English-German translation for "Steady!"

 

"Steady!" German translation

Results: 1-69 of 157

Steady!

steady

steady (also: continuous, permanent)

steady (also: constant, consistent, steadily)

The Minister referred to the United States of America: they have seen substantial steady increases in recent years in investment.

Die Ministerin bezog sich auf die Vereinigten Staaten von Amerika: Dort sind die Investitionen in den letzten Jahren erheblich und stetig...

In other words, the last 15 years has seen a steady trickle of programmes and measures on urban issues being adopted.

Daran ist zu ersehen, dass es in den letzten 15 Jahren langsam aber stetig zu einer Reihe von stadtpolitischen Programmen und

but steady progress, in 1998.

, das langsam, 1998 jedoch stetig vorangekommen ist.

The resignation of the Commission has highlighted the slow but steady development of a European public opinion and the strengthening of

Der Rücktritt der Kommission zeigt, daß sich in Europa langsam, aber stetig eine europäische Öffentlichkeit und eine Stärkung der

steady (also: abiding, frequent, resistant, continuous)

But after that, things were pretty steady and pretty uniform.

Aber danach ging die Entwicklung sehr beständig und gleichförmig weiter.

Without any acrimony, but with steady determination, we must get on with the task of making the Court a success.

Wir müssen unser Ziel, den Strafgerichtshof zu einem Erfolg zu machen, ohne Bitterkeit, aber beständig und entschlossen weiterverfolgen.

steady (also: responsible, reliable, certain, dependable)

steady (also: reasonable, fair, regular, square)

steady (also: perpetually, all the time, all along, ever)

As the situation in the tobacco industry shows quite clearly, the decline has been steady.

In der Tat ging es, wie die Situation in der Tabakindustrie ganz klar zeigt, ständig bergab.

Another point already mentioned by Mrs Jöns is that we have noticed a steady increase in the number of agencies.

Ein weiterer Aspekt, Frau Jöns hat ihn auch schon genannt, betrifft die ständig zunehmende Zahl von Agenturen.

However, the access of small companies to finance by venture capital and to the capital markets in general is a steady feature of the

ständig auf der Tagesordnung der Kommission.

steady (also: abiding, enduring, lasting, remaining)

steady (also: constant, monotonic, unchanging, unvariable)

steady (also: stationary, stationery, static)

steady (also: durable, sound, solid, solidly)

We have to offer the rural population economically viable and steady means of earning an income.

Der Landbevölkerung müssen wir wirtschaftlich einträgliche und solide Möglichkeiten zum Erwerb eines Einkommens bieten.

steady (also: tenacious, regular, tight, firm)

You're as steady and as solid as a rock.

Du bist standhaft und fest wie ein Fels.

to steady

fest machen

As the multiple negotiations went down to the wire, the Presidency maintained a steady hand at the helm and a cool head in a difficult

In der kritischen Phase der Verhandlungen hielt er bis zum letzten Augenblick das Steuer fest in der Hand und bewahrte angesichts

steady (also: gently, lazy, slow, slowly)

slowly but steady

langsam aber sicher

In other words, the last 15 years has seen a steady trickle of programmes and measures on urban issues being adopted.

Daran ist zu ersehen, dass es in den letzten 15 Jahren langsam aber stetig zu einer Reihe von stadtpolitischen Programmen und

but steady progress, in 1998.

, das langsam, 1998 jedoch stetig vorangekommen ist.

The resignation of the Commission has highlighted the slow but steady development of a European public opinion and the strengthening of

Der Rücktritt der Kommission zeigt, daß sich in Europa langsam, aber stetig eine europäische Öffentlichkeit und eine Stärkung der

steady (also: firm, staunch)

You're as steady and as solid as a rock.

Du bist standhaft und fest wie ein Fels.

steady (also: stable, steadfast)

steady (also: regular)

steady {adjective}

steady {adj.} (also: uniformly, incessant, continuous, constantly)

It is important that the Union's relations with the Middle East and its influence in that region remain steady and strong.

Es ist wichtig, daß die Beziehungen und der Einfluß der Europäischen Union im mittleren Osten konstant und intensiv bleiben.

steady {adj.} (also: sturdy, solid, robust, rugged)

As we start, you see in 1960 inspiration is holding steady.

Am Anfang sehen Sie im Jahr 1960, dass die Inspiration stabil bleibt.

Slovak democracy is developing at a steady pace, which has not always been the case.

Die slowakische Demokratie entwickelt sich stabil, und in diesem Bereich hatten wir hier schon anderes erlebt.

The share of g overseas aid taken up by the Fund has remained steady since 1991, around 45 % of all Community overseas aid.

Der vom Entwicklungsfonds geleistete Teil der gesamten Entwicklungshilfe blieb dabei seit 1991 stabil bei 45 %.

Steady. ' -... seven, eight, nine!

Stabil. -... sieben, acht, neun!

Client commissions held steady.

Im Gegensatz dazu blieben die Kommissionseinnahmen im Aktiengeschäft stabil.

to steady

to steady {verb}

to steady {vb} (also: to bring sb. to his senses)

to steady {vb} (also: to adjust, to even out, to counterbalance, to counterpoise)

to steady {vb} (also: to constrain, to chasten, to moderate, to curb)

to steady {vb} (also: to tranquilize, to soothe, to quieten, to calm)

to steady

sich beruhigen

to steady {vb} (also: to tighten, to solidify, to consolidate)

 

Synonyms

Synonyms (English) for "steady":

 

Usage examples

Usage examples for "Steady!" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

More in the Japanese-English dictionary.