · skills

More translations in the English-Russian dictionary.