EN terrible
play_circle_outline
{noun}

1. colloquial

trending_flat
"stupidity, mess, scandal, fuss"

terrible (also: tremendous, enormous, terrific)
play_circle_outline
Riesen… {noun} [pej.] (schrecklich)

Context sentences for "terrible" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe commit terrible crimes, and we smile at the delight in getting away with it.
Wir begehen fürchterliche Verbrechen und lächeln froh, wenn wir damit davonkommen.
EnglishThe UN declaration we are celebrating today was the outcome of a terrible war.
Die UNO-Erklärung, die wir heute feiern, war die Folge eines mörderischen Krieges.
EnglishI, like many people, came to the conclusion that I was terrible at languages.
Ich kam, wie viele andere, zu der Einsicht, dass ich in Sprachen sehr schlecht war.
EnglishIf that was such a terrible thing, the Greens should have opposed it at the time.
Wenn das alles so fürchterlich wäre, dann hätten die Grünen damals ja dagegen sein müssen.
EnglishIt really would be terrible to see a retrograde step being taken here.
Es wäre wirklich eine Katastrophe, sollten wir jetzt einen Schritt zurückgehen.
EnglishBut they get a lot of press because they do a lot of terrible things as well.
Sie bilden sogar unser Immunsystem aus, gefährliche Mikroben abzuwehren.
EnglishI am aware that the mission has returned with accounts of terrible violence and great fear.
Die humanitäre Hilfe der EU ging mit intensiven politischen Aktivitäten einher.
EnglishMad cow disease dealt them a terrible blow and they barely recovered from it.
Sie haben nach dem Rinderwahnsinn ein Erdbeben erlebt, von dem sie sich kaum erholt haben.
EnglishLow inflation is mentioned, but not in the translation, which is absolutely terrible!
Das wird in der Übersetzung, die übrigens ausgesprochen schlecht ist, gar nicht erwähnt!
EnglishToday marks the first anniversary of the terrible air disaster on Lake Constance.
Heute vor einem Jahr ereignete sich das schwere Unglück am Bodensee.
EnglishWe must not allow this terrible slaughter of 10 million animals to happen again.
Wir dürfen nicht zulassen, dass sich das Abschlachten von zehn Millionen Tieren je wiederholt.
EnglishWithout those actions there would indeed have been a terrible mass murder.
Ohne dieses Eingreifen hätte es einen fürchterlichen Massenmord gegeben.
EnglishWe'll all be better off if good music is played rather than terrible music.
Wir alle wären besser dran wenn eine gute Musik und nicht schlechte gespielt werden würde.
EnglishViolence will not resolve the problems in Kosovo but would instead cause terrible harm.
Gewalt wird die Probleme im Kosovo nicht lösen können, aber unendliches Leid verursachen.
English"That's terrible," said the patient.
Die schlechte Nachricht ist, dass Sie nur noch 24 Stunden zu leben haben."
EnglishAnd one of the reasons why it is so hard is because the external ergonomics are terrible.
Und einer der Gründe, warum es so schwierig ist, ist die komplizierte externe Ergonomie.
EnglishBut the answer they received from the International Olympic Committee, the IOC, was terrible.
Doch die Antwort des Internationalen Olympischen Komitees IOC war peinlich.
EnglishThis reform is also giving rise to terrible anxiety throughout the most remote regions.
Abgesehen von der Notwendigkeit eines vollen Ausgleichs erhebt sich die Frage der Kohärenz.
English"My 12 year-old son has autism and has had a terrible time with math.
"Mein zwölfjähriger Sohn hat Autismus und hatte mit Mathe große Probleme.
EnglishIt means, for example, that we will spare people terrible pain if it is of no benefit to them.
Das heißt zum Beispiel, daß wir Menschen Torturen ersparen, die ihnen nichts nützen.