English-German translation for "smash"

 

"smash" German translation

Results: 1-60 of 73

smash

Schmetterball {m} [sports]

to smash

zerbrechen

to smash {verb}

to smash {vb} (also: to cleave, to break up, to crack, to shatter)

smash

Zerbrechen

to smash {vb} (also: to hew, to pursue, to cover, to batter)

I was in my car waiting at the traffic lights when my windscreens were smashed and everything was taken out of the car.

Während ich mit meinem Wagen vor der Ampel, die Rot zeigte, stand, wurden die Autofenster eingeschlagen und das Fahrzeug völlig ausgeraubt.

Barely 100 metres from the Parliament building, having halted at a red light, I heard an enormous bang and the passenger-side window of my car was smashed in.

Noch keine 100 Meter vom Parlament entfernt hielt ich an der roten Ampel, als plötzlich mit einem enormen Knall die Scheibe auf der Beifahrerseite eingeschlagen wurde.

Meanwhile, the port workers have repaid the good will that exists by staging disturbances in front of our Parliament building and smashing a large number of windows in the facade.

Gleichzeitig haben uns die Hafenarbeiter unseren guten Willen gedankt, indem sie vor unserem Parlamentsgebäude Krawalle veranstaltet und zahlreiche Scheiben an der Fassade eingeschlagen haben.

to smash {vb} (also: to interpose, to throw in)

to smash {vb} (also: to whack, to thump, to flog, to fell)

to smash sth. to smithereens

etw. in tausend Stücke schlagen

And so all I had to do was actually put a little shrimp paste on the front of the load cell, and they'd smash away at it.

Alles was ich daher tun musste, war im Grunde etwas Garnelenpaste auf die Vorderseite der Wägezelle zu tun und sie schlagen das weg.

to smash sth. to pieces

etw. in Stücke schlagen

to smash to pieces

in Stücke schlagen

to smash to bits

kurz und klein schlagen

to smash {vb} (also: to break)

to smash {vb}

to smash {vb} (also: to annihilate, to shatter, to wreck)

The junta has said that it is their intention to try and smash the party as a whole.

Die Junta verkündete, dass sie beabsichtige, die Partei insgesamt zu zerschlagen.

And that thing's going to swing around and smash the snail.

Und dieses Ding wird herumschwingen und die Schnecke zerschlagen.

However, I could smash it over Mr Fatuzzo's head and that would be an improper use. '

Ich könnte es jedoch auch auf dem Kopf von Herrn Fatuzzo zerschlagen, das wäre dann ein unzweckmäßiger Gebrauch. "

I do not want to smash the project.

Es ist nicht meine Absicht, das Projekt zu zerschlagen.

In fact the murder of the journalist Veronica Guerin in my country galvanised politicians and police into action which smashed a savage gangster culture in Ireland.

Erst der Mord an der Journalistin Veronica Guerin ließ Politiker und Polizei in meinem Land plötzlich aktiv werden, die dann einen brutalen Verbrecherring in Irland zerschlug.

to smash {vb} (also: to be smashed)

to smash {vb} (also: to crash, to shatter, to smash to pieces)

to smash to pieces

zerschmettern

to smash {vb} (also: to stave, to beat up)

to smash {vb} (also: to shatter)

to smash {vb} [bus.] [fig.] (also: to bust, to go bust)

Pleite gehen {vb} [bus.] [coll.]

to smash {vb} [bus.] [fig.]

Bankrott machen {vb} [bus.]
 

Synonyms

Synonyms (English) for "smash":

© Princeton Universitysmashingly · dash · nail · boom · blast · bang up · smash up · crush · demolish · bankrupt · ruin · break · hit · smasher · strike · bang · crash · overhead · smash-up · knock

 

Usage examples

Usage examples for "smash" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

She was so smashed there!

Da war die so besoffen!

I smash them cats with a stick.

Die verdresche ich mit einem Knüppel.

Their defence grid was smashed.

Sein Verteidigungsraster war zerstört!

Are you saying you want the whole smash?

Sie wollen die volle Schließung?

That smashes the Internal Market to bits.

Damit ist der Binnenmarkt kaputt.

Maybe he's just smashed too many fortune cookies!

Er hat nur zu viele Glückskekse zerquetscht.

To smash those metal motherfuckers into junk.

Und diese metallenen Dreckskerle zu Schrott zu verarbeiten!

Turn this into a smash-and-grab job and people are gonna get killed.

Gehen Sie ohne Rücksicht vor, werden Menschen getötet.

And today I'll talk about the smashing type of strike.

Und heute werde ich über den zuschlagenden Typ des Stoßes sprechen.

It arrived like a speeding bird smashing into a windowpane.

Es kam wie ein pfeilschneller Vogel, der an einem Fenster aufschlägt.

And there I was crying away, and smash, bash on my rock.

Aber ich lief und weinte und knall, wumm, donnerte auf meinen Felsklotz.

And a few smashes later, the snail is broken open, and he's got a good dinner.

Ein paar Schläge später ist die Schnecke aufgebrochen und er hat ein leckeres Abendessen.

It's nothing like a tsunami or a Katrina: too few crying children and smashed up houses.

Es ist nicht wie ein Tsunami oder Katrina: Zu wenige weinende Kinder und zerstörte Häuser.

And so this is just a regular video of the animal just smashing the heck out of this load cell.

Das ist also ein gewöhnlicher Film von dem Tier, das wie wild auf die Wägezelle einschlägt.

I was afraid a car was going to come smash it as I was taking a picture for you guys.

Ich hatte Angst das ein Auto kommt und es zerstört. als Ich das Foto gemacht habe für euch Leute.

Similar words

Have a look at the Japanese-English dictionary by bab.la.