"therapy" translation into German

EN

"therapy" in German

EN therapy
volume_up
{noun}

1. medicine

therapy (also: remedial treatment)

Context sentences for "therapy" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAnd, finally, it applies to genetic therapy and interventions on the human genome.
Schließlich gilt dies für die Gentherapie und Eingriffen in das menschliche Genom.
EnglishGene therapy is so costly for the time being and that may threaten accessibility.
Gentherapie ist vorerst noch sehr kostspielig, und das kann die Zugänglichkeit gefährden.
EnglishThose times, there were some early attempts also for light therapy already.
In dieser Zeit gab es bereits einige frühe Versuche auch im Bereich der Lichttherapie.
EnglishThe main aim of every tumour therapy is to largely suppress the disease.
Das Hauptziel jeglicher Tumortherapie ist die Erkrankung weitgehend zurückzudrängen.
EnglishBut it has to be technological, so I'll talk about electroshock therapy.
Aber es muss technologisch sein, also werde ich über Elektroschocktherapie sprechen.
EnglishIn my country nicotine replacement therapy is only available by medical prescription.
In meinem Land ist eine Nikotinersatztherapie nur auf Rezept erhältlich.
EnglishHe was treated with radiation therapy, state-of-the-art radiation therapy, but it didn't help.
Er wurde mit Strahlentherapie behandelt, der modernsten Form, aber es half nicht.
EnglishIn addition, radiation therapy can prevent bone fractures in supporting bone sections.
Außerdem kann die Strahlentherapie Knochenbrüchen in tragenden Knochenabschnitten vorbeugen.
EnglishWell, he said, "Can't we try a course of electroshock therapy?"
Nun, er sagte, "Können wir nicht eine Reihe von Elektroschocktherapien versuchen?"
EnglishOne in five Europeans are in permanent therapy for rheumatism or arthritis.
Einer von fünf Europäern befindet sich in einer Dauerbehandlung für Rheumatismus und Arthritis.
EnglishWe would not be having this debate if triple therapy cost a dollar.
Es gäbe hier zwischen uns keine Debatte, wenn die Tritherapie für einen Dollar zu haben wäre.
EnglishThe main objective is to improve the safety of paediatric therapy with medicinal products.
Oberstes Ziel ist es, die Sicherheit in der Arzneimitteltherapie der Kinderheilkunde zu verbessern.
EnglishAn effective follow-on therapy should be provided for prisoners by the Eastern Health Board.
Für die Gefangenen sollte vom Eastern Health Board eine wirksame Folgetherapie bereitgestellt werden.
EnglishThirdly, we must make sure that gene therapy remains accessible to all.
Drittens muss Gentherapie für jeden zugänglich bleiben.
EnglishYou can opt to buy replacement therapy rather than overdose on cigarettes.
Man soll sich entscheiden können, ob man statt einer Überdosis Zigaretten eine Substitutionsbehandlung erwirbt.
English(Laughter) And years of therapy later, we're doing great.
(Gelächter) Und viele Theraphiejahre später, geht es uns blendend.
EnglishI am also pleased, however, that we have succeeded in clamping down on germ-line gene therapy.
Ich freue mich aber auch, dass es uns hier gelungen ist, der Keimbahntherapie einen Riegel vorzuschieben.
EnglishBased on a lot of evidence for mindfulness, cognitive behavioral therapy, [very] strong for our well being.
Investieren Sie die Zeit, und die Energie, die Sie haben, um sie mit Ihren Lieben zu verbringen?
EnglishHowever thalidomide therapy can have side effects that not infrequently force the treatment to be broken off.
Der Einsatz anderer Thalidomid-Präparate kann abweichende Empfehlungen und Maßnahmen erfordern.
EnglishThe aim of the therapy is therefore the prolongation of life and optimisation of the quality of life.
Texte mit freundlicher Genehmigung der Deutschen Krebshilfe und der Deutschen Leukämie- und Lymphom-Hilfe e.V.