Internship offers abroad for English native speakers

English-German translation for "very bad"

 

"very bad" German translation

Results: 1-22 of 119

very bad

very bad [abbr. ]

fürchterlich [abbr. ]

very bad [abbr. ] (also: shocking)

sehr schlecht [abbr. ]

This is happening because the interinstitutional negotiation has been very bad.

Dies geschah, weil die interinstitutionelle Verhandlung sehr schlecht gewesen ist.

At the moment, however, our shipbuilding industry is, unfortunately, in a very bad way.

Allerdings geht es unserer Schiffbauindustrie zurzeit leider sehr schlecht.

Very, very bad for economies and companies and cities in our present paradigm.

Sehr, sehr schlecht für Wirtschaft und Firmen und Städte in unserem aktuellen Paradigma.

Madam President, I would like to say that the acoustics in this room are very bad.

Frau Präsidentin, ich möchte darauf hinweisen, daß die Akustik des Saales sehr schlecht ist.

This page is very bad; it's a categorization of countries.

Diese Seite ist sehr schlecht. Sie kategorisiert Länder.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Similar translations

Similar translations for "very bad" in German

 

Usage examples

Usage examples for "very bad" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

I must say, Commissioner, that this affair is getting off to a very bad start.

Diese Geschichte, Herr Kommissar, nimmt meines Erachtens einen schlechten Anfang.

I think all of those forces worked in a very bad way in the stock market.

Ich denke daß alle diese Kräfte sehr schlechte Auswirkungen auf die Börse haben.

It is counterproductive and it has made a bad situation very much worse.

Sie ist kontraproduktiv und machte eine schlimme Situation noch viel schlimmer.

Naturally that goes hand in hand with a very badly developed public administration.

Das geht natürlich mit einer ungemein schlecht entwickelten öffentlichen Verwaltung einher.

This would also give the local economies a very badly needed boost.

Bestimmte Kräfte innerhalb der EU nutzen immer wieder Katastrophen, um sich zu profilieren.

This proposed amendment is not included because of very bad luck in the administration.

Diese Änderungsanträge stehen nicht aufgrund des großen Pechs in der administrativen Behandlung.

Good people had been put in a very bad situation for questionable results.

Gute Menschen waren für fragwürdige Ergebnisse in eine sehr schlechte Situation gebracht worden.

So the same team went from being the very worst to being among the very best.

So wurde aus demselben, schlechten Team eines unter den besten.

And the one that is worse is the one where pain was at its peak at the very end; it's a bad story.

Und die, die schlimmer ist war die, wo der Schmerz ganz am Ende auf seinem Höhepunkt war.

I hope not the latter, because that would be a very bad sign.

Ich hoffe, daß es sich nicht um Letzteres handelt, denn das ist ein schlechtes Zeichen.

One of the firms, ICI, has a very bad record in this respect.

Eine der Firmen, ICI, hat in dieser Beziehung wenig Ruhmreiches vorzuweisen.

But the report also contains bad things and some very bad things.

Doch er weist auch schlechte und sehr schlechte Elemente auf.

Nine thousand troops are deployed there and the people are very badly repressed.

Neuntausend Soldaten sind in diesem Gebiet stationiert, und die Menschen werden grausam unterdrückt.

We are very badly behind with the schedule for this meeting.

Wir sind, was den Zeitplan unserer Sitzung betrifft, sehr im Verzug.

However, Mr President, there is one thing which has reflected badly, very badly, on this Presidency.

Doch eines fällt an dieser Präsidentschaft negativ, sehr negativ auf.

African solidarity with the dictator Mugabe is sadly a very bad omen.

Die afrikanische Solidarität mit dem Diktator Mugabe bedeutet bedauerlicherweise ein sehr böses Omen.

That would be great for the politician, but very bad for democracy.

Ich werde mich um ein Höchstmaß an Konstruktivität bemühen.

Most of this report represents the very worse of politically correct claptrap.

Der größte Teil dieses Berichts besteht aus politisch korrektem Geschwafel in seiner negativsten Form.

Things look very bad as we move into these consultations.

Die Ausgangslage für diese Konsultationen ist denkbar schlecht.

As a general principle, this is a very bad way to proceed.

Grundsätzlich ist das eine sehr schlechte Vorgehensweise.
 

Suggest new English to German translation

Do you know of specific regional German expressions? Perhaps you have a great German translation for a particular English phrase? If you do then you can make your own addition to the English-German dictionary here.

EnglishEnglish

Latest word suggestions by users: propensity, propensity, looted goods, stolen goods, speed limit transgression

Similar words

Even more translations in the English-Swedish dictionary by bab.la.