English-German translation for "slump"

 

"slump" German translation

Results: 1-67 of 67

slump {noun}

slump {noun} [econ.]

Wirtschaftskrise {f} [econ.]

slump {noun} [econ.]

slump

schneller und starker Konjunkturrückgang

slump {noun} [econ.]

slump {noun} [fin.] (also: plunge, market collapse)

Börsensturz {m} [fin.] [comp.]

slump {noun} [fin.]

Kurseinbruch {m} [fin.]

The current crisis has led to a significant slump in sales and to a fall in prices, which are hurting livestock producers and all those...

Die derzeitige Krise hat zu einem erheblichen Absatzrückgang und zu einem Kurseinbruch zu Lasten der Tierhalter und aller Akteure im...

slump {noun} [fin.]

Baisse {f} [fin.]

slump {noun} [geol.]

Bergsturz {m} [geol.]

slump {noun} [bus.]

Preissturz {m} [bus.]

price slump

Preissturz

slump in prices

Preissturz

to slump {verb}

to slump {vb} (also: to abate, to slacken, to wane, to drop)

to slump {vb} (also: to fall, to plummet, to slip)

to slump {vb} (also: to weaken, to subside, to abate, to fade)

to slump {vb} (also: to weaken, to take off, to dwindle, to decline)

to slump {vb} (also: to quench, to chill, to cool off)

to slump {vb} (also: to soften)

to slump {vb}

to slump {vb} (also: to shorten, to impinge, to depreciate, to lower)

to slump

plötzlich fallen

to slump {vb}

plumpsen [plumpste|geplumpst] {v.i.} [coll.]

to slump down

in sich zusammensacken

to slump {vb} [bus.]

plötzlich fallen {vb} [bus.]

to

to (also: to select, to choose, to draft, to extract)

Here, you can select another slide design and assign it to your presentation.

Hier können Sie eine andere Seitenvorlage auswählen und Ihrer Präsentation zuweisen.

Use the drop-down menu to select a slide transition for the selected slide.

Im Dropdown-Menü können Sie einen Übergang für die ausgewählte Folie auswählen.

5. Select the link on the left-hand side "News according to area of activity".

5. Wählen Sie auf der linken Seite den Pfad "News nach Angeboten" auswählen

You'll see a typical file selection dialog in which to select a copy of the document.

Sie sehen einen Dateiauswahl-Dialog, in dem Sie eine Kopie des Dokuments auswählen.

Afterwards use the Navigator Navigator, if you want to select the graphic.

Nutzen Sie später den Navigator Navigator, wenn Sie die Grafik auswählen wollen.

to (also: according to, after, for, on)

According to our estimates, some 400 000 jobs throughout the Union depend on it.

Nach unseren Schätzungen hängen daran unionsweit ungefähr 400 000 Arbeitsplätze.

The supply category specifies who is allowed to supply which medicinal products.

C: Abgabe nach Fachberatung durch Medizinalpersonen D: Abgabe nach Fachberatung

A negative value shifts the object to the left and a positive value to the right.

Ein negativer Betrag verschiebt das Objekt nach links, ein positiver nach rechts.

As I see it, the enlargement process ought not to be dragged out unnecessarily.

Meiner Ansicht nach darf der Erweiterungsprozess nicht unnötig verzögert werden.

I think that this is something that may even have been unique to this Presidency.

Vor dieser Ratspräsidentschaft gibt es meiner Meinung nach keine Präzedenzfälle.

to (also: at, on, onto, where)

It can be seen where all that would lead us if this directive were to be adopted.

Hier wird deutlich, wohin es führen würde, wenn die Richtlinie angenommen würde.

It is only ever moved from one country to another, and no one knows where it goes.

Der wird ja auch nur von einem Land ins nächste geschoben, und keiner weiß, wohin.

Please allow me, however, to stress that this breathing is not without its worries.

Europa fragt sich, welcher Charakter ihm eigen sein und wohin es gehen soll.

No one knows what we transport in what way, where to and in what quantities.

Niemand weiß, was wir wie und wohin transportieren und in welchen Mengen.

So now the line which the new President and the new Commission have to take is clear.

