English-German translation for "undeveloped"

 

"undeveloped" German translation

Results: 1-22 of 22

undeveloped

undeveloped (also: low, rudimentary, embryologic, embryologically)

developed

developed (also: utilized, utilised)

he/she has/had developed

er/sie hat/hatte nutzbar gemacht

developed (also: emerged, arisen)

Does any one of you know a country that developed because of the generosity and kindness of another?

Kennt einer von Ihnen ein Land, das sich entwickelt hat, weil ein anderes großzügig und freundlich war?

The economic cooperation which has developed has benefited nations and their citizens.

Von der wirtschaftlichen Zusammenarbeit, die sich entwickelt hat, haben die Nationen und die Bürger profitiert.

developed (also: removed, demounted, dismounted, upgraded)

Not enough viable alternatives are being developed for passenger and goods transport.

Vernünftige Alternativen im Personen- und Güterverkehr werden unzureichend ausgebaut.

In addition, mechanisms for the support of minorities must be established and developed.

Ferner müssen Strukturen zur Unterstützung der Minderheiten auf- und ausgebaut werden.

What works for passenger services could be applied to and developed for freight services.

Was beim Personenverkehr funktioniert, könnte auch für den Güterverkehr ausgebaut werden.

Mr President, multilingualism is something that should be encouraged and developed.

Mehrsprachigkeit sollte auf jeden Fall gefördert und ausgebaut werden.

We also have to ensure networks are developed in island, peripheral and remote regions.

Die Netze müssen auch auf Inseln, in Randgebieten und entlegenen Gebieten ausgebaut werden.

developed (also: arranged, organized, embellished)

A fourth point, in my opinion, is the reorganisation of the fisheries policy which must be further developed.

Ein vierter Punkt ist für mich die Neuorganisation der Fischereipolitik, die noch weiter ausgestaltet werden muss.

After all, it concerns the all-important question of how the process of European unification is to be further developed.

Schließlich geht es um die alles entscheidende Frage, wie der europäische Einigungsprozess weiter ausgestaltet werden soll.

That was also always on the agenda in the discussion and that should also therefore be developed further by way of the spring summit and

offene Koordinierung weiter ausgestaltet werden.

developed (also: unfurled, unfolded, unfurls, evolved)

This European-style political model has developed in all the Member States of the EU.

Dieses europäisch geprägte Politikmodell hat sich in allen EU-Staaten entfaltet.

developed (also: framed, processes, processed, contrived)

The Ordnance Survey in the United Kingdom is highly developed and sophisticated.

Die britische Vermessungsbehörde Ordnance Survey ist hoch entwickelt und modern.

And we have developed more than one new type of airplane every year since 1982.

Und wir haben seit 1982 jedes Jahr mindestens einen neuen Flugzeugtyp entwickelt.

Afrigator is an aggregator of African blogs that was developed in South Africa.

Afrigator trägt afrikanische Blogs zusammen und wurde in Südafrika entwickelt.

You made reference to a Belgian business that has developed in the copper sector.

Sie führen ein belgisches Unternehmen an, das sich im Kupfersektor entwickelt hat.

You are the ones who need to develop, for we are already developed enough! "

Denkt daran, Euch selbst zu entwickeln, denn wir sind schon übermäßig entwickelt! "

developed (also: processed, contrived, evolved, educed)

Highly developed financial centres run the risk of being misused to launder money.

Hoch entwickelte Finanzplätze laufen Gefahr, für Geldwäscherei missbraucht zu werden.

We were the only developed country without any form of wage protection.

Wir waren das einzige entwickelte Land ohne jegliche Form eines Lohnschutzes.

There's a piece that I recently developed which was all about that, a moment.

Es gibt eine Nummer, die ich kürzlich entwickelte, die genau darüber handelte, ein Moment.

We've had the same, roughly, abilities that developed civilizations as we know it.

Wir hatten ungefähr dieselben Fähigkeiten wie entwickelte Zivilisationen wie wir sie kennen.

Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States

Am wenigsten entwickelte Länder, Binnenentwicklungsländer und kleine Inselentwicklungsländer

developed (also: opened, tapped, opened up, exploited)

The increase is due to the fact that additional business was developed in outpatient care.

Die Erhöhung ist darauf zurückzuführen, dass im ambulanten Bereich zusätzliches Geschäft erschlossen werden konnte.

he/she has/had developed

er/sie hat/hatte erschlossen

From 1960 to 1990 it has been estimated that one kilometre of unspoilt coastline has been developed every day and 30 hectares of dune

Schätzungen zufolge sind zwischen 1960 und 1990 täglich 1 km noch unberührter Küstenlandschaft erschlossen und 30 ha Dünenlandschaft

The more difficult trading conditions that developed towards the end of the second quarter have continued.

Noch in diesem Jahr werden entsprechendeAnlagemöglichkeiten auch externen Investoren zugänglich gemacht.

developed (also: arisen, followed)

developed (also: made progress)

The capital and securities market has continued to be developed.

Der Kapital- und Wertpapiermarkt hat sich weiterentwickelt.
 

Synonyms

Synonyms (English) for "undeveloped":

Synonyms (English) for "developed":

 

Usage examples

Usage examples for "undeveloped" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

In well-developed countries, massive immigration from undeveloped regions intensifies the problem.

In hoch entwickelten Ländern wird das Problem durch massive Zuwanderung aus unterentwickelten Regionen verschärft.

And then the last section was going to go around the rail yards, which is the largest undeveloped site in Manhattan.

Und der letzte Abschnitt soll um die Betriebshöfe der Bahn herum führen, das größte brachliegende Grundstück in Manhattan.

Europe's role in the world is more than just the limited and, as yet, undeveloped activities covered by the CFSP.

Die Rolle Europas in der Welt umfaßt mehr, als nur die beschränkten und heute noch wenig entwickelten Maßnahmen im Rahmen der GASP.

Landscape fragmentation - the unregulated growth of settlements in undeveloped areas - has increased significantly since the 1940s.

Die Landschaftszersiedelung - das ungeregelte Wachstum von Siedlungen in unbebauten Raum hinein - hat seit den 1940er Jahren stark zugenommen.

The energy sector in the Balkan region is undeveloped and continues to suffer the consequences of a war that took place a decade ago.

Der Energiesektor in der Balkan-Region ist unterentwickelt und leidet nach wie vor unter den Folgen eines Krieges, der zehn Jahre zurückliegt.

Migration is mainly economic and the pressure to migrate decreases as the prosperity of undeveloped countries improves.

Migration ist hauptsächlich wirtschaftlichen Gründen geschuldet, und der Druck auszuwandern nimmt ab, wenn der Wohlstand der unterentwickelten Länder zunimmt.

But we should not try to attract skilled people from undeveloped countries, because they are badly needed there to improve their own economies.

Jedoch sollten wir es vermeiden, hoch qualifizierte Arbeitskräfte aus unterentwickelten Ländern anzuwerben, da sie für die Weiterentwicklung ihrer eigenen Volkswirtschaften dringend gebraucht werden.

Similar words

Search for more words in the Swedish-English dictionary.