English-German translation for "strife"

 

"strife" German translation

Results: 1-24 of 25

strife

strife (also: discord)

strife (also: unrest, discord)

Failure to respect human rights brings the threat of both strife and economic and social decline.

Wo Menschenrechte nicht geachtet werden, drohen nicht nur Unfrieden, sondern auch wirtschaftlicher und sozialer Abstieg.

strife (also: controversy)

Streit {f}

Strife about who would become the president of the Convention and strife about which country would house which European agency.

Streit über die Frage, wer Präsident des Konvents werden sollte und Disput darüber, wer welche europäische Agentur bei sich beherbergen...

The prospect of the Slovak Government caving in to union bosses dangerously draws the police into the political strife.

politischen Streit hinein.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "strife":

 

Usage examples

Usage examples for "strife" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Social and political strife is often fertile ground for

Junge Menschen ohne Bildung und Ausbildung ¬-

Liberia had been torn apart by civil strife for decades.

Liberia wurde jahrzehntelang durch Bürgerkriege zerrüttet.

This can only lead to discord and strife in the years to come.

Dies kann in den kommenden Jahren nur zu Unstimmigkeiten und Konflikten führen.

All they had known was terrorism, bombs and civil strife over the past twenty-five years.

Alles was sie in den vergangenen 25 Jahren kannten, war Terrorismus, Bomben und Bürgerkrieg.

It is deeply irresponsible and will lead to strife and conflict in the labour markets.

Das ist zutiefst unverantwortlich und wird zu Zwist und Konflikten auf dem Arbeitsmarkt führen.

The result would then be conflict and strife instead of constructive cooperation.

Das Ergebnis werden Konflikte und Auseinandersetzungen anstelle von konstruktiver Zusammenarbeit sein.

One could say in its favour that unlike some of its neighbours it remains free of inter-ethnic strife.

Es hat einseitig auf sein Arsenal an Kernwaffen wie auch auf große Teile seiner konventionellen Waffen verzichtet.

Civil strife and gross violations of human rights are the principal obstacles to United Nations development objectives.

Mein letzter Punkt ist, dass sich die Vereinten Nationen wieder auf ihren ursprünglichen Auftrag besinnen müssen.

It would be particularly sad if this country of all countries became the victim of war, racism and civil strife.

Es wäre außerordentlich bedauerlich, wenn ausgerechnet dieses Land das Opfer von Krieg, Rassenhaß und Bürgerkrieg würde.

We cannot allow this prospect to be threatened by internal political or ethnic strife.

Ich möchte den Initiatoren dieser Aussprache und den Verfassern dieses Antrags danken, der keinerlei Abänderungen bedarf.

It is hard to imagine anything that is more important for the long-term future of a world which is beset by strife of all kinds.

Langfristig gesehen kann man sich für die Zukunft dieser Welt voller Krisenherde kaum etwas wichtigeres vorstellen.

Could it be that the Palestinians want an end to corruption, internal strife and administrative incompetence?

Könnte es sein, dass die Palästinenser ein Ende der Korruption, der internen Streitereien und von inkompetenter Verwaltung wollen?

However, it also became clear at this summit that the situation inside Yugoslavia remains as brittle and strife-ridden as ever.

Allerdings wurde auch bei diesem Gipfel deutlich, wie brüchig und konfliktgeladen die innerjugoslawische Situation nach wie vor ist.

Ongoing conflicts, as well as civil and political strife, are closely linked to the growth of criminal networks.

Konflikte sowie bürgerkriegsähnliche und politische Auseinandersetzungen stehen in einem engen Zusammenhang mit dem Wachstum krimineller Netzwerke.

What is more, civil strife has led in recent days to the ports and transport coming to a total standstill and food supplies being completely cut off.

Aber nicht nur das: Die Volksbewegungen haben in den letzten Tagen die völlige Blockierung der Häfen, Transporte und Nahrungsmittellieferungen bewirkt.

I believe it is an accepted fact that a major cause of strife in the Middle East is that so far no solution has been found to the Israeli-Palestinian issue.

Wir waren über die Jahrhunderte hinweg nicht nur Zeuge der Leiden des israelischen Volkes, sondern haben es bisweilen auch verursacht.

Understandably, ASEAN decided on 10 July to postpone Cambodia's accession to the family of ASEAN nations in view of its internal strife.

Verständlicherweise beschlossen die ASEAN-Staaten am 10. Juli, den Beitritt Kambodschas zur Familie der ASEAN-Staaten angesichts der internen Kämpfe zu verschieben.

Whenever there has been strife between Europe and its individual states on the one hand and Russia on the other, this has had a major impact on world politics.

Immer wenn sich eine Kluft zwischen Europa und den einzelnen europäischen Staaten und Russland auf der anderen Seite aufgetan hatte, folgte ein weltpolitisches Beben.

Similar words

Even more translations in the Chinese-English dictionary by bab.la.