Heute ist es für den neuen Präsidenten und die neue Kommission klar, wohin der Weg geht.

to (also: at, in, on, by)

But are we not getting to the point when it is time to convert words into deeds?

Ist es aber nicht allmählich an der Zeit, den Worten nun Taten folgen zu lassen?

First of all, I would like to thank Mrs Oomen-Ruijten for the work she has done.

An erster Stelle möchte ich Frau Oomen-Ruijten für die aufgewendete Mühe danken.

If you Crtl + double click again the frame will be redocked to its last position.

Ein erneuter (Strg)-Doppelklick dockt den Frame wieder an seinem letzten Ort an.

All but one of these 10 SARs were forwarded to the law enforcement authorities.

Bis auf eine Meldung wurden alle an die Strafverfolgungsbehörde weitergeleitet.

Technical assistance is lacking for people trying to implement equality measures.

Bei der Umsetzung von Gleichberechtigungsmaßnahmen fehlt es an technischer Hilfe.

to (also: of, up)

It is concerned with using market valuation to encourage supplementary pensions.

Sie ist vorrangig auf die Förderung der kapitalgedeckten Zusatzrenten gerichtet.

I should like to highlight two things that are necessary to the European agenda.

Ich möchte zwei Punkte aufgreifen, die auf die europäische Tagesordnung gehören.

Allow me to draw your attention to the three principal elements of the proposal.

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die drei Hauptelemente des Vorschlags lenken.

Approximately a fourth of the cost rise was attributable to the closure of DRCM.

Davon lässt sich ungefähr ein Viertel auf die Schliessung von DRCM zurückführen.

Naturally I am referring to the new paragraph 1 of Article 33 of the Regulation.

Natürlich beziehe ich mich auf den neuen Absatz 1 von Artikel 33 der Verordnung.

to (also: at, for, too, shut)

The Commission is prepared to do as much as possible to improve our cooperation.

Die Kommission ist bereit, alles zu tun, um unsere Zusammenarbeit zu verbessern.

All this is bound to lead to a situation that will be untenable in the long run.

All dies führt doch zu einer Situation, die letztlich nicht mehr erträglich ist!

I am therefore very sorry to say that I cannot give the floor to Mr Newton-Dunn.

Deshalb bedauere ich sehr, Herrn Newton Dunn nicht das Wort erteilen zu können,.

But are we not getting to the point when it is time to convert words into deeds?

Ist es aber nicht allmählich an der Zeit, den Worten nun Taten folgen zu lassen?

Understanding your sales cycle is important to the overall success of your site.

Für den Gesamterfolg Ihrer Website ist es wichtig, den Verkaufszyklus zu kennen.

to (also: as far as, till, unless, until)

Number 1 to number 30 are up to 30 arguments whose product is to be calculated.

Zahl 1 bis Zahl 30 sind bis zu 30 Argumente, deren Produkt berechnet werden soll.

Does that mean that the financial perspective would be to 2010 instead of 2013?

Bedeutet das, dass die Finanzielle Vorausschau anstatt bis 2013 bis 2010 reicht?

All but one of these 10 SARs were forwarded to the law enforcement authorities.

Bis auf eine Meldung wurden alle an die Strafverfolgungsbehörde weitergeleitet.

The achievements of European employment strategy to date have been disappointing.

Die Erfolge der europäischen Beschäftigungsstrategie sind bis heute enttäuschend.

If the Commission does not want to reply today, it has until tomorrow to do so.

Wenn die Kommission heute nicht antworten will, so kann sie dies bis morgen tun.

to (also: over, toward, towards, via)

America is wrong in its stance with regard to the International Criminal Court.

Die Haltung Amerikas gegenüber dem Internationalen Strafgerichtshof ist falsch.

Europe, as a major donor, has so far remained too passive with regard to Angola.

Europa hat sich als wichtiger Geldgeber Angola gegenüber bisher passiv verhalten.

We also welcome the right to make reports directly to the President of Parliament.

Wir begrüßen auch ein direktes Berichtsrecht gegenüber dem Parlamentspräsidenten.

That is a response to the scepticism regarding further steps towards integration.

