"structurally" German translation
There's nothing that distinguishes them structurally from any of their competitors.
concentrate on underdeveloped and other acutely structurally disadvantaged regions;
In other words, structurally, the document is not integrated.
Finland will surely suffer on account of the single currency, both structurally and economically.
Clearly the whole thing has fermented...... and is more elaborate, structurally speaking.
Similar translations for "structurally" in German
Usage examples for "structurally" in German
We are happy to show solidarity with the structurally weaker areas.
Those agreements are a source of employment for a very large number of structurally sensitive maritime regions.
That is a first measure in order to increase the structurally low turnout in European elections.
In our efforts to do this, please do not let us allow the structurally weak rural areas to slip through the safety net.
If we lose this sector, we weaken those regions which are already structurally weak anyway, and all in a quite irresponsible way.
Where the area is already structurally weak the support from the European Union must be more intensive.
It is quite essential to obtain socio-economic supervision over the structurally inward-looking European Central Bank.
The job market remains structurally rigid, keeping the unemployed at bay and protecting those with jobs.
This solidarity can still be seen today, for example when European funding is used to support structurally weak regions.
You say, and I quote, that in your view, ‘ the WTO is not a structurally unfair system that needs to be rebalanced.’
The structurally weakest Objective 1 regions will receive not just two thirds but this time as much as 70 % of all Structural Funds resources.
Madam President, it is going to prove very difficult in the future to impose a single monetary policy on a structurally diverse zone.
His annual report said not a word about the EU's own accounting system, which has been shown to be structurally fraudulent and lacks financial cohesion.
I would add that, structurally speaking, a total weight of 44 tonnes or 40 tonnes makes no difference to the infrastructure whatsoever.
It fosters employability through the creation of local partnerships and job-creation companies, especially in structurally weak areas.
About a million jobs could be created in the EU if we developed renewables, particularly in rural and structurally weak regions.
And I ended up in Jamaica, in the West Indies, where the coral reefs were really among the most extraordinary, structurally, that I ever saw in my life.
Many of these yards are in structurally weak regions with very severe economic and social problems and form the core of the existing economic structure.
The so-called rich countries must be given the possibility of introducing appropriate support measures in good time, especially in structurally weak regions bordering third countries.
Secondly, it involves thousands of enterprises, especially small and medium-sized enterprises, often located in structurally-challenged regions with few alternative forms of employment.
Suggest new English to German translation
Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.
Latest word suggestions by users: imprint obligation, obligation to provide an imprint, obligation to provide a masthead, overzealousness, officiousness
strop · strophe · strophes · strophic · stropped · stropping · stroppy · strops · struck · structural · structurally · structure · structured · structureless · structures · structure  · structuring · strudel · struggle · struggled · struggler
In the English-Polish dictionary you will find more translations.