English-German translation for "start"

 

"start" German translation

Results: 1-91 of 4858

start

start (also: departure, launch, liftoff, starting)

Start {m}

Inserts alternating abbreviations for the start (LS) and end (LE) of a hyperlink.

Fügt abwechselnd Kürzel für den Start (LS) und das Ende (LE) eines Hyperlinks ein.

You can find additional details on how to use it in the technical quick start guide.

Weitere Verwendungshinweise erhalten Sie im technischen Quick Start-Leitfaden.

I see it as a good start that we are able, today, to discuss it during the day.

Ich denke, es ist ein guter Start, dass wir heute tagsüber darüber diskutieren können.

For those times, you can edit your campaign's start and end dates on the Settings tab.

Hier können Sie das Start- und Enddatum Ihrer Kampagne auf dem Tab Einstellungen ändern.

The start of thequarter was challenging, but subsequently markets picked up.

Nach einem verhaltenen Start ins erste Quartal haben sich die Märkte spürbar erholt.Gemäss

start (also: inception, onset, top, commencement)

Anfang {m}

I must say, Commissioner, that this affair is getting off to a very bad start.

Diese Geschichte, Herr Kommissar, nimmt meines Erachtens einen schlechten Anfang.

Why is the possibility of territorial division excluded right from the start?

Warum wurde die Möglichkeit der territorialen Teilung von Anfang an ausgeschlossen?

At the beginning, when Anajulina told me, "We would like to start it," I hesitated.

Am Anfang, als Anajulina mir sagte: "Wir würden gerne damit anfangen", zögerte ich.

Briefly and to the point, the Luxembourg summit was a start, a very important start.

Kurz und gut, der Gipfel von Luxemburg war ein Anfang, ein sehr wichtiger Anfang.

As rapporteur, I have been concerned from the start to address the following points.

Als Berichterstatter wollte ich von Anfang an folgenden Punkten Beachtung schenken.

start (also: inception, onset, commencement, advent)

Beginn {m}

Let that be a start to a strengthening of the Nordic dimension within the Union.

Möge das der Beginn für die Verstärkung der nördlichen Dimension der Union sein.

The report stated that the Ulysses programme would start at the beginning of 2003.

Laut diesem Bericht sollte das Programm ODYSSEUS zu Beginn des Jahres 2003 starten.

As we know, the new 10th EDF can only start to run as from the beginning of 2008.

Bekanntlich kann erst das Jahr 2008 der Beginn der Laufzeit des neuen 10. EEF sein.

I hope we will be able to watch the start of the restoration works together.

Ich hoffe, daß wir beide zum Beginn der Restaurierungsarbeiten vor Ort sein können.

The European Parliament supported the Year without reservation right from the start.

Das Europäische Parlament hat das Jahr von Beginn an vorbehaltlos unterstützt.

start (also: prelude, beginning, overture, anacrusis)

Auftakt {m}

This is a good start to our preparatory work for the Year of Disabled People.

Das ist ein guter Auftakt für unsere Vorbereitungsarbeit zum Jahr der Behinderten.

Let this be the start of a new, constructive and intense relationship.

Möge dies der Auftakt zu neuen, konstruktiven und intensiven Beziehungen sein.

The PSE Group sees this as a good start but a code is no law.

Wir, die PSE-Fraktion, betrachten das als einen guten Auftakt, aber ein Kodex ist kein Gesetz.

As the country to hold the Presidency, our collaboration with the European Parliament has got off to a good start.

Für uns als Land, das den Ratsvorsitz innehat, ist der Auftakt für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament gelungen.

As the Commissioner said, 14 years on from the start of these human rights agreements being included, it is time for a fresh look.

Wie die Kommissarin feststellte, ist es 14 Jahre nach dem Auftakt für diese Menschenrechtsabkommen Zeit für neue Überlegungen.

start (also: primary)

The legislative amendments could come into force at the start of 2012 at the earliest.

Die Gesetzesänderungen könnten frühestens anfangs 2012 in Kraft treten.

The implementation of this contribution can begin at the start of 2008.

Die Umsetzung des Erweiterungsbeitrags kann anfangs 2008 beginnen.

The euro is giving Europe the opportunity of a fresh start.

Der Euro bietet Europa die Chance eines neuen Anfangs.

There's a lot of text that start with this diamond-shaped symbol.