Das ist eine Antwort auf die Skepsis gegenüber weiteren Integrationsschritten.

Assets under management decreased by 2% from year-end 1998 to CHF 427 billion.

Die verwalteten Vermögen sanken gegenüber Ende 1998 um 2% auf CHF 427 Milliarden.

to (also: to give, to supply, to input, to key)

Click here to position the cursor in the master document and enter your text.

Hiermit wird der Cursor im Globaldokument platziert und Sie können Text eingeben.

To calculate the sum of these numbers, you would enter '=SUM(A1:A7)' into a cell.

Zur Berechnung der Summe müssten Sie zunächst "=SUM(A1:A7)" in eine Zelle eingeben.

You want to enter new identical column and row titles for all three sheets.

Sie wollen neue gleiche Spalten- und Zeilentitel für alle drei Tabellen eingeben.

But you only need to keep two things in mind when setting up your billing information:

Beachten Sie beim Eingeben Ihrer Zahlungsinformationen jedoch zwei Aspekte:

As soon as you want to enter text into the callout, just double-click the line.

Sobald Sie den Text in die Legende eingeben wollen, klicken Sie doppelt auf die Linie.

to (also: to download)

You need to begin by downloading the Google IMA SDK SWC or MXP library.

Zunächst müssen Sie die SWC- oder MXP-Bibliothek für das Google IMA SDK herunterladen.

So you know, you can actually download -- it's hard to remember those.

Sie können das tatsächlich herunterladen – es ist schwierig, sich die zu merken.

And I was then able to go and retrieve them to give you that little slideshow.

Und ich konnte dann hergehen und sie herunterladen, um Ihnen diese kleine Diashow zu zeigen.

Get detailed instructions on how to segment and download your data.

Eine detaillierte Anleitung zum Segmentieren und Herunterladen Ihrer Daten abrufen

You may want to download the photo or share it with your friends!

Dann möchten Sie das sicher herunterladen oder mit Freunden teilen.

to (also: to tile)

kacheln {vb}

I'm not going to change those tiles at all, but I'm going to reveal the rest of the scene and see what happens to your perception.

Ich werde diese Kacheln überhaupt nicht verändern. Aber ich werde den Rest der Szene aufdecken und sehen Sie, was mit Ihrer Wahrnehmung...

to tile

kacheln

to (also: die out, decay)

to {preposition}

to {prp.}

zur {prp.}

So my question to you is, can we find ways to know ourselves without the escape?

Also frage ich Sie, gibt es Möglichkeiten zur Selbsterkenntnis ohne eine Flucht?

To sum up, I would like to return briefly to the issue of intelligence gathering.

Abschließend möchte ich noch etwas zur nachrichtendienstlichen Tätigkeit sagen.

You can employ a range of finding aids to prepare for your visit to the archives.

Zur Vorbereitung auf Ihren Besuch können Sie verschiedene Findmittel verwenden.

We would like to see a European Council devoted entirely to the issue of space.

Wir fordern, daß eine Ratssitzung speziell zur Weltraumpolitik einberufen wird.

First of all we have to find and call to account those who are guilty of the act.

Zuallererst müssen die Schuldigen gefunden und zur Verantwortung gezogen werden.

to {prp.}

hin {prp.}

We do not have to go back to the caves, but we must advance to better efficiency.

Wir müssen nicht zurück in die Höhlen, wir müssen hin zu mehr Energieeffizienz!

If you build a wide road out to the outskirts of town, people will move there.

Wenn man eine breite Straße zum Stadtrand hin baut, ziehen die Menschen dorthin.

So I said to myself, with all these hundred other boys, this is where I belong.

Und so sagte ich mir, mit all diesen anderen hundert Jungen: "Hier gehör' ich hin."

We're heading to the future of bits, where everything is speedy, it's weightless.

Wir bewegen uns auf eine Zukunft mit Bits hin, in der alles schnell und leicht ist.

So, here you can see the change from use -- starting to use contemporary materials.

Hier kann man den Wandel erkennen hin zur Nutzung von zeitgemäßeren Materialien.

to {prp.}

zur (zu der) {ctr.}
 

Synonyms

Synonyms (English) for "slump":

 

Usage examples

Usage examples for "slump" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

As I said, we are faced with a kind of economic slump.

