Language World Cup 2016

Të dua Mä rakastan sua

Vote for your favourite language!

English-German translation for "spat"


"spat" German translation

Results: 1-50 of 50

spat {noun}

spat (quarrel) {noun} [coll.] (also: tiff, rumpus, bust-up, barney)

Krach {m} [coll.]


spat (also: disgorged, spat out)

spat (also: argument, exchange of words, exchange)

spat (also: gaiter, puttee, legging, spat(gaiter))

The last card he pulled, which was representing my destiny was this guy on like a straw boater with a cane and you know, sort of spats and this, you know, a minstrel singer, right?

Die letzte Karte, die gezogen wurde und mein Schicksal darstellte, war so ein Typ mit Strohhut, Gehstock und irgendwie Gamaschen und so ein Minnesänger, OK?

spat (also: spouted)

he/she has/had spat

er/sie hat/hatte gespien

spat (also: squabbling squabbles)

to spat {verb}

to spat {vb} [Amer.] (also: to altercate, to contend, to argue, to dispute)

to spat {vb} (also: to spawn)

laichen {vb}

to spat {vb} [Amer.] (also: to jar, to quarrel, to brabble, wrangle)

to spat {vb} (also: to spawn)

ablaichen {vb}

to spat {vb} [Amer.] (also: to contend, to dispute)

to spit {verb}

to spit [spat; spit|spat; spit] {vb} (also: to spawl)

to spit [spat; spit|spat; spit] {v.i.} (also: to fly, to sparkle, to vibrate, to send out a fine spray)

to spit [spat; spit|spat; spit] (throw out sparks) {v.i.} (also: to splutter, to spurt, to blow, to splash)

to spit [spat; spit|spat; spit] {vb} [vulg.] (also: to gob)

rotzen {vb} [vulg.]

to spit [spat; spit|spat; spit] {vb} (also: to gore, to pierce, to spear, to impale)

to spit [spat; spit|spat; spit] {vb} (also: to disgorge, to spit out)

to spit [spat; spit|spat; spit] {vb} (also: to sputter)

brutzeln {vb}

to spit [spat; spit|spat; spit] {vb} (also: to hiss, to spit at sb.)

to spit [spat; spit|spat; spit] {vb} (also: to crackle, to crepitate, to rustle)

to spit [spat; spit|spat; spit] {vb} (also: to spew, to breathe, to expectorate, to spout)

to spit [spat; spit|spat; spit] (pierce) {v.t.} (also: to stick)

to spit [spat; spit|spat; spit] (throw out sparks) {v.i.}

to spit [spat; spit|spat; spit] {vb} (also: to spit at sb.)

Spat {noun}

Spat {m}

spar [min.]

Spat {m} [min.]


spät (also: verstorben)

First of all, the Council should not state that October is too late to decide.

Erstens, der Rat sollte nicht erklären, Oktober sei für Entscheidungen zu spät.

For some time we have been receiving the Council's written replies relatively late.

Seit einiger Zeit bekommen wir die schriftlichen Antworten des Rates relativ spät.

Yesterday's declaration by the Council is a positive sign but it is too late.

Die gestrige Erklärung des Rates ist ein positives Zeichen, aber sie kommt zu spät.

Perhaps we are starting quite late in the day and we need to harmonise this therapy.

Vielleicht beginnen wir recht spät, wir sollten diese Therapie harmonisieren.

We got there too late, just as we had in Bosnia, in Kosovo and in Afghanistan.

Wir kamen zu spät, so wie in Bosnien, wie im Kosovo oder wie in Afghanistan.
spät (also: langsam, verspätet, säumig, zu spät)

spät {adjective}

belated (fame, repentance) {adj.}

spät {adj.}

The argument that they are belated seems to me misguided.

Meines Erachtens trifft das Argument nicht zu, daß sie zu spät kommen.

This protection is undoubtedly belated in principle but, above all, illusory in practice.

Dieser Schutz kommt zweifellos vom Grundsatz her sehr spät, vor allem aber ist er in der Praxis illusorisch.

It may be a good debating point to say that it is belated, but that really does not have much foundation.

Es mag zwar ein gutes Argument sein zu behaupten, daß sie zu spät eingeführt wurden, aber eigentlich entbehrt es einer gewissen Grundlage.

We voted for this resolution even though it is very belated and even though we distrust some of the ambiguous wording in it.

Wir haben für diese Entschließung gestimmt, obwohl sie reichlich spät kommt und einige unklare Formulierungen enthält, die unser Misstrauen wecken.

Nevertheless, this measure was belated and ineffective, for it was not the fruit of months of work but improvised at the last minute.

Diese Aktion kam jedoch zu spät und zeigte wenig Wirkung, weil sie nicht in monatelanger Arbeit entwickelt, sondern in letzter Sekunde improvisiert wurde.

spät {adverb}

tardily (late) {adv.}

spät {adv.}


Synonyms (English) for "spat":

Synonyms (English) for "spit":

Synonyms (German) for "spät":


Similar translations

Similar translations for "spat" in German


Context sentences

Context sentences for "spat" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. is not responsible for their content. Read more here.

And finally, how much fun it would be to watch the flupsy parade and cheer on the oyster spats as they go down to the reef.

Stellen Sie sich vor wie viel Spaß es macht sich die Flupsyparade anzusehen und die Larven anzufeuern auf ihrem Weg zum Riff.

And then those spat are then seeded.

Die Larven werden dann ausgesetzt.

Suggest new English to German translation

Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.


Latest word suggestions by users: When the going gets tough, the tough get going, When the going gets time, the time get going, record, background, weekend getaway

Similar words

Search for more words in the English-Chinese dictionary.