English-German translation for "striven"

 

"striven" German translation

Results: 1-33 of 33

striven

striven (also: laboured, labored)

he/she has/had striven

er/sie hat/hatte sich gemüht

striven (also: endeavoured, aspired, sought, endeavored)

he/she has/had striven

er/sie hat/hatte gestrebt

Never before have so many countries striven of their own free will to reach the same targets at the same time and with such success.

Noch nie zuvor haben so viele Länder aus freien Stücken danach gestrebt, die gleichen Ziele zur gleichen Zeit zu erreichen, und dabei so

striven (also: aspired, sought, aimed)

striven (also: tried, exerted, looked after)

he/she has/had striven

er/sie hat/hatte sich bemüht

he/she has/had striven

er/sie hat/hatte geeifert

Admittedly, the Council has not really striven for harmonisation but, rather, put together a framework with a number of ingenious loopholes.

Zugegeben, der Rat hat nicht wirklich eine Harmonisierung angestrebt, sondern eher ein Gerüst gebaut mit einigen klugen Hintertüren.

There is a delicate balance to be struck, and I know that in his report the rapporteur has striven towards it.

Es geht hier darum, ein wohlausgewogenes Verhältnis zu finden, und ich weiß, daß der Berichterstatter das mit seinem Bericht angestrebt hat.

For these reasons we have striven to obtain a labelling system which ensures that consumers will know what they are eating and are able to

Aus diesem Grunde haben wir ein Kennzeichnungsverfahren angestrebt, bei dem sichergestellt ist, daß der Verbraucher erfährt, was er

striven (also: struggled, wrestled)

striven (also: fought, warred, battled, struggled)

to strive

to strive (also: take pains, endeavour, to look after, to bestir)

to strive {verb}

to strive [strove|striven] {vb} (also: to aim at sth., to aspirate)

to strive [strove|striven] {vb} (also: to labour, to labor)

to strive [strove|striven] {vb} (also: to aspire, to pursue)

striven (Past participle)

gestrebt (Partizip Perfekt)

striven (Past participle)

geeifert (Partizip Perfekt)

to strive [strove|striven] {vb} (also: to aim at)

striven (Past participle)

erstrebt (Partizip Perfekt)
 

Synonyms

Synonyms (English) for "strive":

 

Usage examples

Usage examples for "striven" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

The Commission has, in this area, striven to achieve a balance.

Die Kommission hat sich in diesem Punkt um Ausgewogenheit bemüht.

This is stated as something to be striven for rather than something which is a requirement.

Es heißt, daß man sich darum bemüht, anstatt daß hier eine Forderung aufgestellt wird.

They have striven to provide a coherent legal framework in an increasingly mobile world.

Sie hat sich um die Bereitstellung eines kohärenten Rechtsrahmens in einer zunehmend mobilen Welt bemüht.

The reforms for which we have striven have now been set in motion; they must not be put off to another day.

Herr Kuhne sagte, er habe Sie nur auf der Hälfte Ihres Weges in diesem Parlament erlebt.

All sides in this House have striven to come up with a reasonable, just and fair solution.

Andere Änderungsanträge, die auch schon unser Ausschuss mit seinem Votum verworfen hat, lehne ich hingegen ab.

My party, the Dutch Socialist Party, has always striven to achieve just such a reversal.

Meine Partei, die Sozialistische Partei in den Niederlanden, war stets bestrebt, einen solchen Wandel herbeizuführen.

That is something I have striven to achieve over the years, and I do so again in this case.

Das ist ein Ziel, das ich in den vergangenen Jahren stets verfolgt habe, und das gilt somit auch in diesem spezifischen Fall.

I understand that Parliament has striven for a wording which guarantees the personal integrity of all the parties involved.

Ich habe zur Kenntnis genommen, daß das Parlament eine Formulierung anstrebt, welche die persönliche Integrität aller beteiligten Parteien anstrebt.

The Commission has obviously striven to protect the interests of the market and its relations with the British government, before looking to the health of consumers.

Die Kommission hat die Interessen des Marktes und ihre Beziehungen zur britischen Regierung vor den Schutz der Verbraucher und deren Gesundheit gestellt.

For this reason, in keeping with Italy’ s traditional position, we have striven to maximise the participation of the European Parliament in the Intergovernmental Conference.

Der politische Wert dieses Erfolgs darf deshalb nicht durch die Arbeiten der Regierungskonferenz zunichte gemacht oder geschmälert werden.

There is a danger that under-representation in accession countries may reduce this percentage, which we have striven so hard to achieve since the 1979 elections.

Wir müssen die Beitrittsländer stärker dafür sensibilisieren, staatliche Maßnahmen zu ergreifen, um die Ungerechtigkeiten, unter denen die Frauen zu leiden haben, zu bekämpfen.

The activity of the European Investment Bank is not risk-free, because it is directed at projects in which the common good has to be defended and striven for.

Die Tätigkeit der Europäischen Investitionsbank ist nicht ohne Risiken, weil sie solche Projekte betrifft, bei denen auch öffentliche Interessen gewahrt und verfolgt werden müssen.

Parliament has always striven to defend this fourth fundamental freedom, which is also a symbol for European citizenship and integration.

Das Europäische Parlament hat sich stets zur Verteidigung dieser vier Grundfreiheiten eingesetzt, die für die Unionsbürgerschaft und für unsere europäische Integration symbolisch sind.

The fact remains that the Council, particularly since 1995, has striven to allocate more extensive resources to the Mediterranean region, appropriate to the challenges of the partnership.

Unabhängig davon war der Rat bemüht, insbesondere seit 1995, für den Mittelmeerraum umfangreichere Mittel bereitzustellen, die den Zielen der Partnerschaft angemessen sind.

You will be aware that we have striven to put the links between the Commission and these agencies on a sound footing, and efforts to bring about an improvement are ongoing.

Wie Sie wissen, haben wir große Anstrengungen unternommen, um die Bindungen zwischen der Kommission und diesen Agenturen zu strukturieren, und wir arbeiten weiter daran, dies noch zu verbessern.

Similar words

More translations in the bab.la Czech-English dictionary.