Anfangs steht oft ein rautenförmiges Symbol.

At first, the formulation of these European standards, which replace a multitude of national standards, made a slow start.

Anfangs war die Erarbeitung dieser europäischen Normen, die eine Vielzahl von nationalen Normen ersetzen, noch schleppend.

start (also: decampment)

I hope that we have made a start here this evening and that this has been a new departure.

Ich hoffe, dass wir heute Abend hier den Anfang gemacht haben und dass dies ein Aufbruch war.

Perhaps this is also a sign of the new start which we are planning with the sixth research framework programme.

Vielleicht ist dies auch ein Zeichen für den neuen Aufbruch, den wir mit dem 6. Forschungsrahmenprogramm vorhaben.

There was much to see that was encouraging, such as the Serbian opposition, which has got off to an auspicious start.

Da gab es Ermutigendes zu sehen, die serbische Opposition, die sich wirklich in einem erfreulichen Aufbruch befindet.

start (also: head start, lead)

Vorsprung {m} [sports]

If they left at lights out, they had a 9 1/ 2- hour head start.

Wenn sie kurz nach Licht-Aus gingen, hatten sie 9 1/ 2 Stunden Vorsprung.

Europe has a sizeable head start in public transport.

Europa hat einen großen Vorsprung im Bereich des öffentlichen Verkehrs.

And those people who have models of how to relate have a huge head start in life.

Und diese Menschen, die Vorstellungen davon besitzen, wie man sich verhält, haben einen großen Vorsprung im Leben.

The criminals have too much of a head start.

Die Straftäter haben einen zu großen Vorsprung.

As Commissioner Liikanen keeps saying on his travels, we have a head start here in Europe in the area of mobile telecommunications.

Wie Herr Liikanen zu sagen pflegt, haben wir in Europa im mobilen Bereich einen Vorsprung.

start (also: jerk)

to start

zusammenfahren

start {noun}

start {noun} (also: entrance)

I believe Elisabeth Schroedter's report is a good start.

Ich denke, der Bericht von Elisabeth Schroedter ist da ein guter Einstieg.

CapitalFund eaZy The unit-linked life insurance for a simple start-up and basic coverage.

CapitalFund eaZyDie fondsgebundene Lebensversicherung für einen einfachen Einstieg und Basisschutz.CapitalFund

Why should you start your career at Zurich?

Welche Gründe sprechen für den beruflichen Einstieg bei Zurich?

In this instance, therefore, all the institutions have a shared interest in finding a point from which they can all start.

Deswegen gibt es hier ein gemeinsames Interesse aller Institutionen, einen Einstieg zu finden.

We are pleased that we are now no longer having to deal with the start or the height of the crisis but with its tailing off.

Der Agrarausschuss ist tatsächlich der Ansicht, dass wir den Einstieg in den Ausstieg wagen sollten.

start {noun}

to start up

aufschrecken

to start

aufschrecken

to start

to start (also: to keep on)

to start a motor

einen Motor anlassen

to start a car

ein Auto anlassen

to start (also: to startup)

The report stated that the Ulysses programme would start at the beginning of 2003.

Laut diesem Bericht sollte das Programm ODYSSEUS zu Beginn des Jahres 2003 starten.

Organize in the list box and start the queries on the current data source.

Im Listenfeld verwalten und starten Sie die Abfragen zur aktuellen Datenquelle.

In order to view speaker notes while presenting, click Start Presentation.

Um die Notizen während des Vortrags anzuzeigen, klicken Sie auf Präsentation starten.

If you mark this field, the text will be visible when you start the effect.

Wenn Sie dieses Feld markieren, ist der Text beim Starten des Effekts bereits sichtbar.

Well, we have to take a little excursion, and we'll start in central Texas.

Nun, wir müssen dazu einen kleinen Exkurs machen. Und wir werden mitten in Texas starten.

to start {verb}

to start [started|started] {vb} (also: to set out, to break open)

As Mr Prodi said here yesterday, we need a start in a new direction.

Wie Herr Prodi hier gestern sagte, müssen wir in eine neue Richtung aufbrechen.

I have to start bright and early.

Ich muss in aller Frühe aufbrechen.

to start [started|started] {vb} (also: to become, to commence, to set about, to set off)

On the last point, all that needs to be said is that we have to start somewhere.

Was letztere betrifft, genügt es wohl zu sagen, daß man irgendwo anfangen muß.

