English-German translation for "unsurprisingly"

 

"unsurprisingly" German translation

Results: 1-8 of 8

unsurprisingly

unsurprisingly (also: unsurprising)

surprisingly

surprisingly (also: sudden, surprising, overtaking, astonishing)

When the design emerged it was surprisingly simple and straightforward.

Als sich diese Gestaltung herausbildete, war sie überraschend einfach und geradlinig.

And I'd commit to doing it later, and not surprisingly, later never came.

Und ich würde mir fest vornehmen, es später zu tun. Und wenig überraschend kam Später nie.

And, not surprisingly, they tell you that all this was done by Marduk.

Und nicht weiter überraschend sagen sie, dass all dies von Marduk veranlasst war.

The system suddenly, very surprisingly, loses 30 to 40 percent of its summer ice cover.

Plötzlich und sehr überraschend verliert das System 30 bis 40 Prozent seiner Sommereisschicht.

Now not surprisingly, that influenced some people to think we were onto something.

Nicht sehr überraschend bewegte das einige zum Gedanken, dass wir auf dem richtigen Weg waren.

And, very surprisingly, over half of them had, actually, something to do with design.

Und überraschenderweise haben mehr als die Hälfte tatsächlich etwas mit Design zu tun.

He is rather surprisingly in his house near Malaga in Spain.

Er befindet sich überraschenderweise in seinem Haus in Spanien in der Nähe von Malaga.

Surprisingly, one can even find common-sense proposals in them for a voluntarist family policy.

Überraschenderweise findet man darin sogar vernünftige Vorschläge für eine gezielte Familienpolitik.

Well, surprisingly enough, it's good in many ways.

Nun, überraschenderweise ist es auf viele Arten nützlich.

Somewhat surprisingly, Mr Fatuzzo has the floor; I wonder which pensioner has said something to him this time.

Überraschenderweise hat der Kollege Fatuzzo das Wort, und ich bin gespannt, welcher Rentner ihm jetzt was gesagt hat!
 

Synonyms

Synonyms (English) for "surprisingly":

 

Usage examples

Usage examples for "unsurprisingly" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Unsurprisingly, we deplore the Senate's action.

Wir bedauern das Vorgehen des Senats.

These regulations, unsurprisingly, vary considerably between Member States.

Es ist keine Überraschung, dass diese Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten stark voneinander abweichen.

Opinions diverge fundamentally on a preventive labour market policy and, unsurprisingly, on assistance for women.

Fundamental auseinander gehen die Meinungen bei der präventiven Arbeitsmarktpolitik und, wie sollte es anders sein, bei der Frauenförderung.

And unsurprisingly, people all around the world say that what they want is happiness, for themselves, for their families, their children, their communities.

Und es ist keine Überraschung, dass die Menschen auf der ganzen Welt sagten, dass sie glücklich sein möchten, sie selbst, ihre Familien, ihre Kinder, ihre Gemeinde.

Ukraine has now courageously sorted itself out and started out on an independent path – as has Georgia – and Russia, unsurprisingly, is not happy with this.

Russland bleibt der wichtigste Energielieferant der EU und ein riesiger direkter Nachbar, deshalb müssen wir den Dialog und gemeinsame Werte befördern und die vier „ gemeinsamen Räume“ entwickeln.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Polish dictionary for more translations.