English-German translation for "summarising"

 

"summarising" German translation

Results: 1-13 of 13

summarising

summarising (also: recapitulation, summing up, summary, subsumption)

I would like to hand in a list in writing summarising the Commission's position on all the amendments tabled

Ich möchte eine schriftliche Zusammenfassung des Standpunktes der Kommission zu sämtlichen Änderungsanträgen einreichen

In summarising the documents, I can state that fair trade is not simply about achieving fair prices and access to markets.

In Zusammenfassung dieser Dokumente stelle ich fest, dass es beim fairen Handel nicht allein um faire Preise und den Zugang zum Markt geht.

summarising (also: summing up, pooling, subsuming, conflating)

 

Usage examples

Usage examples for "summarising" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

We need a brief report summarising the experience gained and a clear review.

Wir brauchen einen kurzen Erfahrungsbericht und eine klare Revision.

I appreciated your speech, Commissioner, because you succeeded in summarising the various issues.

Ich schätze Ihren Beitrag hoch ein, Frau Kommissarin, denn Sie haben es verstanden, die verschiedenen Fragen zusammenzufassen.

A working document summarising the responses was circulated to the Agriculture Council on Monday last.

Am vergangenen Montag wurde dem Rat Landwirtschaft ein Arbeitsdokument übermittelt, in dem die Antworten zusammengefasst werden.

A report, summarising the situation, will of course be produced by the autumn and debated at the Spring Summit in 2004.

Im Herbst wird dann ein zusammenfassender Bericht vorgelegt werden, über den auf dem Gipfeltreffen im Frühjahr 2004 diskutiert werden wird.

Since this is close to the hearts of Members of Parliament, may I end by summarising in seven points the safeguards which this Parliament has.

Da diese Sache den Abgeordneten sehr am Herzen liegt, möchte ich abschließend die Garantien, die das Parlament hat, in sieben Punkten zusammenfassen.

We, in the Commission, therefore, fully appreciate the difficult task that you have had in summarising positions which are often rather contradictory.

Daher sind wir uns in der Kommission bewusst, wie schwer es für Sie war, die zum Teil widersprüchlichen Positionen auf einen Nenner zu bringen.

Mr Adamou’ s report does a good job of summarising what is at stake and the calm, yet bold, ways in which the authorities must tackle this problem.

Herr Adamous Bericht fasst perfekt zusammen, was auf dem Spiel steht und wie die Behörden dieses Problem ruhig, aber dennoch energisch anpacken müssen.

That is why, before talking about the report that is to be voted on by the plenary, I shall begin by briefly summarising the situation.

Daher werde ich, ehe ich auf den im Plenum zur Abstimmung stehenden Bericht zu sprechen komme, zunächst einen kurzen Überblick über die Situation geben.

I am, of course, summarising these aspects as much as I can, but you will find the details in the communication: civil justice and criminal justice.

Hierzu kann das Europäische Parlament als politischer Akteur ergänzende Beiträge, Vorschläge und Forderungen beisteuern, die wir gewiss berücksichtigen werden.

Last week, the Commission presented a follow-up report to the Green Paper, summarising the outcome of the public consultation.

Die Kommission hat in der vergangenen Woche einen follow up-Bericht zum Grünbuch vorgelegt, in dem die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation zusammengefasst sind.

At that time the European Council stated that the Commission, in its proposal, had to take into account the table summarising the outcome of negotiations.

Dort hat der Europäische Rat gesagt, dass diese Tabelle, die dort das Verhandlungsergebnis zusammenfasst, von der Kommission in ihrem Vorschlag zu berücksichtigen ist.

Similar words

More translations in the English-Arabic dictionary.