The second is that we start refocusing it, for instance towards the Baltic Sea.

Die zweite ist, dass wir anfangen, sie neu auszurichten, etwa auf die Ostsee.

We need to better understand, but we also need to start to manage and protect.

Wir müssen verstehen, aber wir müssen auch anfangen, zu regulieren und zu schützen.

At the beginning, when Anajulina told me, "We would like to start it," I hesitated.

Am Anfang, als Anajulina mir sagte: "Wir würden gerne damit anfangen", zögerte ich.

And we need to start authoring processes again instead of authoring objects.

Wir müssen wieder anfangen, Prozesse zu gestalten, statt Objekte hervorzubringen.

to start up

aufschrecken

start

Aufschrecken

start

Zusammenfahren

to start [started|started] {vb} (also: to jerk, to wince)

to start [started|started] {vb} (also: to set in)

We can now get to work and start the development of the details of the strategy.

Wir können nunmehr damit beginnen, die Einzelheiten der Strategie zu entwickeln.

We shall start with the joint debate on the following motions for resolutions:

Wir beginnen mit der gemeinsamen Aussprache über folgende Entschließungsanträge:

If you're new to Google Maps, it is best to start at maps.google.com if possible.

Sollten Sie neu bei Google Maps sein, beginnen Sie am besten unter maps.google.de.

According to this decision accession negotiations are to start in April 1998.

Entsprechend diesem Beschluß beginnen die Beitrittsverhandlungen im April 1998.

We will start with the joint debate on the following motions for resolutions:

Wir beginnen mit der gemeinsamen Aussprache über folgende Entschließungsanträge:

Start

Start (also: Start, Anfang, Beginn, Auftakt)

Inserts alternating abbreviations for the start (LS) and end (LE) of a hyperlink.

Fügt abwechselnd Kürzel für den Start (LS) und das Ende (LE) eines Hyperlinks ein.

You can find additional details on how to use it in the technical quick start guide.

Weitere Verwendungshinweise erhalten Sie im technischen Quick Start-Leitfaden.

I see it as a good start that we are able, today, to discuss it during the day.

Ich denke, es ist ein guter Start, dass wir heute tagsüber darüber diskutieren können.

For those times, you can edit your campaign's start and end dates on the Settings tab.

Hier können Sie das Start- und Enddatum Ihrer Kampagne auf dem Tab Einstellungen ändern.

The start of thequarter was challenging, but subsequently markets picked up.

Nach einem verhaltenen Start ins erste Quartal haben sich die Märkte spürbar erholt.Gemäss

premiere [film&tv]

Start [film&tv] (also: Uraufführung)

Start {noun}

Start {m} (also: Abfahrt, Abflug, Abgang, Abreise)
Start {m} (also: Emission, Einführung, Eröffnung, Gründung)

“The Security Council demands that the DPRK not conduct any further launch.

Der Sicherheitsrat verlangt, dass die DVRK keinen weiteren Start durchführt.

The launch of this programme has not yet been approved by the Indonesian Government.

Der Start dieses Programms wurde durch die indonesische Regierung noch nicht genehmigt.

So, in 2000 came the launch of the European climate change programme.

Im Jahr 2000 erfolgte dann der Start des Europäischen Programms zur Klimaänderung.

That is of course a good prelude to a successful launch of the euro.

Dies stellt natürlich eine gute Voraussetzung für einen erfolgreichen Start des Euro dar.

Joel Levine: This is a launch from the Kennedy Space Center in Florida.

Und Start. Joel Levine: Das ist am Kennedy Space Center in Florida.
Start {m} (also: Abheben)
Start {m} (also: Anfang, Beginn, Auftakt, Anfangs...)
Start {m} (also: Anfahren, Anlassen, Anlauf, Ingangsetzung)

In other words, we will be starting with a great team.

Mit anderen Worten, hier wird eine hervorragende Mannschaft am Start stehen.

You can also designate sections you'd like to have ignored by adding a (weight=ignore) to the starting tag:

Abschnitte, die ignoriert werden sollen, können Sie durch Hinzufügen von (weight=ignore) zum Start-Tag kennzeichnen:

Broad public debate together with open, transparent negotiations would be a good starting point.