Wir stehen, wie ich sagte, vor einer Art Konjunkturrückgang.

There was an oversupply in the market, and prices slumped.

Der Markt war übermäßig versorgt, die Preise brachen zusammen.

We are seeing a massive slump in tourism, specifically from the USA and Canada.

Wir haben einen massiven Einbruch im Tourismus, gerade aus den USA und Kanada.

It is true that pigfarmers have been hit by an historic slump in prices.

Es ist richtig, dass die Schweinefleischerzeuger von einem historischen Preistief gebeutelt wurden.

What instruments of control will remain at national level to deal with economic slumps, for example?

Welche nationalen Steuerungsinstrumente wird es dann noch geben, um z.B. Depressionen entgegenzutreten?

(Laughter) So, naturally, the only way out of the slump that I could think of was, I decided to call Oprah.

(Gelächter) Der einzige Weg aus der Krise, der mir einfiel, war Oprah anzurufen.

The development of regional economies in the 1990s has been weak as a result of the record slump.

Die Entwicklung der regionalen Wirtschaft ging aufgrund der rekordartigen Krise der 90er Jahre sehr schleppend voran.

The 'Everything but arms ' initiative, therefore, to some extent offset the slump observed in 2001 and 2002.

Dank dieser Initiative ' Alles außer Waffen ' konnte also der 2001 und 2002 festgestellte Rückgang etwas ausgeglichen werden.

The present state of near-deflation means that this can be done, and in view of the slump in Europe's economy it needs to be done.

Aufgrund der Quasideflation ist das heute auch möglich und infolge der Rezession der europäischen Wirtschaft notwendig.

If Europe does not learn its electronic lessons fast, these unfilled jobs will multiply and the economy will slump.

Wenn Europa nicht bald seine elektronischen Hausaufgaben macht, vervielfacht sich die Zahl unbesetzter Stellen und die Wirtschaft bricht zusammen.

The German economy, in particular, is showing great recovery from the export slump, and has now taken the role as the economic engine in the euro area.

Insbesondere die Wirtschaft Deutschlands erholt sich bislang kräftig und übernimmt die Rolle der Konjunkturlokomotive im Euroraum.

And we wonder if the Stockholm Council will at least take an interest in the slump in the new market and the consequences for consumers.

Wir fragen uns, ob sich der Europäische Rat in Stockholm zumindest mit dem Zusammenbruch des neuen Marktes und seinen Folgen für die Verbraucher befassen wird.

But when prices began to slump again in late July, the Commission increased these refunds by 50 % and introduced the same refund rates for meat off the bone.

Als die Preise aber weiter absackten, hat die Kommission Ende Juli diese Erstattungen um 50 % erhöht und für entbeintes Fleisch die gleichen Erstattungssätze eingeführt.

The decision of the Court of Justice last spring, which was followed by the Commission's decision to freeze funds, caused this trust to slump even further.

Das Urteil des Gerichtshofs vom vergangenen Frühjahr und der daran anschließende Einfrierungsbeschluß der Kommission haben dieses Vertrauen noch weiter ins Wanken gebracht.

The main reason for the slump in the sales of fruit products even in the Union is not associated with a real imbalance between supply and demand in the Community context.

Die Absatzschwierigkeiten beim Obst innerhalb der Union bestehen nicht hauptsächlich in einem tatsächlichen Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage innerhalb der Gemeinschaft.

However, a few recent indicators suggest that the corner may about to be turned –  let us hope so –  and that the current slump may, at last, be in sight, barring tensions in international politics.

In der vergangenen Woche hat die Kommission mit der Annahme der Europäischen Wachstumsinitiative, die nunmehr die Grundlage für die Gespräche im Rat bilden wird, ihren Beitrag geleistet.

Similar words

sluing · slum · slumber · slumbered · slumbering · slumberous · slumberously · slumberousness · slumbers · slummy · slump · slumped · slumping · slumps · slums · slung · slunk · slur · sluring · slurped · slurping

In the English-Japanese dictionary you will find more translations.