"So what?" German translation
Because we talk about it in big terms, and you wonder, you know, so what?
Well, the "so what?" comes when start thinking about the same problem set up just a little bit differently.
Now I said, "Okay, so what?
Some would say: ' So what?
Similar translations for "So what?" in German
Usage examples for "So what?" in German
So, what does it mean to get serious about providing hope for the bottom billion?
So, what I'm going to talk to you about now is: what do we have to do this time?
RG: So today, what we would love to do is share with you four parenting taboos.
And so what we have here is a European problem and not just a Spanish problem.
So, what have I learned from this experiment that I would like to tell the world?
And so what the robot does is it plans what we call a minimum snap trajectory.
So what we do is we play that tone again after it's been associated with fear.
So what are the seven social processes that grease the slippery slope of evil?
So what's significant about this isn't that crows are using cars to crack nuts.
So there, that's what Chris wanted me to do, it was -- so what happened since then?
If it has not done so, what action does it intend to take in the forthcoming weeks?
Are these men to be tried and if so for what crimes and under what jurisdiction?
So, in a nutshell, what we had in traditional Africa was a free-market system.
What is so special about eel is that it is both a freshwater and salt water fish.
So what will the CDBI, the body responsible for drawing up the protocol, do?
So what lessons have you learned, Mr Prodi, other than that enterprise is important?
Statements you hear at a time like this are: 'So what are the jobs involved?
So what one is interested in has a lot to do with the rewards of the system.
So, what we're going to do next is a poem that was written by Nathalia Crane.
So I guess what my question to you is: in the future, what would you choose to grow?
Suggest new English to German translation
Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.
Latest word suggestions by users: imprint obligation, obligation to provide an imprint, obligation to provide a masthead, overzealousness, officiousness
snuggled · snugglepuss · snuggles · snuggling · snugly · snugness · snus · so · so-called · so-so · so-what · soak · soakaway · soaked · soaker · soakers · soaking · soaks · soap · soapbox · soapboxes
More in the English-Finnish dictionary.