Neben offenen und transparenten Verhandlungen würde eine umfassende öffentliche Aussprache die Gewähr für einen guten Start bieten.

starting batterie

Start-Batterie

Boolean expression that defines whether a DDE connection to the application can be established immediately after starting (True) or not

Boolscher Ausdruck, der bestimmt, ob zu der Applikation direkt nach dem Start eine DDE-Verbindung aufgebaut werden kann (True) oder nicht
Start {m} (also: Aktivierung, Anschaltung, Einschaltung, Ansteuerung)
Start {m} (also: Faltenbalg, Muffe, Stiefel, antreten)
Start {m} [aviat.] (also: Abflug)

So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight.

Der Gesamt-Energiebedarf ist beim Start etwa 25 Watt und 16 bis 18 während des Flugs.

Around 75 % of aircraft are involved in accidents during approach, landing or take-off.

Bei ca. 75 % der Flugzeuge kommt es während des Anflugs, bei der Landung oder beim Start zu Unfällen.

Between takeoff and landing, we have our time together.

Zwischen Start und Landung verbringen wir die Zeitzusammen.

It is vital that this be done by as efficient as possible a system of allocating takeoff and landing rights on overloaded airports.

Der entscheidende Weg dazu besteht in einem optimalen System der Zuweisung von Start- und Landerechten auf überlasteten Flughäfen.

maximum take-off weight

Höchstbelastung beim Start
Start {m} [aviat.] (also: Abflug, Absprung)

Around 75 % of aircraft are involved in accidents during approach, landing or take-off.

Bei ca. 75 % der Flugzeuge kommt es während des Anflugs, bei der Landung oder beim Start zu Unfällen.

maximum take-off weight

Höchstbelastung beim Start

The next great challenge is to re-launch the new round of world trade negotiations that failed to take off last December in Seattle.

Die nächste große Herausforderung ist der neuerliche Start der nächsten Welthandelsrunde, deren Beginn im vergangenen Dezember in Seattle

There are slots for taking off, for landing, but also for overflying.

Es gibt Zeitnischen für Starts, für Landungen, aber auch für Überflüge.

It can be easily measured using data from only a few take-offs.

Mit Hilfe der Daten von nur wenigen Starts können leicht Messungen durchgeführt werden.

take off [mil.]

Start {m} [mil.]

Around 75 % of aircraft are involved in accidents during approach, landing or take-off.

Bei ca. 75 % der Flugzeuge kommt es während des Anflugs, bei der Landung oder beim Start zu Unfällen.

maximum take-off weight

Höchstbelastung beim Start

The next great challenge is to re-launch the new round of world trade negotiations that failed to take off last December in Seattle.

Die nächste große Herausforderung ist der neuerliche Start der nächsten Welthandelsrunde, deren Beginn im vergangenen Dezember in Seattle

There are slots for taking off, for landing, but also for overflying.

Es gibt Zeitnischen für Starts, für Landungen, aber auch für Überflüge.

It can be easily measured using data from only a few take-offs.

Mit Hilfe der Daten von nur wenigen Starts können leicht Messungen durchgeführt werden.

release date {noun} [film&tv]

Start {m} [film&tv] (also: Premiere)

release {noun} [film&tv]

Start {m} [film&tv] (also: Uraufführung, Premiere)

Start-

Start- (also: Start, Anfahren, Anlassen, Anlauf)

In other words, we will be starting with a great team.

Mit anderen Worten, hier wird eine hervorragende Mannschaft am Start stehen.

You can also designate sections you'd like to have ignored by adding a (weight=ignore) to the starting tag:

Abschnitte, die ignoriert werden sollen, können Sie durch Hinzufügen von (weight=ignore) zum Start-Tag kennzeichnen:

Broad public debate together with open, transparent negotiations would be a good starting point.

Neben offenen und transparenten Verhandlungen würde eine umfassende öffentliche Aussprache die Gewähr für einen guten Start bieten.

starting batterie

Start-Batterie

Boolean expression that defines whether a DDE connection to the application can be established immediately after starting (True) or not

Boolscher Ausdruck, der bestimmt, ob zu der Applikation direkt nach dem Start eine DDE-Verbindung aufgebaut werden kann (True) oder nicht
Start- (also: Initiale, Kürzel, anfänglich, einleitend)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "start":

Synonyms (German) for "Start":

 

Usage examples

Usage examples for "start" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.
 

Forum results

"start" translation - forum results

Similar words

Even more translations in the English-Norwegian dictionary by bab.la.